Солдаты армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Солдаты армии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army soldier
Translate
солдаты армии -

- солдаты [имя существительное]

имя существительное: soldiery



Сикхские солдаты британской индийской армии были казнены японцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sikh soldiers of the British Indian army being executed by the Japanese.

Солдаты вспомогательной армии увенчали и облачили Иисуса в мантию, вложили в его руки жезл власти и, преклонив колени, приветствовали его как царя иудейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the soldiers of the auxiliaries who crowned and cloaked Jesus, put the reed of sovereignty in his hand, and, kneeling, hailed him King of the Jews.

Папа Римский был одет в красное, как и швейцарские гвардейцы королей Франции, солдаты британской армии и датской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope wore red, as did the Swiss Guards of the Kings of France, the soldiers of the British Army and the Danish Army.

Ему нужны для армии солдаты, так что отдавайте своих сыновей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs for the army soldiers, So give up your sons!

Ведь именно мы, солдаты Джинночи внушали благоговейный ужас армии Такеды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, we of the Jinnouchi were once soldiers of the awe-inspiring Takeda army!

Солдаты, которые сражались в армии Джеймса, имели право на медаль Батлера, назначенную командующим этой армией генерал-майором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers who fought in the Army of the James were eligible for the Butler Medal, commissioned by that army's commander, Maj. Gen.

Это сладкое возмездие за то, как солдаты армии южан сделали наших парней при Андерсонвилле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sweet justice For how you greybacks treated our boys at Andersonville!

Ну, так вот, начальник сказал - армии нужны солдаты, очень нужны, и кто из вас пойдет служить в армию, того освободят в конце войны... коли выживет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the warden he said the army needed more soldiers bad, and any of us who'd jine up would be free at the end of the war-if we come out alive.

В нем находились солдаты пакистанской армии, малайзийской армии и 10-й горной дивизии армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained soldiers from the Pakistan Army, the Malaysian Army and the U.S. Army's 10th Mountain Division.

Кроме того, солдаты монгольской армии действовали независимо от линий снабжения, значительно ускоряя передвижение армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, soldiers of the Mongol army functioned independently of supply lines, considerably speeding up army movement.

Солдаты Раджпутского полка индийской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the Rajput Regiment of the Indian Army.

Как отмечалось выше, солдаты бенгальской Армии были освобождены от службы за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, men of the Bengal Army had been exempted from overseas service.

Раньше многие солдаты пренебрегали необходимым ручным трудом, и армии обычно теснили несчастных крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, many soldiers disdained the manual work required and armies usually press-ganged hapless peasants.

В 2014 году солдаты Армии обороны Израиля нашли в Хевроне гиену, подвергшуюся насилию, и отправили ее на лечение в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, IDF soldiers found an abused hyena in Hebron and sent it to receive treatment in Israel.

В Королевской нидерландской армии офицеры и солдаты могут отрастить бороду только после получения соответствующего разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Royal Netherlands Army, officers and soldiers may only grow beards after permission has been obtained.

Мы - солдаты Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are soldiers of the Red Army.

Солдаты Сухопутных войск Народно-освободительной армии в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the People's Liberation Army Ground Force in 2011.

Солдаты в штабе армии Сюань У были чрезвычайно храбры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers at the headquarters of the Xuan Wu army were exceedingly brave.

Солдаты в местных тюрьмах были переданы армии, и третий батальон был отправлен по железной дороге обратно в Нью-Мексико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers in local jails were turned over to the Army, and the Third Battalion was sent by rail back to New Mexico.

Солдаты Национальной армии должны защищать Конституцию, защищать президента и правительство и быть послушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers of the national army have to defend the constitution, protect the president and government, and be obedient.

Тертуллиан считает, что мученичество иногда необходимо для того, чтобы солдаты в армии Бога повиновались приказу не поклоняться идолам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertullian believes that martyrdom is necessary at times in order for soldiers in God's army to obey the command to not worship idols.

Присутствие войск армии США в Бристоле позволило популярности Альфреда распространиться дальше, поскольку солдаты посылали изображения и истории с изображением гориллы через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of US Army troops in Bristol allowed Alfred's popularity to spread further as soldiers sent images and stories featuring the gorilla across the Atlantic.

Германские солдаты были засвидетельствованы в позднеримской армии, завербованы либо непосредственно в армию, либо служили в качестве союзных foederati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germanic soldiers were attested to in the Late Roman army, recruited either directly into the army or serving as allied foederati.

В конце месяца последние солдаты югославской армии покинули Словению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the month, the last soldiers of the Yugoslav Army left Slovenia.

Представители армии Лесото сообщили, что солдаты вернулись в казармы в воскресенье и что в столице спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesotho military officials said soldiers returned to their barracks Sunday and there was calm in the capital.

К 1864 году не только гражданские лица, живущие в пределах Конфедерации, но и солдаты самой армии Конфедерации боролись за получение достаточного количества продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1864, not only civilians living within the Confederacy but also the soldiers of the Confederate Army itself were struggling to obtain sufficient quantities of food.

Пить из сапога другого солдата было традиционным ритуалом дедовщины в немецкой армии, и солдаты пили из сапога генерала после победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking from another soldier's boot was a traditional hazing ritual in the German army, and soldiers would drink from the general's boot after a victory.

Мусульмане много служили в китайской армии, как чиновники, так и солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims served extensively in the Chinese military, as both officials and soldiers.

Внимательно наблюдайте за картиной, и вы узнаете, что эти тела-солдаты китайской националистической правительственной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully watch the picture, and you will find out those bodies are soldiers of Chinese Nationalist Government Army.

Во время Конституционалистского движения Гилана немецкие солдаты активно участвовали в подготовке народной армии Мирзы Кучак-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Constitutionalist movement of Guilan, German soldiers were actively involved in training the popular army of Mirza Kuchak Khan.

4 июля 2003 года солдаты 173-й воздушно-десантной бригады армии Соединенных Штатов совершили налет на конспиративную квартиру в иракском курдском городе Сулеймания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 4, 2003, soldiers from the United States Army's 173d Airborne Brigade raided a safehouse in the Iraqi Kurdish city of Sulaymaniyah.

В XV и XVI веках солдаты в латах были ядром каждой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 15th and 16th centuries, plate-armored soldiers were the nucleus of every army.

В романе Дэвида Гроссмана 2010 года до конца земли солдаты Армии обороны Израиля братья Адам и Офер изображены поющими песню во время поездки на автомобиле после еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In David Grossman's 2010 novel To the End of the Land the IDF soldier brothers Adam and Ofer are depicted singing the song during a post-meal family car ride.

Израильские вражеские солдаты со своих позиций в оккупированном городе Гаджар направляли луч прожектора в сторону позиций ливанской армии в районе Маджидия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli enemy directed a searchlight from its position in the occupied town of Ghajar towards the Lebanese Army position at Majidiyah.

Империи, держащейся на профессиональной армии, основу которой составляли испытанные в боях солдаты грозной испанской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Empire sustained by professional armies whose main core were veterans of the dreaded Spanish infantry regiments.

Российские солдаты оставили технику и оружие новоиспеченным солдатам армянской национальной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian soldiers left equipment and guns to the newly constructed Armenian national army soldiers.

Дети-солдаты играли важную роль в бирманской армии примерно до 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child soldiers had played a major part in the Burmese Army until around 2012.

В конце октября солдаты сирийской армии застрелили двух лидеров ХАМАС в лагере беженцев Дараа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things seem to have pretty much stalled out.

Военные форты сгорели изнутри. солдаты армии людей и Вотанов сложили оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the fort burned down around them, members of the human and Votan armies laid down their weapons.

Многие солдаты капитулировали, и остатки армии были эвакуированы из Архангельска в феврале 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many soldiers capitulated and the remnants of the Army were evacuated from Arkhangelsk in February 1920.

Солдаты армии конфедератов возвращались домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were Confederate soldiers walking home.

В состав армии входили венгерские и трансильванские солдаты, а также сербы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army included Hungarian and Transylvanian soldiers and Serbs.

Как и все солдаты в армии, курсанты также должны дважды в год проходить армейский тест на физическую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all soldiers in the Army, cadets also must pass the Army Physical Fitness Test twice per year.

Некоторые солдаты дезертировали из армии и обратились к бандитизму, потому что им не хватало еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some soldiers defected from the army and turned to banditry because they did not have enough food to eat.

Я полагаю, что солдаты и офицеры этой армии сейчас встают и через час продолжат наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect the men are waking up right now and will be moving within the hour to continue their attack.

Поскольку Россия находилась в состоянии войны с Японией, все действующие солдаты и офицеры русской армии и флота были названы почетными крестными отцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Russia was at war with Japan, all active soldiers and officers of the Russian Army and Navy were named honorary godfathers.

Вскоре, по мере развития рыночных процессов уже не только солдаты будут видеть пропаганду режима насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the marketization process continues, soon it won't be just the soldiers who see through the regime's propaganda.

В конце концов, американские солдаты входили в страну не с целью ее реконструкции или создания демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, US troops did not enter the country to reconstruct it or create a democracy.

Солдаты мировой революции, штыки в землю, домой с фронта, на буржуев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the world revolution, stick your bayonets in the ground, go home from the front, get the bourgeoisie!

Солдаты обнаружили тело на южной тропе этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foot soldiers discovered a body along the south court trail this morning.

Солдаты США в Ираке работают на корпорации Соединённых Штатов, а не на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US soldiers in Iraq work for US corporations, not the people.

Эти сокращения численности войск не были хорошо спланированы, и многие солдаты и офицеры остались без работы и без крова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cuts in troop strength were not well planned out and many soldiers and officers were left jobless and homeless.

После их возвращения Эли, третий ребенок и дети-солдаты похищают сахелантропа и бегут с базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following their return, Eli, the Third Child, and the child soldiers steal Sahelanthropus and flee the base.

Он заявил, что сербские солдаты были дезорганизованы и часто впадали в панику, в результате чего пленных убивали, несмотря на противоположные приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that the Serbian soldiers were disorganised, often being prone to panic, resulting in prisoners being murdered despite opposite orders.

Вскоре после того, как он получает свиток, он вынужден бежать, когда немецкие солдаты во главе со своим офицером Штрукером нападают на храм монаха и убивают его учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after he receives the scroll, he is forced to flee when German soldiers, led by their officer Strucker, attack the monk's temple and kill his master.

Представители были посланы в школы соседних городов, чтобы убедить ученых уйти, но их встретили солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives were sent to the schools in the neighbouring towns to persuade the scholars to walk out but were met by soldiers.

Дело осложнялось еще и тем, что солдаты одного ранга не пользовались одинаковыми полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complicating the matter was the fact that soldiers of the same rank did not share the same authority.

Итальянские солдаты массово дезертировали после заключения Кассибильского перемирия на всех фронтах и прежде всего на материке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian soldiers deserted in mass after the Armistice of Cassibile on all fronts and above all in mainland.

Он утверждал, что многие солдаты просто ушли после падения Багдада; некоторые-чтобы защитить свои собственные семьи от безудержного грабежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed that many soldiers simply left after the fall of Baghdad; some to protect their own families from the rampant looting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «солдаты армии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «солдаты армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: солдаты, армии . Также, к фразе «солдаты армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information