Заряжать батарейку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заряжать ружье - load a gun
заряжать усиленным зарядом - overcharge
заряжать электрическим током - electrify
заряжать слишком много - charge too much
заряжать в барабан - load into cylinder
заряжать оружие - load the weapon
заряжать пистолет - load the gun
заряжать рулон - spindling up
положительно заряжать - positively charge
Синонимы к заряжать: обманывать, дозаряжать, снабжать
алкалиновая батарейка - alkaline battery
природная батарейка - natural battery
электрическая батарейка - baby battery
Синонимы к батарейка: аккумулятор, батарея, батарейка, гальванический элемент, дивизион, артиллерия корабля
Значение батарейка: Небольшой по размеру элемент питания электроэнергией для различных устройств.
И батарейка в его микрофоне села, так что мы не сможем отслеживать их шаги. |
Also, the battery in his button mic has died, so there will be no further updates. |
Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки. |
Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly. |
Сам миномет можно было заряжать только на нулевой высоте, поэтому его приходилось перецеливать между каждым выстрелом. |
The mortar itself could only be loaded at zero elevation, so it had to be re-aimed between every shot. |
Питается аккумуляторными батарейками, и к каждому радио прилагается два запасных комплекта. |
The batteries are rechargeable, and every set comes with two spares. |
Для начала она вынула батарейки из его фонаря и лампы на каске. |
She removed the batteries to his lantern and helmet. |
Но будет гораздо лучше если ты достанешь нам оружейную смазку и батарейки. |
But we would be lot better if you were getting us the gun lube and batteries we need. |
Ну, благодаря зарядному устройству моя батарейка не села, так что энергии хватит. |
But thanks to my excellent charger, my battery didn't die, and I managed to gain energy to come to this stage. |
Примечание. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице. |
Note: You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. |
Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. |
The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. |
Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем. |
But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems. |
Ученым этого университета удалось перевести литий-ионный материал - в частности, алюминий и медь, используемые в батарейках, в поддающуюся распылению жидкую форму, таким образом, теперь его можно нанести на любую поверхность и превратить в устройство накапливания энергии. |
The scientists turned lithium-ion battery materials, such as copper, into a sprayable liquid form, which can be applied to any surface and turn it into an energy storage device. |
У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки. |
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. |
Я бы могла переделать так чтобы не нужно было заряжать. |
I could rig it so I don't need to recharge. |
Помни о балансе, не забывай менять кассету и заряжать аккумулятор. |
Remember about the balance, change of tapes, and recharging of batteries. |
Я оставил Софи заряжаться в углу... она отказалась делать арабеск пока не зарядится до 50%. |
I left Soph charging in the corner... she refused to do her Arabesque until she was at 50%. |
Кто заказывает рождественскую гирлянду после рождества и 9 вольтовые батарейки? |
I mean, who orders Christmas-tree lights after Christmas and two 9-volt batteries? |
Батарейка пожарной сигнализации сдыхает. они должны просигналить на эту штуковину. |
Smoke alarm battery is dying. If they find a heart, they're supposed to beep me on this thing. |
Six hours of battery life sweetheart. |
|
Ради всего святого, прекратите заряжать свои телефоны! |
For the love of God, stop charging your phones! |
Мы экономим электричество, поэтому каждый получит фонарик и 3 батарейки. |
We're conserving power, so you each get a flashlight and three batteries. |
I want to fill a pillowcase with dead batteries and beat you with it. |
|
He will load the gun for thee. |
|
Но я могу видеть, если наши роли поменяются, я мог бы избить тебя подушкой с батарейками. |
But I can see how, if our roles were reversed, I might have you beaten with a pillowcase full of batteries. |
Потому что я нашел нечто, что напоминает резиновые игрушки на батарейках |
Because I found what appears to be a battery-operated chew toy. |
И на каждой картине есть батарейка, которая питает магнитные сенсоры позади рамки. |
And each painting is equipped with a battery.. ..operated magnetic sensor behind the frame. |
Итак что, ты просто заменил батарейки и способности вернулись? |
So, what, you just change the batteries out, power back up? |
Где они тогда будут заряжать свои электромобильчики? |
Where they gonna plug in their electric cars then? |
Joe, get the mike plugged in and make sure that the new batteries are in the camera |
|
Те, кто выстоял, продолжали заряжать орудия с тем же суровым спокойствием, однако выстрелы стали реже. |
Those who were left standing continued to serve the pieces with severe tranquillity, but the fire had slackened. |
Я купил его, а когда он не заработал они сказали, что мне надо купить зарядку для экстра-супер-гипер-долгоиграющей батарейки. |
So I bought that and when it didn't work, they said I should've bought the extra long life battery re-charger. |
И мы выключили весь свет и можно не говорить о том, что мы все поняли, что не стоит заряжать свои телефоны. |
And we've kept the lights off and it goes without saying that we've all learned to stop charging our phones. |
При мне на поединке секундант потерял сознание, как только стали заряжать пистолеты. |
Thus in a duel, I have seen a second lose consciousness at the mere sound of the loading of pistols. |
Твои батарейки на нуле, и к нам мчится полностью заряженная альфа. |
You drained your battery all the way to the red, And there is a fully charged alpha on her way |
Мы выключили её, вытащили батарейки, привыкли жрать ГМО и выбрасывать остатки в вечно расширяющийся мусорный бак человеческого состояния. |
We turned it off, took out the batteries, snacked on a bag of GMOs while we tossed the remnants in the ever-expanding dumpster of the human condition. |
My OCD husband was always replacing the battery in that thing. |
|
Ты даёшь травмированной женщине оружие, даже не научив её заряжать его? |
You're gonna give a traumatized woman a firearm without even teaching her how to put the bullets in the handle thing? |
Я раздаю батарейки в этой коробке, до верху заполненной газами Джина. |
I'm handing out batteries in a box full of Gene's farts. |
Может, мое сердце работает на ваших батарейках, но это все еще мое сердце. |
My heart may be on your battery packs, but it's still my heart. |
Does that thing have a belt battery pack? |
|
Вы получите электрические лампы и будете получать по батарейке каждую неделю. |
You'll get electric torches and a battery every week. |
He stole those batteries and endangered us all. |
|
so just get the battery and we gotta roll. |
|
Маленькую, крошечную, на батарейках! |
A wee one, a tiny one, one with batteries! |
I will replace the batteries when I return. |
|
И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль. |
And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol. |
Кроме того, Phantom также оснащен индукционным зарядным устройством, которое позволяет заряжать автомобиль по беспроводной сети. |
Alternatively, the Phantom is also fitted with an induction charger which allows the car to be charged wirelessly. |
Эта проблема не была решена до введения электрического освещения около 1900 года и введения в 1930 году шлемных фонарей на батарейках. |
The problem not solved until the introduction of electric lighting around 1900 and the introduction of battery-powered helmet lamps in 1930. |
Четырехлетнего Бо тянет к игрушечному космическому челноку на батарейках, но Ли забирает его из-за шума, который он производит. |
Four-year-old Beau is drawn to a battery-powered space shuttle toy, but Lee takes it away due to the noise it would make. |
Алюминиевые электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами обычно можно заряжать до номинального напряжения без каких-либо ограничений по току. |
Aluminum electrolytic capacitors with non-solid electrolytes normally can be charged up to the rated voltage without any current limitation. |
В это время турбонасосы главного двигателя также начали заряжать камеры сгорания жидким водородом и жидким кислородом. |
The main engine turbopumps also began charging the combustion chambers with liquid hydrogen and liquid oxygen at this time. |
Например, подключение аккумулятора к клеммам приведет к тому, что аккумулятор будет заряжаться, а не разряжаться. |
For example, connecting a battery to the terminals would cause the battery to charge rather than discharge. |
В результате, если iPad работает при питании от обычного USB-порта компьютера, он может заряжаться очень медленно или вообще не заряжаться. |
As a result, if the iPad is running while powered by a normal USB computer port, it may charge very slowly, or not at all. |
Перед утилизацией любой игрушки, работающей на батарейках, батареи должны быть удалены и переработаны; некоторые общины требуют, чтобы это было сделано. |
Before disposal of any battery-operated toy, batteries should be removed and recycled; some communities demand this be done. |
Электрический грузовик - это электромобиль, работающий на батарейках и предназначенный для доставки грузов. |
An electric truck is an electric vehicle powered by batteries designed to deliver cargo. |
Другой вариант - использовать теплую одежду, которая содержит электрические нагревательные элементы на батарейках или гелевые пакеты. |
Another option is to use heated clothing, which contains battery-powered electrical heating elements or gel packs. |
Сегодня обычный ларингоскоп состоит из ручки, содержащей батарейки с источником света, и набора сменных лезвий. |
Today, the conventional laryngoscope consists of a handle containing batteries with a light source, and a set of interchangeable blades. |
Блэр вынимает батарейки из своего калькулятора. |
Blair takes the batteries from her calculator. |
В прошлом литий-ионные аккумуляторы не могли быстро заряжаться, и для их полной зарядки требовалось не менее двух часов. |
In the past, lithium-ion batteries could not be fast-charged and needed at least two hours to fully charge. |
Аккумулятор можно заряжать с помощью выдвижного спирального кабеля, хранящегося под откидной крышкой в передней части автомобиля. |
The battery can be charged with an extendable spiral cable stored beneath a flap at the front of the vehicle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заряжать батарейку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заряжать батарейку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заряжать, батарейку . Также, к фразе «заряжать батарейку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.