Зеленоватый сумрак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зеленоватый сумрак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
greenish gloom
Translate
зеленоватый сумрак -

- зеленоватый [имя прилагательное]

имя прилагательное: greenish, greeny, viridescent

- сумрак [имя существительное]

имя существительное: dusk, twilight, duskiness

  • густой сумрак - thick gloom

  • зелёный сумрак - green gloom

  • вечерний сумрак - evening twilight

  • фиолетовый сумрак - purple twilight

  • Синонимы к сумрак: сумерки, сумрак, полумрак, неточное представление, период упадка, период заката, хмурость, темнота, смуглость

    Значение сумрак: Полумрак, неполная темнота, при к-рой ещё возможно различать предметы.



Ученые изучают облачные поля, образующие июньский сумрак, чтобы лучше понять поведение облаков в начале выпадения осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists study the cloud fields that make up June Gloom to increase understanding of cloud behavior at the onset of precipitation.

Она посмотрела на Дёмку зеленоватыми глазами, как бы не веря, что это он не разыгрывает, это он серьёзно спрашивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her greenish eyes towards Dyoma, as if not quite sure whether he was playing a joke on her or being serious.

Музыка перекрывала слова, но общий смысл я мог впитать через сумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music drowned out his words, but I could absorb the general meaning through the twilight.

Из-за этого равновесия образцы PCl5 часто содержат хлор, который придает им зеленоватую окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this equilibrium, samples of PCl5 often contain chlorine, which imparts a greenish coloration.

Канделяриелла-род ярко-желтых, охристых или зеленовато-желтых лишайников из семейства Lecanoraceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candelariella is a genus of bright yellow, ocher, or greenish yellow crustose or squamulose lichens in the Lecanoraceae family.

В тишине и сумраке их темное пламя вспыхивало красноватым блеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the silence their dark fire kindled the dusk into a tawny glow.

Стояли в тени, словно в сумраке хлева,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood in shadow, like the twilight of a barn,

Комнату наполнил сумрак, и Еленина голова засветилась в нем. В ответ ей светилось беловатое пятно на подушке - лицо и шея Турбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight filled the room. Elena's golden-red hair seemed a source of light, echoed by another white blur on the pillow - Alexei's face and neck.

Внезапно на повороте замаячили в вечернем сумраке темные силуэты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The still evening air suddenly thundered with horses' hooves.

Он даже не входит в сумрак, балансирует на самом краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't even enter the Twilight, just balances right on the edge.

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

Из нижней части каждого ствола высовывался толстый зеленовато-белый патрубок, через который дерево засасывало воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the bottom of each a thick greenish tube was extended into the water, which was being sucked up into these.

Через находящуюся у туалетного столика полуоткрытую дверь виднелся зеленоватый кафель ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A door near the dressing table showed the cool green of bathroom tiles.

Вода была полна крошечных зеленоватых крапинок, живых и подвижных, быстро исчезавших в просторах озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water was full of tiny, greenish specks, which seemed to have a life and mobility of their own and which rapidly disappeared into the vastness of the lake.

Болотная растительность поредела, и даже солнце проглянуло сквозь зеленоватый туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jungle growth was not as thick and they could even seen the sun shining faintly through a green haze.

И в сумрак липовых аллей, Туда, где он являлся ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of linden alleys dimmish To places where he then came.

Сквозь сумрак просочился серый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light trickled grayly into the gloom.

Он поднялся на ноги и ринулся в серый сумрак, выкрикивая на ходу приказы. (Теперь я узнал, что фамилия моя была Фэнчер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood up and rushed away in the gray light, shouting commands as he ran. (I had learned by now my surname.

Едва достигнув зенита, оно снова начало уходить по косой за горизонт, и уже в четверть первого Юкон и берега его снова оделись сумраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sooner had it reached meridian than it began its slant back beneath the horizon, and at quarter past twelve the earth threw its shadow again over the land.

Её круглое носатое лицо напряжённо надувалось, серые глаза, тревожно мигая, присматривались к вещам, изменённым сумраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her round, nosy face was swollen tensely; her gray eyes, blinking alarmingly, gazed fixedly at the surroundings, which looked different in the twilight.

Над Грейвсэндом легла тень, а дальше, вглубь, тени сгущались в унылый сумрак, застывший над самым большим и великим городом на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was dark above Gravesend, and farther back still seemed condensed into a mournful gloom, brooding motionless over the biggest, and the greatest, town on earth.

Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage.

Из-под шторы тягучими, словно дымовой сигнал, струйками, вплывал сизый сумрак, постепенно сгущающийся в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From beneath the shade the smoke-colored twilight emerged in slow puffs like signal smoke from a blanket, thickening in the room.

Странствия в вишневом сумраке привели студентов к ленте 9, к 170-му метру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their wanderings through the crimson twilight had brought them to the neighborhood of Metre 170 on Rack 9.

Из вишневого сумрака в мир обычных электрических огней Бернард вышел с чувством отчужденности, обратившимся в настоящую муку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had emerged from that crimson twilight into the common electric glare with a self-consciousness intensified to the pitch of agony.

В сумраке над ним летел ветер, ласково сияли звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind blew and the stars shone gently upon him in the new dusk.

В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room.

Моим солнцем, моей луной. Моим сумраком, моим рассветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sun, my moon, my dusk, my dawn.

Разошлись спать довольно поздно, когда над совхозом и окрестностями разлилась зеленоватая ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time they went to bed it was quite late and a greenish night had spread over the farm and the surrounding countryside.

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

Вне себя от боли и ужаса, Мэгги оглянулась на Стюарта; он кивнул - мол, уходи, раз тебе велено, в добрых зеленоватых глазах его были жалость и понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie's frantic gaze found Stu; he nodded his head as if to tell her she must do as she was told, his soft blue-green eyes full of pity and understanding.

Ральф протянул блистающий в сумраке рог, и Морис послушно взял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph held out the glimmering conch and Maurice took it obediently.

Ральф протянул блистающий в сумраке рог, и Морис послушно взял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph held out the glimmering conch and Maurice took it obediently.

С геликоптера плавно спускалось что-то, не похожее ни на машину, ни на зверя, ни мертвое, ни живое, что-то, излучающее слабый зеленоватый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of a helicopter glided something that was not machine, not animal, not dead, not alive, glowing with a pale green luminosity.

А Уилсон еще долго стоял, вглядываясь в сумрак рассвета и тихонько качая головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Wilson stood there a long time, his face close to the window pane, nodding into the twilight.

Иногда я, глядя на него, как бы проваливаюсь в немую пустоту, в бездонную яму и сумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when I looked at him, I seemed to be falling into silent space, into a bottomless pit full of twilight.

Они отражались в зеркале за стойкой блестящими зеленоватыми и нежно-золотистыми пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They completely covered the wall and were reflected in the mirror behind the bar as colorful spots of apple green, pale gold, and soft brown.

Он заметил, что, по мере спуска, слой грунта становился все толще и толще. То тут, то там появлялись пятна зеленоватого мха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along each side of that crease, the soil was thicker and there were occasional green smears of what might be moss.

Из черной она мгновенно превращается в белую; землисто-бурая, вдруг окрашивается в прелестный зеленоватый цвет воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From being black it can become instantly white; from being an earth-colored brown it can fade into a delightful water-colored green.

Сумрак постепенно окутывал конюшню, хотя на дворе было еще совсем светло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air in the barn was dusky in advance of the outside day.

Он поднял крышку и увидел зеленоватое тесто, по виду напоминавшее шербет, но совершенно ему неизвестное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised the cover and saw a kind of greenish paste, something like preserved angelica, but which was perfectly unknown to him.

В сумраке чуть дрожал движущийся круг света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spot of light wavered feebly through the darkness.

В нем не было больше ни беседок, ни лужаек, ни темных аллей, ни гротов; здесь воцарился великолепный сумрак -сгущаясь то здесь, то там, он ниспадал наподобие вуали отовсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no longer either arbors, or bowling greens, or tunnels, or grottos; there was a magnificent, dishevelled obscurity falling like a veil over all.

Они обычно зеленоватого цвета и напоминают древесных славок за исключением их более тяжелых клювов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically greenish in color and resemble wood-warblers apart from their heavier bills.

Зеленоватая жидкость или сырный материал могут скапливаться во рту и зеве, и этот материал может выделяться из клюва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenish fluid or cheesy material may accumulate in the mouth and crop, and this material may exude from the beak.

Плоды, толщиной 3-4 см, яйцевидные и буроватые, зеленоватые или желтоватые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruit, 3–4 cm thick, are ovoid and brownish, greenish or yellowish.

Ноги покрыты охристыми перьями, а ступни могут варьироваться от зеленовато-серых до белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legs are covered with buffy feathers and the feet can vary from greenish grey to white.

Самец хохлатого шелдака имеет зеленовато-черную корону, грудь, первичные органы и хвост, в то время как остальная часть его лица, подбородка и горла коричневато-черные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male crested shelduck has a greenish-black crown, breast, primaries, and tail, while the rest of its face, chin, and throat are brownish black.

Этот вид отличается от других комариных орхидей своими маленькими, зеленоватыми, полустоячими цветками и узким пурпурным лейблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is distinguished from other mosquito orchids by its small, greenish, semi-erect flowers and narrow, purplish labellum.

Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year.

Как правило, омары имеют темную окраску, либо голубовато-зеленую, либо зеленовато-коричневую, чтобы сливаться с океанским дном, но они могут быть найдены во множестве цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, lobsters are dark colored, either bluish green or greenish brown as to blend in with the ocean floor, but they can be found in a multitude of colors.

Есть 5 перекрывающихся, зеленоватых до темно-красных, волосатых чашелистиков, которые отличаются друг от друга размером и формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 5 overlapping, greenish to deep red, hairy sepals which differ in size and shape from each other.

Цветки, опыляемые жуками, обычно крупные, зеленоватого или грязновато-белого цвета и сильно душистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beetle-pollinated flowers are usually large, greenish or off-white in color and heavily scented.

 Зараженные волосы обычно флуоресцируют зеленовато-желтым светом под деревянной лампой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Infected hairs usually fluoresce greenish-yellow under a Wood lamp.

У молоди P. e. nigrescens отсутствует зеленоватое незрелое оперение другого подвида малиновой Розеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juveniles of P. e. nigrescens lack the greenish immature plumage of the other subspecies of crimson rosella.

К самому левому окну добавился еще и зеленоватый гриф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A greenish vulture was also added to the leftmost window.

В кладке есть два-три зеленовато-белых яйца, и инкубация длится примерно 24-26 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two to three greenish-white eggs in a clutch, and incubation lasts roughly 24 to 26 days.

Цветки однополые, зеленоватого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are unisexual and greenish in color.

Помимо сине-пурпурно-белого, в природе встречаются также очень бледные зеленовато-белые, кремово-белые и бледно-зеленовато-желтые цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from blue-purple — white, very pale greenish-white, creamy white, and pale greenish-yellow are also somewhat common in nature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зеленоватый сумрак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зеленоватый сумрак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зеленоватый, сумрак . Также, к фразе «зеленоватый сумрак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information