Защищать свою веру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: protect, defend, maintain, advocate, uphold, preserve, guard, shield, screen, keep
защищать берег реки - bund
защищать до последнего человека - defend to the last man
защищать и служить - protect and serve
агрессивно защищать - aggressively defend
защищать от микробов - germ proof
готов защищать - is ready to defend
Вы соглашаетесь защищать, возмещать и держать нас, наши филиалы - you agree to defend, indemnify and hold us, our affiliates
защищать торговлю - defend trade
их способность защищать - their ability to protect
обязуется защищать - undertakes to protect
Синонимы к защищать: оберегать, беречь, оборонить, ограждать, прикрывать, отражать, отстаивать, охранять, предохранять, пригреть
Значение защищать: Выступать на суде в качестве чьего-н. адвоката, защитника (во 2 знач.).
на свою задницу - your ass
я приведу свою сестру - I will bring my sister
положил свою руку на - put one’s finger on
поставил свою ногу на шею - put one’s foot on the neck of
закончил свою степень магистра - finished his master degree
закончить свою степень - finish my degree
вид в свою очередь, - look in turn
в свою очередь, получен производный - in turn derived derives
выполнять свою важную - carry out its important
испытать свою культуру - experience their culture
истинно верующий - true believer
ничего не принимать на веру - take nothing for granted
брать на веру - take for granted
на веру (принимать, брать и т. д.) - on faith (take, take, and so on. d.)
верующий в меня - believer in me
восстановить веру - restore faith
иметь полную веру в - have complete faith in
католический верующий - catholic believer
жизнь верующих - life of believers
меньше верующих - less believers
Синонимы к веру: верований, вероисповедания, убеждений, конфессиональных, убежденность, мнение, уверенность
IT-компании могли бы защищать свою монопольную власть с помощью патентов или прав на интеллектуальную собственность. |
IT firms could defend their monopoly power through patents or by copyrighting intellectual property. |
I have right to preserve my life. |
|
Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента. |
If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament. |
Из-за кастовой системы многих женщин учат принимать свою судьбу вместо того, чтобы защищать свою ценность жизни. |
Because of the caste system, many women are taught to accept their fate instead of protecting their value of life. |
Но теперь это моя работа - защищать историю, охранять прошлое, спасать то, что предначертано. Как я могу верить в судьбу вообще, но не верить в свою судьбу? |
The thing is, is, if this is my job now... protecting history, preserving the past, you know, saving the things that are meant to be... how can I believe in fate and not believe in my own fate? |
Я верю в справедливость, но я буду защищать свою мать перед правосудием. |
I believe in justice, but I will defend my mother before justice. |
Его крайне независимый народ преисполнен решимости и способен защищать свою свободу, в случае необходимости с оружием в руках. |
Its fiercely independent people are inclined and equipped to defend their freedom by resorting to arms when necessary. |
Однако, несмотря на это, он продолжает защищать свою сестру. |
Despite this though, he continues protecting his sister. |
Поэтому, конечно, профессионалы должны защищать себя и свое искусство, и всю свою тяжелую работу. |
So of course professionals should defend themselves and their art, and all their hard work. |
Кажется, что эти кроткие гиганты скорее будут прятаться и защищать свою плоть, нежели съедят меня. |
It seems that these gentle giants would rather retreat and protect their fleshy bodies than feed on me. |
Мне нужен только один человек, чтобы защищать мое дело, который провел свою карьеру в бесстрашном крестовом походе за права простых людей... мой друг... |
I need only one man to argue my case, someone who has spent his career fearlessly crusading for the rights of ordinary people... my friend... |
Испания была вынуждена постоянно защищать свою собственность, и у нее не было средств, чтобы отвоевать свои земли. |
Spain was forced to continually defend their property, and did not have the means with which to retake its land. |
После извлечения трех магических камней, чтобы завершить палочку, чтобы победить жабу, Оливер обнаруживает, что он не может спасти свою мать, но клянется защищать мир, несмотря ни на что. |
After retrieving three magical stones to complete a wand to defeat Jabou, Oliver discovers that he cannot save his mother, but vows to protect the world regardless. |
Инстинкт защищать и заботиться о потомстве, например, скажем, предлагая разделить свою берлогу. |
Um... the instinct to protect and nurture, for example, by say, offering to share one's lair. |
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию. |
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth. |
Этот тип учащихся обычно осознает внутреннюю ценность обучения и не руководствуется необходимостью защищать свою самооценку в отличие от других типов учащихся. |
This type of learners usually know the intrinsic value of studies and are not driven by the need to protect one's self-worth unlike other types of learners. |
I have my reputation to protect. |
|
Астурийские законы поощряли эту систему, например, предоставляя крестьянину всю землю, которую он мог обрабатывать и защищать, как свою собственность. |
Asturian laws promoted this system, for instance granting a peasant all the land he was able to work and defend as his own property. |
You refused to bear arms in defence of your country. |
|
«Защищать свою территорию, избегая решительных боевых действий с равным или почти равным по силам противником, Россия намерена за счет применения оборонительных и наступательных систем вооружений большой дальности. |
- “Russia hopes to defend its territory and avoid decisive engagement with a peer or near-peer competitor by fielding defensive systems and strike weapons with extended ranges. |
Запад должен предоставить украинской армии современное оружие, чтобы она могла более эффективно защищать свою родину. |
The West should support the Ukrainian army with modern weapons to give it a better chance of defending its homeland. |
Нет, потому что я знаю, что значит защищать свою семью от незваных наблюдателей |
I'm not in the game because I possess the means to protect my family from some uninvited lurker. |
Часто изображаемые жестокими, тираны могут защищать свою позицию с помощью репрессивных средств. |
Often portrayed as cruel, tyrants may defend their position by oppressive means. |
Отправляешься на другой край света, чтобы защищать свою страну. |
Going off to the other side of the world to protect your country. |
Поскольку нация имеет фиксированный обменный курс, она должна защищать свою валюту и будет продавать свои резервы, чтобы выкупить свою валюту обратно. |
Because the nation has a fixed exchange rate, it must defend its currency and will sell its reserves to buy its currency back. |
EHOME has been known for how well they defend their base |
|
Ее финансовая независимость вызвала конфликт с мужем, и она была вынуждена защищать свою собственность и доходы от его вмешательства. |
Her financial independence caused conflict with her husband and she was forced to defend her property and income from his interference. |
Афганская национальная армия и Национальная полиция должны увеличить свою численность и потенциал, с тем чтобы афганцы могли защищать афганцев. |
The Afghan National Army and National Police must increase in number and in strength for Afghans to protect Afghans. |
Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений. |
The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements. |
Ты уничтожил их врождённым наследуемым человеческим качеством защищать свои гены, которое, в свою очередь, запустило... |
You destroyed them because of the deeply ingrained hereditary human trait to protect one's own genes which in turn triggered a... uh... |
Защищать свою великую страну с помощью своей великой авиационной силы. |
To defend our great country with my superior airpower. |
Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать. |
This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them. |
Вы подали заявления сюда, чтобы защищать свою страну от этих угроз. |
You applied here to protect your country from those threats. |
Эннализ наняли защищать девочку-подростка, которая вместе с двумя другими популярными девочками в своей школе хладнокровно убила свою лучшую подругу. |
Annalise is hired to defend a teenage girl who, along with two other popular girls in her school, killed her best friend in cold blood. |
Эмоции могут влиять на чувство самоуважения, что, в свою очередь, изменяет потребность защищать свою самоидентификацию. |
Emotions can influence feelings of self-esteem, which in turn alters the need to protect one's self-identity. |
Я принял свою должность с твоим личным обещанием... что ты будешь защищать моё право на самоуправление от любого захвата. |
I took this job with your personal assurance... that you'd back my autonomy against any encroachment. |
Оправдание военных состояло в том, что они должны были защищать свою концессию и своих граждан. |
The military's justification was that it had to defend its concession and citizens. |
Альбер провел рукой по лбу, словно пробуя собственные силы, как человек, намеревающийся защищать свою жизнь, проверяет крепость своей кольчуги и сгибает лезвие шпаги. |
Albert passed his hand over his forehead, as if to try his strength, as a man who is preparing to defend his life proves his shield and bends his sword. |
В конце концов, это ВАШЕ творение, и вы, как режиссер, должны защищать свою репутацию. |
At the end of the day, it's your voice and it's gonna be your reputation as a filmmaker that you have to protect, |
He was called to defend the native land in 1941. |
|
Право защищать свою жизнь или жизнь другого лица также с оружием в руках гарантируется на условиях, установленных законом. |
The right to defend own life or life of another person also with arms is guaranteed under conditions set out in the law. |
Но, кроме этого последнего случая, за ним действительно больше ничего не было, и он готов был с кулаками защищать свою честь в суде о разводах, если события примут дурной оборот. |
That was really the last of his outstanding accounts, and he was ready to take his personal chance of the Divorce Court if the blackmailer turned nasty. |
Я иду защищать свою страну. |
I'm going to defend my country. |
Научитесь сначала защищать свою мать. |
First defend your mother. |
Без возможности защищать свою точку зрения от других, более агрессивных идеологий благоразумие и уверенность могут просто-напросто исчезнуть. |
Without the ability to defend one's own viewpoint against other more aggressive ideologies then reasonableness and moderation could quite simply disappear. |
После норманнского завоевания в 1066 году были созданы различные замки в Англии, чтобы законные лорды могли поддерживать свою власть и на севере защищать от вторжения. |
After the Norman conquest in 1066 various Castles in England were created so law lords could uphold their authority and in the north to protect from invasion. |
Вместо того чтобы извиниться, Бруно настоял на том, чтобы продолжать защищать свою публикацию. |
Rather than apologising, Bruno insisted on continuing to defend his publication. |
Однако после того, как ослепительная вспышка света приводит его в чувство, он отвергает свою судьбу и клянется защищать Химеко от других Орочи. |
However, after a blinding flash of light brings him to his senses, he rejects his fate and vows to defend Himeko against the other Orochi. |
Тот кто настолько печется о собственной бесзопасности, что отказывается защищать свою страну. |
The one who's so afraid for his own safety that he is reluctant to defend his country. |
Можешь не защищать свою независимость так страстно. Просто послушай меня минутку. |
Stop defending your honor so assiduously and listen to me for a minute. |
Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией. |
Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia. |
В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия. |
Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected. |
Союзников по обе стороны Атлантики объединяла готовность защищать истерзанную войной Западную Европу от советской агрессии. |
Allies across the Atlantic were united in their commitment to protect war-ravaged Western Europe from Soviet aggression. |
Пожалуйста, найдите себе преступников, которых вы будете преследовать и защищать. |
Please, go find some criminals to prosecute and defend. |
Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли. |
His task was defending his people... ... insteadofdesertingthem to fight in foreign lands. |
Воздушный стрелок-роль состояла в том, чтобы защищать бомбардировщик, используя пулеметы самолета. |
Air gunner – The role was to defend the bomber using the aircraft's machine guns. |
Совет Безопасности вновь подтвердил эту обязанность защищать в резолюции 1706 от 31 августа того же года. |
The Security Council reaffirmed this responsibility to protect in Resolution 1706 on 31 August of that year. |
Они верили, что должны защищать своих мертвецов, когда они переезжают, и начинали перезахоронять их каждый раз, когда большая деревня мигрировала. |
They believed that they had to protect their dead when they moved, and they started to rebury them every time a large village migrated. |
В Соединенных Штатах нет права защищать источники информации в Федеральном суде. |
In the United States, there is no right to protect sources in a federal court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защищать свою веру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защищать свою веру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защищать, свою, веру . Также, к фразе «защищать свою веру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.