Затем предоставляет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: then, after, next, further, hereafter, since
местоимение: so
словосочетание: in the next place
союз: whereat
затем статус - then status
а затем был - and then there was
а затем нажмите - and then press
а затем обсудить - and then discuss
затем наслаждаться - then enjoy
Затем представлены - are then presented
затем сделать его очистить - then make it clear
затемненный дом - darkened house
затемняется от - obscured from
и затем я - and then i
Синонимы к затем: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, после, позднее, впоследствии, позади
Значение затем: После этого, потом.
предоставить пользователям - provide users
все равно была предоставлена - care had been provided
решает предоставить - decides to grant
мы стремимся предоставить - we are committed to giving
предоставит экспертизу - will provide expertise
предлагается предоставить - is requested to provide
предоставить вам скидку - grant you a discount
предоставить молодым людям - provide young people
что вы можете предоставить - that you can provide
предоставить проект - provide a draft
Затем в судебном разбирательстве был объявлен перерыв до 1 марта 2010 года с целью предоставления назначенному адвокату возможности провести подготовительную работу. |
The trial was further adjourned to 1 March 2010, to accommodate assigned counsel's preparations. |
Затем она вызвала временное правительство и сообщила им, что предоставляет Кубусу убежище. |
Then she called the provisional government and informed them she was granting Kubus sanctuary. |
Выберите файл или папку, к которой хотите предоставить доступ, а затем выберите команду Поделиться. |
Select the file or folder you want to share, and then select Share. |
Затем он был приведен к присяге в качестве пожизненного сенатора-привилегия, предоставленная Конституцией 1980 года бывшим президентам с по меньшей мере шестью годами пребывания в должности. |
He was then sworn in as a senator-for-life, a privilege granted by the 1980 constitution to former presidents with at least six years in office. |
Первоначально объем предоставленного хранилища составлял 100 МБ, а затем был увеличен до 1 ГБ. Размер отдельного файла для загрузки не может превышать 10 МБ. . |
The storage space provided was 100 MB initially, and was later increased to 1 GB. The individual file size for upload cannot exceed 10 MB. . |
EA предоставила пострадавшим клиентам купон на скидку 75%, а затем бесплатную цифровую копию Crysis 2 Limited Edition в качестве компенсации. |
EA gave the affected customers a 75% off coupon and later a free digital copy of Crysis 2 Limited Edition as compensation. |
Затем он предоставил бы своим генералам выполнять свои миссии любым способом, который они выберут. |
He would then leave it to his generals to accomplish their missions in whatever manner they chose. |
Затем было возобновлено предоставление займов со стороны международных финансовых учреждений и доноров. |
The international financial institutions and donors have since resumed lending. |
Затем, в январе 2005 года, Министерство гражданской авиации предоставило компании Jet Airways права на обслуживание лондонского аэропорта Хитроу. |
Then in January 2005, the Ministry of Civil Aviation granted rights to Jet Airways to operate services to London Heathrow. |
Затем приложения, созданные для хранения и предоставления этих данных. |
Then the applications built to store and provide that data. |
В разделе Центр обновления Майкрософт установите флажок При обновлении Windows предоставить обновления других продуктов Майкрософт, а затем выберите элемент Применить. |
Under Microsoft Update, select the Give me updates for other Microsoft products when I update Windows check box, and then select Apply. |
Затем ганцу было предоставлено 28 дней для формирования коалиции во главе правительства, но он не смог этого сделать и 21 ноября вернул мандат. |
Gantz was then given 28 days to form a coalition to lead the government, but was unable and returned the mandate on 21 November. |
Ваша компания предоставила якобы несокрушимую защиту в 2009-м, а затем заплатила цену за своё высокомерие, когда Левиафан был взломан в том же году. |
Your company introduced a supposedly unbreakable safe in 2009, and then paid the price for your hubris when The Leviathan was plundered within the calendar year. |
5% от того, что затем получают RTÉ, предоставляется TG4, а также требование предоставить им Программирование. |
5% of what RTÉ then receive is granted to TG4, as well as a requirement to provide them with programming. |
Эта карта, полученная на основе ГИС, может затем предоставить дополнительную информацию - например, жизнеспособность потенциала водной энергетики как возобновляемого источника энергии. |
This GIS derived map can then provide additional information - such as the viability of water power potential as a renewable energy source. |
В конце концов компания начала предоставлять этот вариант на своих основных легковых автомобилях, таких как Camry, а затем с подразделениями Lexus, производящими некоторые гибридные автомобили класса люкс. |
The company eventually began providing this option on its main passenger cars such as Camry and later with the Lexus divisions, producing some hybrid luxury vehicles. |
Сначала вам будет предложено указать новый адрес электронной почты, а затем мы попросим вас предоставить копию своего паспорта или документа, удостоверяющего личность. |
First, we'll ask you for a new email address. Next, we'll ask you to provide a valid passport or government ID. |
Фонды, рекомендованные донорами, - это средства, хранящиеся на счетах некоммерческих организаций, таких как Tides, которые затем предоставляют гранты сторонним организациям от имени донора. |
Donor-advised funds are funds held in accounts by nonprofit organizations, like Tides, that then make grants to third-party entities on the donor's behalf. |
Таким образом, Тибет оставался сюзереном монгольских, а затем китайских правителей в Нанкине и Пекине, с разумной автономией, предоставленной тибетским лидерам. |
Thus Tibet remained a suzerainty of the Mongol and later Chinese rulers in Nanjing and Beijing, with reasonable autonomy given to the Tibetan leaders. |
Затем, когда в 1867 году был принят закон о поместьях, квартальная секция стала основной единицей земли, которая была предоставлена новым поселенцам-фермерам. |
Then, when the Homestead Act was enacted in 1867, the quarter section became the basic unit of land that was granted to new settler-farmers. |
Чтобы предоставить доступ к отдельным документам, выберите файлы в OneDrive для бизнеса, щелкните Поделиться ссылкой, а затем введите имена или электронные адреса. |
To share individual documents, select the document in OneDrive for Business, click Share link, and then enter names or email addresses. |
Они разбивают что-то вдребезги и затем прячутся за свои деньги, ...за свою необъятную легкомысленность, или за что-то другое, что удерживает их вместе, ...предоставляя склеивать осколки другим. |
They smash things up and retreat into their money, or vast carelessness, or whatever it is that keeps them together, leaving other people to clean up the mess. |
Проживая в новом доме, семья затем вносит беспроцентные ипотечные платежи в оборотный фонд, который затем предоставляет капитал для строительства домов для других семей. |
Once living in their new home, the family then make interest-free mortgage payments into a revolving fund which then provides capital to build homes for other families. |
Затем DVD решил помочь хозяевам дисков победить Интернет, предоставив им универсальный код пульта дистанционного управления, чтобы вывести из строя башню Wi-Fi-сервера, питающую его. |
DVD then decided to help the Disc Masters defeat Internet by providing them the universal remote's code to take out the Wi-Fi server tower powering him. |
Затем Орлов предоставил арабских лошадей Екатерине Великой, которая в 1772 году владела 12 чистокровными арабскими жеребцами и 10 кобылами. |
Orlov then provided Arabian horses to Catherine the Great, who in 1772 owned 12 pure Arabian stallions and 10 mares. |
Затем твени предоставил Инструкции о том, как отключить Историю местоположений. |
Tweney then provided instructions on how to disable location history. |
Все пожертвования должны были поступать в Фонд Трампа, а затем предоставляться Фондом другим лицам. |
All donations were supposed to have gone into the Trump Foundation and then granted by the foundation to others. |
Затем клиентам обычно предоставляется неограниченный доступ к безалкогольным напиткам, манге, журналам, интернету, онлайн-видеоиграм и онлайн-порнографии. |
Customers are then typically given unlimited access to soft drinks, manga, magazines, Internet, online video games, and online pornography. |
По просьбе Специального докладчика их полный текст был затем предоставлен его миссии. |
At the request of the Special Rapporteur their full text was provided after his mission. |
Декрет 1865 года был затем изменен декретами креме 1870 года, которые предоставили французское гражданство евреям, проживающим в одном из трех департаментов Алжира. |
The 1865 decree was then modified by the 1870 Crémieux decrees, which granted French nationality to Jews living in one of the three Algerian departments. |
На сайте SharePoint выберите файл, к которому хотите предоставить доступ, а затем щелкните Поделиться. |
On the SharePoint site, select the file you want to share, and then select Share. |
Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку. |
Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link. |
Скорее, они просто собирали кадры, предоставленные другими источниками, часто правительством, и ведущий новостей затем добавлял повествование. |
Rather, they would simply collect footage provided by other sources, often the government, and the news anchor would then add narration. |
Затем колледжи приглашают кандидатов из короткого списка на собеседование, где им предоставляется питание и жилье примерно на три дня в декабре. |
The colleges then invite shortlisted candidates for interview, where they are provided with food and accommodation for around three days in December. |
Затем Морган вступил в переговоры и сообщил трастовым компаниям, что они должны предоставить кредит в размере 25 миллионов долларов для спасения более слабых учреждений. |
Morgan then entered the talks and advised the trust companies that they must provide a loan of $25 million to save the weaker institutions. |
Словарь и некоторые морфологические правила затем предоставляют начальный тег для каждого словарного знака. |
A dictionary and some morphological rules then provide an initial tag for each word token. |
Затем ее подвели к ближайшей двери на площадке и предоставили самой найти дорогу. |
She was then conducted to the first floor on the landing, and left to find her way further alone. |
Однако в Мемфисской теологии Геб, как судья, сначала распределяет царство между претендентами, а затем меняет его, предоставляя единоличную власть гору. |
Yet in the Memphite Theology, Geb, as judge, first apportions the realm between the claimants and then reverses himself, awarding sole control to Horus. |
Затем последовал другой парламент, который отказался разрешить Гавестону вернуться в Англию, но предложил предоставить Эдуарду дополнительные налоги, если он согласится на программу реформ. |
Another parliament followed, which refused to allow Gaveston to return to England, but offered to grant Edward additional taxes if he agreed to a programme of reform. |
Закон также предоставляет профсоюзам право договариваться о различных рабочих неделях в определенных пределах, которые затем становятся обязательными для рабочей категории этого профсоюза. |
The law also grants labor unions the right to negotiate different work weeks, within certain limits, which then become binding for that union's labor category. |
Затем, чтобы увеличить мои губы, он взял немного жира с моей задней части - поверьте, его там было предостаточно - и ввел его в мою верхнюю губу. |
Then, to enhance my mouth, he sucked out a little fat from my behind - believe me, there was plenty - and implanted it in my upper lip. |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
Затем адвокатам Эварта и Бразертона удалось создать специальный комитет для рассмотрения вопроса о предоставлении публичных библиотек. |
The advocacy of Ewart and Brotherton then succeeded in having a select committee set up to consider public library provision. |
Итак, после речи Элис, я скажу короткую проповедь и затем мы предоставим слово вам, чтобы вы произнесли свои клятвы. |
So after Alice's reading, I'll say a brief homily and then we will turn it over to you for your vows. |
Затем вы предоставляете им контент и услуги, которые лучше всего им подходят. |
Then, you provide them with content and services that best fit them. |
Затем прочитаю страстную лекцию о предоставлении свобод женщинам. |
followed by a passionate lecture on the enfranchisement of women. |
Затем для речных судов было предоставлено британское военно-морское сопровождение. |
British naval escorts were then provided for the riverboats. |
Проблемы кандидата, как только они представлены, автоматически оцениваются, и результаты затем предоставляются техническому рекрутеру для рассмотрения. |
Candidate's challenges, once submitted, are auto-scored and the results are then provided to the technical recruiter for review. |
Nike By You в основном фокусируется на обуви, предоставляя выбор обуви, который затем может быть персонализирован клиентом. |
Nike By You mainly focuses on footwear, providing a selection of shoes which can then be personalized by the customer. |
Джаггар принуждает Совет предоставить ему полную исполнительную власть, а затем расстреливает их. |
Jaggar coerces the Council into granting him complete executive power and then has them shot. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
I need an operation report to give my superiors. |
All we do is provide them with the science. |
|
The warden's office granted me priority visitor access. |
|
Это все, что я могу предоставить не нарушая врачебную тайну. |
It's everything I can provide without contravening patient confidentiality. |
Было бы предпочтительней, чтобы мне предоставили вертолёт. Сейчас же! |
It would be best for everyone, if you would let me use your helicopter, now! |
В сентябре 1862 года Битва при Антьетаме предоставила эту возможность, и последующая конференция военных губернаторов добавила поддержки провозглашению. |
In September 1862, the Battle of Antietam provided this opportunity, and the subsequent War Governors' Conference added support for the proclamation. |
В конце концов он предоставил себя в распоряжение Эврисфея. |
Eventually, he placed himself at Eurystheus's disposal. |
Рид предоставил Джей-Зи и его команде закрыть сделку, которая привела к заключению контракта на запись шести альбомов с Def Jam. |
Reid left it to Jay-Z and his team to close the deal which resulted in a six-album record deal with Def Jam. |
Вы не предоставили никаких альтернатив Калчури. |
You have not supplied any alternatives to Kalchuri. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затем предоставляет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затем предоставляет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затем, предоставляет . Также, к фразе «затем предоставляет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.