Защита от радиоактивных воздействий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Защита от радиоактивных воздействий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
radiation protection
Translate
защита от радиоактивных воздействий -

- защита [имя существительное]

имя существительное: protection, security, defense, vindication, defence, shield, buckler, advocacy, bulwark, rampart

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- радиоактивный [имя прилагательное]

имя прилагательное: radioactive, active, radiologic

- воздействие [имя существительное]

имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection



Существует два основных способа удаления как радиоактивных, так и стабильных изотопов таллия из организма человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two main methods of removing both radioactive and stable isotopes of thallium from humans.

Экономическое воздействие Рождества неуклонно росло в течение последних нескольких столетий во многих регионах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic impact of Christmas has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world.

На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory flashes can be very impactful in the early stages.

с беспокойством отмечая, что по-прежнему имеют место ситуации, когда ядерные и радиоактивные материалы находятся вне сферы регулятивного контроля или в незаконном обороте,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting with concern the ongoing occurrence of nuclear and radioactive materials that are outside of regulatory control or being trafficked,.

Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence.

Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.

Удалять и хранить радиоактивные материалы, обнаруженные на установках подписавших Протокол компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove and take custody of the radioactive materials detected in the installations of the subscribing companies.

нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;.

Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island.

Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays.

напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aloe Vera drink which positively influences the human organism.

Механическое или химическое воздействие может приводить к ослаблению или полному разрушению этих взаимосвязей, и для восполнения образовавшегося в результате сбора урожая дефицита питательных веществ может возникать необходимость внесения искусственных удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following mechanical or chemical disturbance, these interactions may be reduced or lost and artificial fertilizers may be required to restore harvested nutrients.

Но наиболее остро воздействие запланированного вывода американских войск ощущается в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the impact of America's planned troop withdrawals is felt most keenly in South Korea.

Во-вторых, такой подход ослабляет воздействие на страны, находящиеся на переходном этапе, реформирующие свои общества и меняющие свою внешнюю политику так, чтобы это было выгодно и им, и нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, it diminishes our leverage on countries in transition to reform their societies and their foreign policies in ways that both they and we will benefit from.

В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated.

Он содержит радиоактивный изотоп, который можно распознать с помощью счётчика Гейгера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains a radioactive isotope whose unique signature can be picked up by a Geiger counter.

Это пятно на ткани не радиоактивно. но из-за ваших подозрений а протестировал их на дочерние изотопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discoloration in the fabric was not radioactive, but because of your suspicion,I tested for daughter isotopes.

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to.

Ваше присутствие оказывает на население успокаивающее воздействие, и я хочу,чтоб так и продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that.

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste.

Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout.

Значит, Амара растет как радиоактивный сорняк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Amara's growing like a radioactive weed?

При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste.

Протопланетный диск также содержал большую долю радиоактивных элементов, чем современная Земля, потому что со временем эти элементы распадались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protoplanetary disk also had a greater proportion of radioactive elements than the Earth today because, over time, those elements decayed.

62Cu используется в 62Cu-PTSM в качестве радиоактивного индикатора для позитронно-эмиссионной томографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62Cu is used in 62Cu-PTSM as a radioactive tracer for positron emission tomography.

Например, до совместной операции по отравлению 1080, проведенной доком и Советом по охране здоровья животных в лесу Тонгариро в 2006 году, 32 цыпленка киви были радиоактивно помечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, prior to a joint 1080 poison operation undertaken by DOC and the Animal Health Board in Tongariro Forest in 2006, 32 kiwi chicks were radio-tagged.

Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified.

Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods.

В ходе этих процессов радионуклид, как говорят, подвергается радиоактивному распаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During those processes, the radionuclide is said to undergo radioactive decay.

Субсидии оказывают долгосрочное воздействие на экономику; одним из примеров является зеленая революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsidies have a long-term impact on the economy; the Green Revolution being one example.

Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure.

Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process.

Согласно моей книге по физике, все радиоактивные вещества имеют период полураспада, в течение которого половина из них распадается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acording to my Physics book all radioactive substances have a half life during which half of them decay.

Воздействие бумаги на окружающую среду является значительным, что привело к изменениям в промышленности и поведении как на деловом, так и на личном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmental impact of paper is significant, which has led to changes in industry and behaviour at both business and personal levels.

Радиоактивные металлы, такие как Уран и плутоний, используются на атомных электростанциях для производства энергии путем ядерного деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive metals such as uranium and plutonium are used in nuclear power plants to produce energy via nuclear fission.

Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax.

Подкисление почвы ускоряется применением кислотообразующих азотных удобрений и воздействием кислотных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil acidification is accelerated by the use of acid-forming nitrogenous fertilizers and by the effects of acid precipitation.

Ноцицептин / ноцицептиновая опиоидная рецепторная система участвует в усиливающем или обусловливающем воздействии алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nociceptin/nociceptin opioid receptor system is involved in the reinforcing or conditioning effects of alcohol.

Все такие нуклиды имеют более короткий период полураспада, чем их родительские радиоактивные первичные нуклиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of such nuclides have shorter half-lives than their parent radioactive primordial nuclides.

Модели также включают изменения орбиты Земли, исторические изменения активности Солнца и вулканическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be worrying about article content, not policing other people's talk pages.

Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper.

Количество радиоактивного остатка в растворе является прямой функцией концентрации антигена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of radioactive remaining in the solution is direct function of the antigen concentration.

Таким образом, толщина кристалла очень важна при отборе проб радиоактивных материалов с помощью гамма-счетчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the thickness of the crystal is very important when sampling radioactive materials using the Gamma Counter.

В 1896 году Анри Беккерель открыл радиоактивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1896, Henri Becquerel discovered radioactivity.

Они были названы в честь атолла Бикини, места проведения нескольких испытаний ядерного оружия, за их предполагаемое взрывное воздействие на зрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were named after Bikini Atoll, the site of several nuclear weapons tests, for their supposed explosive effect on the viewer.

Мыши выглядели нормально, но после использования радиоактивных зондов он обнаружил, что вирус интегрировался в геном мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mice appeared normal, but after using radioactive probes he discovered that the virus had integrated itself into the mice genome.

В этих рамках Райт сосредоточил свое внимание на воздействии инбридинга на небольшие относительно изолированные популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this framework, Wright focused on the effects of inbreeding on small relatively isolated populations.

На экологическое воздействие WPC непосредственно влияет соотношение возобновляемых и невозобновляемых материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmental impact of WPCs is directly affected by the ratio of renewable to non-renewable materials.

Существует слабое механистическое доказательство риска развития рака при личном воздействии радиочастотной ЭМП с мобильных телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is weak mechanistic evidence of cancer risk via personal exposure to RF-EMF from mobile telephones.

Исследовательские самолеты ИСО разбиваются и горят в условиях высокой радиоактивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISO research planes crash and burn in the high radio-activity.

Термическое воздействие пищи является одним из компонентов метаболизма наряду с обменом веществ в состоянии покоя и физической нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermic effect of food is one of the components of metabolism along with resting metabolic rate and the exercise component.

Это явление демонстрирует потенциальную возможность того, что локализованные изменения в поступлении питательных веществ в Черное море окажут воздействие на весь бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon demonstrates the potential for localized alterations in Black Sea nutrient input to have basin-wide effects.

Это в сочетании с дальнейшими неудачами привело к выбросу в атмосферу во время аварии до 13 миллионов кюри радиоактивного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with further failures, caused the release of up to 13 million curies of radioactive gas to atmosphere during the accident.

Чрезвычайное влияние этой международной миграции оказало разрушительное воздействие на здоровье филиппинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraordinary influence of this international migration has had devastating effects on the health of Filipinos.

Загон рынка в угол часто рассматривается широкой общественностью как неэтичный и оказывает крайне нежелательное воздействие на экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornering a market is often considered unethical by the general public and has highly undesirable effects on the economy.

Считается, что это связано с хроническим воздействием интерферона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought to be due to the chronic interferon exposure.

Учитывая интенсивность γ-излучения, даже те, кто находился в подвальных убежищах, не могли выжить в зоне радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the intensity of the γ radiation, not even those in basement shelters could survive within the fallout zone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защита от радиоактивных воздействий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защита от радиоактивных воздействий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защита, от, радиоактивных, воздействий . Также, к фразе «защита от радиоактивных воздействий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information