Запуск ракет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запуск ракет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vehicle launch
Translate
запуск ракет -

- запуск [имя существительное]

имя существительное: start, starting, launching, firing, shot, shoot

- ракета [имя существительное]

имя существительное: rocket, missile



Однако одно из основных невоенных применений ракет-это орбитальный запуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one of the main non-military uses of rockets is for orbital launch.

Совершит ли он самоубийство, отдав приказ на запуск ракет по Соединенным Штатам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would Putin commit suicide by letting his missiles fly against the United States?

В апреле 2017 года BAE Systems объявила о шести успешных стрельбах тайфуна в 2016 году, включая одновременный запуск двух ракет Метеор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2017, BAE Systems announced six successful firings by the Typhoon in 2016, including a simultaneous firing of two Meteor missiles.

Сайт имеет лицензию на запуск ракет каждые 72 часа в течение 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is licensed to launch rockets every 72 hours for 30 years.

В 22 ч. 15 м. иранская артиллерия осуществила запуск двух осветительных ракет в районе с координатами 7020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 2215 hours Iranian artillery fired two illumination projectiles at coordinates 7020.

С тех пор как был использован буксирный запуск, некоторые задавались вопросом, был ли самолет способен летать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since a tow launch was used, some have questioned whether the aircraft was capable of flying on its own.

Вооружение состоит из четырех лазерных пушек и 39 кобальтово-ядерных ракет с магнитным движителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armaments consist of four laser cannons and 39 cobalt fusion warheads with magnetic propulsion.

Лазеры боевых кораблей и сопровождающих их ЛАКов уничтожили более девятисот ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last-ditch lasers aboard the warships and their escorting LACs killed over nine hundred.

Несколько залповых пусков ракет «Аль-Хусейн» в сторону Тегерана имели важные последствия, в частности для морального духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale.

Ослабление или отмена Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности и Договора о СНВ могут свести на нет десятилетия тяжелейших переговоров во вопросу о контроле над вооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakening or even abrogation of the INF and START treaties could destroy decades of painstaking arms control negotiations.

Нарушает ли Россия Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Russia violating the 1987 Intermediate Nuclear Forces (INF) Treaty?

Эксперименты и были, собственно, экспериментами, и, действительно, некоторые из этих ракет взрывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiments were just that – experiments – and, yes, a few of them blew up.

«Петр Великий» несет на борту 48 ракет С-300Ф, а также 42 ракеты С-300ФМ «Форт ФМ» класса земля-воздух — морской эквивалент зенитно-ракетных установок С-300 «Grumble».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyotr Velikiy carries forty-eight S-300F and forty-two S-300FM Fort-FM surface-to-air missiles, the seagoing equivalent of the S-300 “Grumble”.

70% жертв приходится на поражение от ракет и тяжелые артиллерийские обстрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy percent of casualties are coming from light rocket and heavy artillery attacks.

МБР Minuteman III будут иметь одну боеголовку, хотя две трети таких ракет могут нести несколько головных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minuteman III ICBMs will be deployed with a single warhead, even though two-thirds of them can carry multiple warheads.

В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment.

Ты потеряла 5 ракет Стингер в Лионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost five Stinger missiles in Lyon.

Успех наших пилотов во многом зависели от ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our pilots had become dependent upon missiles.

Я уже рассказывал вам, что запуск снарядов наблюдали в свои приборы многие астрономы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I told you, the firing of their projectiles was observed by many scientists.

Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen.

Кладбище ракет Tраагов... стало нашим городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draag rocket graveyard had long been abandoned. There we built our city.

Но в дело тут же вмешивалось НАСА, предлагая сделать то же самое за двадцать пять миллионов. И это несмотря на то, что самому агентству запуск обходился раз в пять дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, NASA always stepped in and offered to launch AT&T's satellites for a mere twenty-five million, even though it cost NASA five times that to do the job!

Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening.

Не считая редких ракет, запускаемых с Луны, против русских нечем было воевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for a handful of projectiles fired off from the moon daily, there was almost no weapon in use against them.

Последний запуск баллона с пропаном был близок с совершенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrator: the last launch of the propane-gas tank Looked close to perfection.

Готовность ракет в режим ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standby to ready missiles.

В 1957 году Советский Союз запустил Спутник-1 и открыл возможности для остального мира провести космический запуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957, the Soviet Union launched Sputnik 1 and opened up possibilities for the rest of the world to conduct a space launch.

Запуск приюта очень выиграл от случайного показа в ноябре 1966 года телевизионной пьесы Би-би-си Кэти возвращается домой за десять дней до запуска приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch of Shelter hugely benefited from the coincidental screening, in November 1966, of the BBC television play Cathy Come Home ten days before Shelter's launch.

Я проголосовал против как этого предложения, так и пробного запуска для него, потому что я думаю, что даже пробный запуск повредит процессу удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have voted No on both this proposal and a trial run for it, because I think even a trial run is going to damage the deletion process.

Однако его запуск был более дорогим, чем рабочий грузовик Chevrolet Silverado и базовый Ford F-150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its starting was more expensive than the Chevrolet Silverado Work Truck and the base Ford F-150.

Наиболее распространенные дефекты-это неправильный запуск и холодное закрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common defects are misruns and cold shuts.

После бета-тестирования концепции в марте 2017 года последовал успешный запуск на Product Hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a beta test of the concept, a successful launch on Product Hunt has followed in March 2017.

Каждый самолет был оснащен для перевозки до четырех противокорабельных ракет Sea Eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each aircraft was equipped to carry up to four Sea Eagle anti-ship missiles.

Исполнитель - жидкостный ракетный двигатель, предназначенный для питания сверхзвукового самолета IAR-111 Excelsior и ракет Haas 2B и 2C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executor is a liquid-fueled rocket engine intended to power the IAR-111 Excelsior supersonic plane and Haas 2B and 2C rockets.

Кроме ракет, на флоте используются торпеды марок 46 и 50, а также различные типы морских мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to missiles, the navy employs Mark 46 and Mark 50 torpedoes and various types of naval mines.

Ирану удалось сбить 30 иракских истребителей с помощью истребителей, зенитных орудий и ракет, что позволило иранским ВВС продержаться до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran managed to shoot down 30 Iraqi fighters with fighter jets, anti-aircraft guns, and missiles, allowing the Iranian air force to survive to the end of the war.

Третий запуск Falcon Heavy успешно состоялся 25 июня 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third Falcon Heavy launch successfully occurred on June 25, 2019.

Часто условно-бесплатные программы ограничивают набор команд, включая вывод команды ваш администратор отключил запуск пакетных файлов из командной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, shareware programs will limit the range of commands, including printing a command 'your administrator has disabled running batch files' from the prompt.

Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible.

Дефлекторы выхлопа двигателя обеспечивают инфракрасное тепловое снижение, снижающее угрозу ракет с тепловым наведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine exhaust deflectors provide infrared thermal reduction reducing the threat of heat-seeking missiles.

Узоры и трюки, которые выполняются, как правило, включают в себя запуск в спиральные образования, чтобы заставить тело дракона поворачиваться и скручиваться на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patterns and tricks that are performed generally involve running into spiralled formations to make the dragon body turn and twist on itself.

Достаточно ли этого, чтобы сбить запуск бота до 2 дней, я сомневаюсь, но, по крайней мере, бот не будет перегружен, и это, надеюсь, уменьшит количество ошибок и сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not its enough to knock the bot run back down to 2 days, I doubt it but at least the bot won't be overloaded and it may hopefully reduce errors and crashes.

Некоторые иранские военные корабли атаковали танкеры ракетами типа корабль-корабль, в то время как другие использовали свои радары для наведения противокорабельных ракет наземного базирования на свои цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Iranian warships attacked tankers with ship-to-ship missiles, while others used their radars to guide land-based anti-ship missiles to their targets.

Возможно, кого-то здесь заинтересует тот список планов ракет-носителей, который в настоящее время находится в АФД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might interest some here that List of launch vehicle plans is currently at AfD.

Есть ли у кого-нибудь современный источник со всеми показателями надежности различных ракет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have an up-to-date source with all the reliability rates of different rockets?

Он объясняет, где инженеры ошиблись при постройке ракет-носителей, и предлагает решения для их ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains where engineers went wrong with the construction on the booster rockets, and supplies solutions to their mistakes.

Соединенные Штаты также приобрели большое количество полных ракет V2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States also acquired a large number of complete V2 rockets.

В свои двадцать-тридцать с небольшим лет фон Браун работал в программе разработки ракет нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in his twenties and early thirties, von Braun worked in Nazi Germany's rocket development program.

Экипаж из трех человек несет личное оружие и боекомплект из пяти ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-man crew carries personal weapons and an ammunition load of five missiles.

Такая же тенденция наблюдается и для других плазменных ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend is the same for other plasma rockets.

Технические условия были согласованы летом 1941 года после изучения эквивалентных британских ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specifications were agreed in the summer of 1941 after examining equivalent British rockets.

Хотя за запуски ракет в основном обвиняют другие группировки в Газе, кроме ХАМАСа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although groups in Gaza other than Hamas have been largely blamed for launching the rockets.

Он может вести несколько ракет класса воздух-воздух за пределами визуального диапазона к нескольким целям одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can guide several beyond visual range air-to-air missiles to multiple targets simultaneously.

С продолжением разработки Северной Кореей программы межконтинентальных баллистических ракет Форт Грили может быть намечен к расширению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the continued development of an intercontinental ballistic missile program by North Korea, Fort Greely may be slated for an expansion.

В марте 2013 года появились изображения боковых оружейных отсеков, в том числе рельса для запуска ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 2013, images of the side weapon bays appeared, including a missile launch rail.

Есть несколько планов по интеграции активных радиолокационных самонаводящихся ракет в куб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several plans to integrate active radar homing missiles into Kub.

Исключение составляют ангоны, или колючие копья, которые использовались в качестве ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception is angons, or barbed spears, which were used as missiles.

20 августа 1985 года Израиль через посредство торговца оружием Манучера Горбанифара отправил в Иран 96 ракет-буксиров американского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 August 1985, Israel sent 96 American-made TOW missiles to Iran through an arms dealer Manucher Ghorbanifar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запуск ракет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запуск ракет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запуск, ракет . Также, к фразе «запуск ракет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information