Затем отправить его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затем отправить его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then send it
Translate
затем отправить его -

- затем [наречие]

наречие: then, after, next, further, hereafter, since

местоимение: so

словосочетание: in the next place

союз: whereat

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Затем он взял кисть с алой тушью и написал повеление смотрителю тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took up his vermilion brush and filled out a slip for the warden of the jail.

Воздух проходит через эту линию, А затем переходит в эту переднюю сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the air goes in through this line, and then it's exhaled into this forward pouch.

Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would put you out of business and into prison.

А затем алгоритм можно было бы натренировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the algorithm would be trained.

Я уверен, что каждый из вас хоть раз вооружался стикерами и маркерными досками и строил — не в обиду тем из вас, для кого это работа, — долгосрочный план, а затем через две недели все о нём забывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure everyone here at some point has done an off-site with a lot of Post-It notes and whiteboards, and you do - no offense to the consultants in here who do that - and you do a long-term plan, and then two weeks later, everyone forgets about it.

Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site.

Затем вы начнёте искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll then be starting to look.

Так же, как и всегдастолкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor.

Затем у меня есть завтрак и ехать в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have breakfast and go to school.

А затем они наблюдали, как бы следили за тем, как развивается Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then watched, sort of watched the West grow.

Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand.

Затем он заключил контракт со своим издателем в Нью-Йорке и взял отпуск в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He secured a contract for the work from his publisher in New York and a leave of absence from his department at Ludwig-Maximilian.

Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.

Мы бы распыляли бутан на наши руки и затем поджигали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd spray butane over our hands and then light them on fire.

Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn.

Затем рывком поднял Ричера на ноги и толкнул его вперед на небольшую поляну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he pulled him up and shoved him ahead down the path into the smaller clearing.

Затем он слегка повернул голову, прислушиваясь к словам Верховного Мага, и что-то коротко ответил ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned its head a little while the Archmage spoke to it, and briefly answered him.

Порез промыли отвратительно пахнущей жидкостью, затем зашили черной ниткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cut was cleaned with a foul-smelling liquid, then stitched together with black thread.

Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup.

Затем детей забирают в хорошие католические семьи, а девушек выпускают обратно в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the infants are removed to good Catholic families, and the girls released back into society.

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

Я хотел бы скопировать архивы целиком, а затем отправить их куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had in mind copying the entire Archives, then shipping them somewhere.

Затем шагнул вперед и помахал пальцем перед носом Писмайра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stepped forward and waved a finger under Pismire's nose.

Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait while setup is sending your feedback.

У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale.

А затем я могу использовать это кухонное полотенце мыть пол с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I can use this dish towel to wipe the floor with you.

Затем, по завершении запрошенных Конференцией циклов отчетности, следует вновь проанализировать механизмы сбора информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the information-gathering mechanisms should be re-evaluated upon the completion of the current reporting cycles, as requested by the Conference.

Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion.

Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put her little foot in the vice and tighten it.

Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing.

Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу - вам не повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get a mortgage but then lose your job, you have bad luck.

Коснитесь фото, которые хотите скрыть в своем профиле, а затем коснитесь в верхнем правом углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap the photos you'd like to hide from your profile, then tap Hide from Profile or in the top right

Продолжаем проводить опрос, пока не выясним, что случилось с Девоном Уайтом, и затем выясним, имеют ли Батлер и Шейверс что-то общее с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep conducting interviews until we find out what happened to Devon White, and then we figure out if Butler or Shavers had anything to do with it.

Можно настроить несколько ценовых групп в соответствии с требованиями различных продуктов и каналов розничной торговли, а затем назначить одну или несколько ценовых групп магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure multiple price groups to meet the requirements of your various products and retail channels, and then assign one or more price groups to your stores.

Внесите изменения, а затем нажмите кнопку Сохранить, Сохранить как или Переименовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make your changes, and then click Save, Save as, or Rename.

При движении вниз продавцы могут затем нацелиться на 78.6% коррекцию Фибоначчи на уровне 101.70, а затем на минимум более долгосрочного диапазона на уровне 101.20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the downside, sellers may look to target the 78.6% Fibonacci retracement at 101.70 next, followed by the longer-term range low at 101.20.

Затем включаются тормоза, темпы роста замедляются, и показатели разнообразия выравниваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, progressively harder brakes are put on, and the rate of growth slows down, so that diversity reaches a plateau.

Затем он встречался с президентом Владимиром Путиным и отдельно — с главой президентской администрации Сергеем Ивановым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he met with President Vladimir Putin and, separately, with Putin's chief of staff, Sergei Ivanov.

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body.

Откройте Microsoft Security Essentials, перейдите на вкладку Обновление, а затем щелкните Обновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Microsoft Security Essentials, click the Update tab, and then click Update.

Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates.

Она была введена для того, чтобы попытаться справиться с той горой хлама, которая появляется, затем живет какое-то время в наших домах, а потом отправляется на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was brought into force to try and deal with the mountain of stuff that is just being made and then living for a while in our homes and then going to landfill.

Если привратник, Яма, схватит мою душу прежде, чем тело будет похоронено, он отправит меня в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the gatekeeper, Yama, captures my soul before my body's properly buried, he'll take me to hell.

А когда закончите с ужином, погрузите ваше столовое серебро на самосвал, который отправит его на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the meal is over, you can deposit your dirty silverware in the truck to head to the dump.

Она очень боялась, что океан затянет тебя и отправит в открытое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was terrified that the ocean was going to grab you and pull you out to sea.

Так что видимо, несмотря ни на что... доказательство пока не отправит современные методы шифрования на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it seems, in spite of everything... the proof may not usher modern encryption into obsolescence after all.

Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll post it to someone involved in the hunt.

Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week.

Долгие бессонные ночи, когда я переживала, но отправит ли моё малейшее слово весь мир к чертовой матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those nights, I stayed up worrying... if the slightest turn of phrase would send the whole world to hell in a hand basket.

За твои грехи Он отправит тебя в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who will rage against your sin and cast you into hell.

Конечно, мне жаль их, но он отправит мне видео, и это будет ведущей новостью завтра, на каждом канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I feel bad for them, but he's sending me the video, and I am going to be the lead story on every broadcast tomorrow!

Он поймает нас и отправит в интернат для перевоспитываемых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will catch us and send us to reform school!

А после он отправит человека в яму, что вырыта в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he'll put a man In a hole in the ground

А если так, я хочу поговорить с профсоюзным уполномоченным... а он отправит со мной профсоюзного адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's the way it'll be, I wanna talk to my shop steward... and he can have an IBS lawyer go with me.

Баш отправит стражников искать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bash has sent guards to search for them.

Доктор Лучини сказал, что отправит её на восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Lucini told me that he would be sending her to rehab.

Все, что мне нужно сделать, это дождаться какого-то жалкого убийцу, который отправит тебя в ад, где тебе и место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is wait for some pitiful thug to end you, and right back to Hell you go.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затем отправить его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затем отправить его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затем, отправить, его . Также, к фразе «затем отправить его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information