Здешний люд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
здешний край - this country
Синонимы к здешний: местный, тутошний, земной, эндемический, эндемичный
Значение здешний: Находящийся, живущий, имеющийся здесь.
Здешний воздух нагонял сонливость. |
The atmosphere made one drowsy. . . . |
Вам следует дополучить с меня эти четыре фридрихсдора и три флорина на здешний расчет. |
It is my duty to hand over to you forty gulden, three florins, as per the accompanying statement. |
Всем приезжим он неуклонно сообщал грустным шепотом, что он здешний старожил. |
He was eager to let strangers know in a dismal mumble that he was 'an old stager out here.' |
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств. |
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign. |
Как только на Америку упадет первая бомба, здешний народ призадумается. |
When the first bomb drops on America the people up here'll start thinking. |
Это настоятель, здешний босс. |
This is the Abbot, the boss here. |
Увы, это так: здешний край обречен! Конечно, это ужасно, но стоит ли вставать на дыбы? |
Well, there it was: fated like the rest of things! It was rather awful, but why kick? You couldn't kick it away. |
Рядом часто вставлялся специальный символ, чтобы показать любому неграмотному Цыгану, что здешний суверень не любит их живыми на своей территории. |
There was often a special symbol errected nearby, to show any illeterate Roma, that the souvereign here did not like them alive in his territory. |
Если только еще один Слиман не придет спасать здешний народ, эти современные головорезы будут грабить нацию белых, чтобы одолжить добычу официозу. |
Unless another Sleeman comes to save the people here, these modern thuggees will loot the nation white for lending booty to the officialdom. |
Здешний поставщик - зять президента. |
The caterers are the president's relative's in-laws. |
I found the staff here very knowledgeable. |
|
Это не солдатский, это здешний, сельский. |
'That! That's non Yorkshire, that's Derby.' |
Аарон привел мою группу сюда. У нас не было возможности познакомиться, поэтому у меня нет подтверждений, что ты здешний. |
Aaron brought myself and my group here directly within that window, so we haven't had the chance to meet and I can't exactly confirm your residence. |
Так двумя многосмысленными примерами -справа и слева от входа, двумя равновозможными линиями бытия, встречал здешний зоопарк своих маленьких и больших посетителей. |
Here Were two meaningful examples, on the right and left of the entrance, two equally possible modes of existence with which the zoo greeted young and old alike. |
Я здешний смотритель, капитан Кирк. |
I am the caretaker of this place, Captain Kirk. |
The local readers and inhabitants generally, Marie. |
|
Наш здешний приятель был плодовитым писакой с весьма убористым почерком. |
Our man here was a prolific journaler. With teeny tiny handwriting. |
Мачете слишком мал, им здешний тростник не возьмешь, - сказал Арне, показав Люку все приемы. |
A machete is too small for North Queensland cane, Arne said, finished his demonstration. |
Бог его знает, - ответил тот, что повидал хорошую жизнь, - ясно, что он не здешний. |
God knows that, replied the man who had seen high life. He's without doubt a stranger here. |
И смотрите, как они не похожи на весь здешний народ, - это все результат их родственных союзов. |
And their intermarrying has made them different from other folks around here. |
Прежде всего, она плохо переносит здешний климат, возможно, потому, что почти всю жизнь провела в сухих, даже засушливых краях. |
For one thing, the climate didn't suit her, perhaps because she had spent most of her life in dryness. |
Здешний климат многим женщинам вреден, если они с колыбели к нему не привыкли, это как-то связано с кровообращением. |
It often does in women who weren't born and brought up here; something to do with the blood. |
Край здешний хорош. Может, даже приглядишь себе тут место, поселишься. |
It is a great country and you might even find a place where you would like to settle. |
May likes this place because the manager says she overlooks like Demi Moore. |
|
The climate here is milder than that of Moscow. |
|
Нет, - отвечал Фрон де Беф, - он не здешний, из дальнего монастыря, и я его не знаю. |
He is a stranger from a distant convent, said Front-de-Boeuf; I know him not. |
Позже Помаре отправился в Калифорнию в надежде, что здешний климат будет полезен для его здоровья. |
Later Pōmare travelled to California in the hope that the climate would be good for his health. |
Здесь даже и звуки глуше, как будто здешний воздух обветшал, столько уже лет передавая звуки. |
Even sound seemed to fail in this air, like the air was worn out with carrying sounds so long. |
All we need is a local address. |
|
Иди сюда, отец мой, - сказала старуха. - Ты не здешний и без провожатого не выберешься из замка. |
Come this way, father, said the old hag, thou art a stranger in this castle, and canst not leave it without a guide. |
Well, I'm gonna go check out the food court. |
|
На лице его не выразилось ни тени досады -здешний приход был отличной школой самообладания. |
He kept his resentment from showing in his face; this parish had been excellent for his self-control. |
Мне хочется взять вас под руку, тихонько войти в ваш здешний деревенский дом и сделать сюрприз моей прелестной кузине. |
I want to appear quietly in your country-house here, with you under my arm, and give my charming cousin a surprise. |
Я здешний практикующий юрист, и как некоторые из вас знают, а остальные узнают в скором времени, я недавно развелся. |
I practice law here in town and as some of you know and the rest of you, you would find out soon enough.. I am recently divorced. |
Считалось, что здешний климат будет благоприятен для Нитьи, у которой был диагностирован туберкулез. |
It was thought that the area's climate would be beneficial to Nitya, who had been diagnosed with tuberculosis. |
Why shouldn't the local inhabitant or reader have his books bound? |
|
Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен. |
In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations. |
Ведь здешний шоколад, на самом деле, прекрасного качества. |
But their chocolate is actually quite excellent. |
Сэм читал, что здешний народ обитает в пещерах, а воины ездят верхом на косматых единорогах. |
They lived in caves and grim mountain fastnesses, Sam had read, and rode great shaggy unicorns to war. |
Покажи, где живёт здешний хормейстер. |
Show me where your choirmaster's house is. |
Хорошо еще, господь бог позаботился уплодородить эту землю, потому что здешний народ пальцем о палец не ударит. |
It's a good thing the Lord did something for this country; the folks that live on it never have. |
Прошу вас, зайдемте туда, ежели это вас не затруднит, — докажу тем самым, что и я здешний, что я тоже гражданин Хайбери. |
If it be not inconvenient to you, pray let us go in, that I may prove myself to belong to the place, to be a true citizen of Highbury. |
Я всегда думала, что здешний климат вам не подходит, но, пока не прибавилось тягот, вы кое-как справлялись. |
I've never thought the climate here agreed with you, but as long as nothing happened to drag you down you managed to cope with it. |
Ах, вы не здешний? |
Ah, you don't come from here? |
Здешний ворта-советник начинает что-то подозревать - он задает много вопросов, проводит внезапные проверки. |
The Vorta advisor here is asking questions, making security checks in my section. |
Этот молодчик не здешний. |
That fella, he ain't a local fella. |
Не-ет, не здешний. |
'No-o. I'm not local. |
'So, you're a local boy, are you?' said Pavel Nikolayevich. |
|
I got a little carried away... explaining the inner workings of the institution to Jim. |
|
Я здешний командующий. |
I'm the mayor here |
Позже Помаре отправился в Калифорнию в надежде, что здешний климат будет полезен для его здоровья. |
In Northern Ireland, phosphorus enrichment of lakes due to agriculture is a significant problem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «здешний люд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «здешний люд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: здешний, люд . Также, к фразе «здешний люд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.