Заявили, что они не сделали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заявили - stated
выступавшие заявили, что - speakers stated that
вы заявили, - you stated
заявили о своей готовности - have declared their readiness to
заявили, что они не сделали - stated that they did not
они также заявили, что - they also stated that
страны заявили, что - countries stated that
многие представители заявили, - many representatives said
мы заявили, что - we stated that
эксперты заявили, что картина - подделка - experts pronounced the picture to be a forgery
Синонимы к заявили: утверждал, заявил, считает, боролись, соперничал, утверждала, утверждает, утверждали, заявила, заявило
то, что подразумевается - what is implied
наскакивать на что-л. с треском - come on smth. crash
что за ерунда? - what kind of nonsense is this?
примерно в то же время, что и - at around the same time as
вот что получилось - there you are
если что то - if something
наложить вето на что-л. - veto on smth.
ни на что не похожий - like nothing on earth
что он - what he
что ты замышляешь? - what are you plotting?
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
они очень - they are very
они вчетвером - four of them
быть то, что они хотят - be what they want
все они друг друга знают - they all know each other
как они могли - how they could
как они пересекают - as they cross
как они реагируют - how they respond
как, черт возьми, они знают, - how the hell did they know
думали, что они - thought they were going
Вы знаете, как они - you know how they are
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
не иметь - have no
не более чем - not more than
не свойственный человеку - incongruous
не обратить внимания - do not pay attention
не очищенный от жира - greasy
Не беспокойтесь! - Do not worry!
не отвечать - do not answer
пока не придет Царство - until kingdom come
не почти - not nearly
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь - do not exclaim "Up" having not yet make a jump
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вы еще не сделали - you haven't done
Вы сделали всю работу - you did all the work
вы сделали свою работу - you have done your job
есть сделали огромную работу - have done tremendous work
которые сделали заявление - which have made the declaration
свидетели, которые не сделали - witnesses who did not
что вы сделали для нее - what have you done to her
сделали так много - accomplished so much
мы сделали вас - we made you
мы сделали действительно - we did indeed
Шесть судей-большинство заявили, что они сделали это, потому что судья судебного процесса не смог должным образом разделить процедуру наказания для каждого подсудимого. |
The six justice-majority said they did so because the trial judge failed to adequately separate the penalty proceedings for each defendant. |
Теперь они имеют право заявлять о себе так, как им нравится, и они перечислены в том порядке, как они заявили о себе. |
Now they have right to declare themselves how they like, and they are listed in the manner how they declared themselves. |
10 января 2019 года более 600 организаций направили в Конгресс письмо, в котором заявили о поддержке политики сокращения выбросов парниковых газов. |
On January 10, 2019 over 600 organizations submitted a letter to Congress declaring support for policies to reduce greenhouse gas emissions. |
Мы сделали полную пересадку тканей кожи, так что она поправится. |
We did a full thickness skin graft, and she'll be okay. |
Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее. |
Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful. |
Разве ты забыл, что русские изверги сделали с нашей страной? |
Have you forgotten how the Russian monster raped our country? |
Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво. |
Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable. |
28 июня от полученных в ходе столкновения с солдатами ИДФ в предыдущем месяце ранений скончался палестинский полицейский Юссеф Абу Нахал, как об этом заявили члены его семьи. |
On 28 June, Palestinian policeman Youssef Abu Nahal died of wounds sustained in a clash with IDF soldiers the previous month, his family said. |
Оба эти издания заявили, что в будущем они не будут публиковать аналогичные материалы, и против них не было принято никаких дальнейших мер. |
Both publications stated that they would desist from publishing similar material in future, and no further action was taken. |
Другие участники заявили о готовности принять на себя обязательства по сокращению выбросов и участвовать в будущих глобальных усилиях по предотвращению изменения климата. |
Others indicated willingness to assume responsibility for reducing emissions and to participate in future global mitigation efforts. |
Мы консолидировали их, и из 89 сделали 25 банков путем требования увеличить свои капитал - объединить капиталы. |
We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital - share capital. |
Я хочу, чтобы вы сделали 50 щелчков пальцами или посчитали в обратном порядке от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93. |
I want you to snap your fingers exactly 50 times, or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93 . |
Вы можете обрезать фото, которое вы загрузили или сделали при помощи своего устройства. |
After you've uploaded or taken a new photo, you can crop it. |
Вы можете показывать рекламу людям, которые собирались сделать покупку, но не сделали этого. |
Target people who expressed interest in completing a purchase but haven't done so by using the following options. |
Наши Бат-Мицвы, (обряд вступления в зрелость), мы предков с ума свели, что бы нам сделали совместный праздник. |
That was our Bat Mitzvah. We drove our parents crazy so that we could have our parties together. |
Я хочу думать, что я и твоя бабушка всё сделали правильно... |
No I can help thinking that your grandmother? and I Flip Flops? |
Разочарование и усталость сделали свое дело: Скарлетт уткнулась лицом в ладони и заплакала. |
Heartbreak and weariness sweeping over her, she dropped her head in her hands and cried. |
Скаррет удивился, когда Тухи пригласил его позавтракать, но услышанные новости сделали это удивление ещё больше и болезненнее. |
Scarret had been surprised that Toohey should invite him to lunch, but the news he heard wiped out the surprise in a greater and more painful one. |
Ты слабак Буллер. Такие как ты сделали жизнь такой мелочной. |
You are a wimp, Bulder; people like you make life so constricted. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Нам заявили, что если мы будем следовать своему плану, сегодня ночью Тель-Авив подвергнется бомбардировке. |
And furthermore we've been told that if we go through with our plan the city of Tel Aviv will be bombed tonight by an enemy air force. |
Я решил измениться и мне сделали операцию. И теперь я стараюсь работать над собой, но внутри. |
I decided to change, I had the surgery, and now I'm trying to operate on myself, but on the inside. |
Должно быть, мы сделали что-то плохое, раз получили самые дальние места. |
We must've done something pretty bad to get stuck all the way over here in the cheap seats. |
Ты же понимаешь, то что мы сделали, было самым благоразумным тактическим маневром, возглавить скандал в стиле Леттермана. |
You do understand that what we did, was also just the most prudent tactical move, getting in front of the scandal, Letterman style. |
Я имею в виду, что Вы сделали что ставит Вас на верхнюю полку ? |
I mean, what have you done that puts you on the top shelf? |
Они сделали это совершенно невозможным для меня, сказать тебе правду. |
They made it absolutely impossible for me to ever tell you the truth. |
И действительно, когда теоретики заметили это, они заявили. |
And in fact, some of the theorists who noticed that said, |
В августе 2019 года несколько членов ЛГБТ-сообщества заявили, что они чувствуют себя в Польше небезопасно. |
In August 2019, multiple LGBT community members stated that they feel unsafe in Poland. |
Китайские официальные лица заявили, что это законно, заявив, что район находится в водах, окружающих Парасельские острова, которые Китай оккупирует и контролирует в военном отношении. |
Chinese officials said it was legal, stating the area lies in waters surrounding the Paracel Islands which China occupies and militarily controls. |
Несмотря на это, перуанские правительственные чиновники заявили, что действия Конгресса были недействительны, поскольку орган был официально закрыт во время их заявлений. |
Despite this, Peruvian government officials stated that the actions by Congress were void as the body was officially closed at the time of their declarations. |
Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему. |
I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue. |
Сенатские республиканцы заявили, что не будут продвигать никаких законов, которые Трамп не подпишет. |
Senate Republicans have said they will not advance any legislation that Trump would not sign. |
Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт. |
It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact. |
В марте 2017 года суд постановил, что ее иск был необоснованным, и ее адвокаты заявили, что она примет иск к апелляции. |
In March 2017, the Court ruled that her claim was unfounded, and her lawyers said she would take the claim to appeal. |
Они сделали это, купив права на землю у одного из нескольких наследников, а на других наследников, отказавшихся продавать, используя судебную систему, чтобы заставить землю быть проданной. |
They did this by purchasing rights to land from one of several heirs and upon the other heirs refusing to sell using the court system to force the land to be sold. |
В 2009 году польские власти заявили, что идентифицировали трех выживших членов Дирлевангера, проживающих в Германии, и объявили о намерении преследовать их в судебном порядке. |
In 2009, Polish authorities claimed to have identified three surviving members of Dirlewanger living in Germany and announced the intent to prosecute them. |
Вторая попытка закончилась тем, что Меллен был помещен в больницу, где ему сделали строгий выговор и отправили на психиатрическую экспертизу. |
The second attempt ended up placing Mellen in the hospital, where he was reprimanded severely and sent for psychiatric evaluation. |
Тони Блэру, бывшему премьер-министру Великобритании, также сделали операцию по поводу трепетания предсердий. |
Tony Blair, former PM of the UK, was also operated on for atrial flutter. |
Исследование 2016 года, посвященное курению, употреблению алкоголя и наркотиков в Великобритании, показало, что 37% пользователей электронных сигарет в возрасте 11-15 лет заявили, что они купили электронную сигарету в вейп-магазине. |
A 2016 Smoking, Drinking and Drug Use UK survey found 37% of e-cigarette users of those 11-15 years of age stated they purchased an e-cigarette at a vape shop. |
Поскольку они не сделали ни того, ни другого, они были оштрафованы на 700 долларов, меньше, чем компания взимала за аренду лимузина. |
Since they did neither they were fined $700, less than the company charged to rent the limousine. |
В ноябре 1967 года Другие эксперты заявили, что, хотя это один из наиболее справедливых косвенных налогов, его применение в Мексике не могло иметь места. |
In November 1967, other experts declared that although this is one of the most equitable indirect taxes, its application in Mexico could not take place. |
Кроме того, 71,9% опрошенных молодых людей заявили, что права ЛГБТ должны быть защищены, что указывает на относительно высокий уровень принятия среди этой демографической группы. |
Additionally, 71.9% of the young people surveyed stated that LGBT rights should be protected, indicating relatively high levels of acceptance among this demographic. |
Американские официальные лица заявили, что пропагандистские усилия начались в марте 2016 года. |
The U.S. officials said the propaganda efforts began in March 2016. |
Они сделали свою первую успешную защиту 23 апреля против невезучего фэйла, Кенни Омеги и Юдзиро Такахаси. |
They made their first successful defense on April 23 against Bad Luck Fale, Kenny Omega and Yujiro Takahashi. |
Власти заявили, что Халед умер, подавившись гашишем, когда его преследовали полицейские. |
Authorities stated that Khaled died choking on hashish while being chased by police officers. |
В шотландской переписи 2011 года 37% заявили, что у них нет религии, по сравнению с 28% в 2001 году. |
In the 2011 Scottish census, 37% stated they had no religion up from 28% in 2001. |
Колумбийские власти также заявили, что в ближайшие недели ситуация может оставаться нестабильной. |
Colombian authorities also stated that it could remain volatile in the weeks to come. |
С 1981 года, когда шестеро местных детей заявили, что видели видения Пресвятой Девы Марии, Меджугорье стало непризнанным местом католического паломничества. |
Since 1981, when six local children said they had seen visions of the Blessed Virgin Mary, Medjugorje has become an unapproved destination of Catholic pilgrimage. |
18 февраля 2015 года режиссеры фильма Дон Холл и Крис Уильямс заявили, что продолжение фильма возможно. |
On February 18, 2015, the film's directors, Don Hall and Chris Williams, said a sequel was possible. |
Впоследствии двое бывших заключенных концлагеря Трес-Аламос близ Сантьяго заявили, что видели там Буэно. |
The band allowed fans to listen to the entire album on their website before deciding about whether to purchase it or not. |
Некоторые редакторы заявили в сводках редактирования, что URL-адрес correctrecord теперь ведет к сайту, содержащему вредоносное ПО. |
Some editors have said in edit summaries that the correctrecord url now leads to a site containing malware. |
В 2011 году Канада, Япония и Россия заявили, что они не будут брать на себя дальнейшие цели Киотского протокола. |
In 2011, Canada, Japan and Russia stated that they would not take on further Kyoto targets. |
Вместо этого ряд газет и новостных каналов заявили, что аль-Багдади был интернирован с 2005 по 2009 год. |
A number of newspapers and news channels have instead stated that al-Baghdadi was interned from 2005 to 2009. |
Постоянные поклонники в Тегеране даже заявили, что они не чувствуют никакой дискриминации со стороны сограждан Тегерана. |
Regular worshippers in Tehran have even stated that they feel no discrimination at all from fellow citizens of Tehran. |
Позже в СКР заявили, что действия полиции в данном случае были законными. |
Later, the ICR stated that police actions were lawful in this case. |
Военизированные формирования заявили, что убьют его, если только его жена не заплатит выкуп в размере 10 000 долларов США. |
The paramilitaries said that they would kill him unless his wife paid 10,000 US dollars in ransom. |
Это намного ниже, чем в Соединенных Штатах, где в 1994 году 18% мужчин заявили, что они заплатили за секс, а в 2004 году-15%. |
This is much lower than in the United States, where in 1994, 18% of men stated they had paid for sex and 15% in 2004. |
Служащие шахты заявили, что они находятся в безопасности и могут быть эвакуированы в случае необходимости, но это не так из-за риска сделать это без электричества. |
Mine officials said they were safe and could be evacuated if necessary, but were not, due to the risks of doing so with no power. |
Как Оманское, так и иранское правительства заявили, что приветствуют прекращение авиаударов. |
Both the Omani and Iranian governments said they welcomed the end of airstrikes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заявили, что они не сделали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заявили, что они не сделали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заявили,, что, они, не, сделали . Также, к фразе «заявили, что они не сделали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.