Землетрясения и цунами в Японии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
озеро Землетрясения - earthquake lake
землетрясение в гаити - earthquake in Haiti
землетрясения и цунами - earthquakes and tsunamis
в ликвидации последствий землетрясения - in the aftermath of the earthquake
землетрясение вызвало - earthquake caused
землетрясение действие - earthquake action
землетрясения и - earthquake and
крупномасштабное землетрясение - large scale earthquake
лёгкое землетрясение - light earthquake
напряжение при землетрясении - earthquake induced stress
Синонимы к землетрясения: толчки, сотрясения, сейсмы, стихийные бедствия
то и дело повторяющийся - continual
валить и пилить - lumber
квартира и стол - flat and table
сырой и холодный - raw and cold
уничтожать по ночам посевы и скот - moonlight
переворачиваться снова и снова - turn over and over
идти вверх и вниз - go up and down
лорд и мастер - lord and master
объект добычи и транспортировки углеводородов - hydrocarbon production and transportation facility
оптом и в розницу - wholesale and retail
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
оповещение о цунами - tsunami alert
центр предупреждения цунами - tsunami warning center
центр предупреждения о цунами - tsunami warning center
пострадавших от цунами - tsunami victims
готовности к цунами - tsunami preparedness
землетрясения и цунами в Японии - the earthquake and tsunami in japan
последующее цунами - subsequent tsunami
цунами в Азии - tsunami in asia
распространение волн цунами - tsunami wave propagation
Последствия цунами - impacts of the tsunami
Антонимы к цунами: будни, серость
Значение цунами: Гигантская океаническая волна, возникающая в результате подводных извержений вулканов или подводного землетрясения.
включать в расписание - schedule
отправлять в архив - archive
класть в банк - bank
в процессе - during
в середине - In the middle
слово в двойственном числе - dual
расковывать в листы - plate
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
не бросающийся в глаза - unattractive
угождать в - get into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
стандартное время Японии - japan standard time
эксперт от японии - expert from Japan
Американская торговая палата в Японии - american chamber of commerce in japan
в 2001 году в Японии - in 2001 in japan
кризис в Японии - the crisis in japan
по всей Японии - across japan
уведомление из Японии - the notification from japan
Постоянное представительство Японии - the permanent mission of japan
эксперт от Японии представил - the expert from japan introduced
представителем Японии - by the representative of japan
Мне кажется, это один из тех случаев, когда перед землетрясением, цунами и прочей пакостью исчезают все собаки и лошади. |
I feel like this is one of those things, like when all the dogs and the horses disappear before there's an earthquake or a tidal wave or something. |
Тем не менее, землетрясение 11 марта 2011 года вызвало огромное цунами, которое привело к гибели тысяч людей в том же регионе и ядерной катастрофе на Фукусиме. |
Nevertheless, the earthquake of 11 March 2011 caused a huge tsunami that resulted in thousands of deaths across the same region and the nuclear disaster at Fukushima. |
Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами. |
The accident happened soon after sharp criticism of the government's handling of the Chilean earthquake and tsunami. |
Прибрежные китобойные сообщества понесли значительный ущерб в результате землетрясения и цунами в марте 2011 года. |
Coastal whaling communities suffered significant damage as a result of the earthquake and tsunami disaster in March 2011. |
23 августа 1817 года в том же месте произошло аналогичное бедствие-землетрясение, за которым последовало цунами. |
On 23 August 1817, a similar disaster, an earthquake followed by a tsunami, occurred on the same spot. |
Землетрясение в Тохоку и цунами повлияли на доступность сингла в магазинах, так как несколько распределительных центров в Восточной Японии получили повреждения. |
The Tōhoku earthquake and tsunami disaster affected the single's availability in stores, as several distribution centers in Eastern Japan sustained damage. |
Геоплатформа под Чикаго уберегла нас от мощных землетрясений и цунами. |
There's bedrock around Chicago, so we were spared the worst of the waves and the quakes. |
Из-за последствий землетрясения Тохоку 2011 года и цунами 11 марта 2011 года Sakanaction отменила или перенесла многие из своих запланированных выступлений на радио. |
Due to the effects of the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami on March 11, 2011, Sakanaction cancelled or rescheduled many of their scheduled radio appearances. |
Эти землетрясения, вероятно, вызвали цунами, и в нескольких близлежащих местах есть свидетельства цунами, не связанных с другими известными землетрясениями. |
These earthquakes probably caused tsunamis, and several nearby locations have evidence of tsunamis not correlated with other known quakes. |
Медицинские бригады работали в таких кризисных ситуациях, как цунами в Южной Азии и землетрясение в Кашмире в 2005 году. |
Medical teams have worked in crisis such as the South Asian tsunami and the 2005 Kashmir earthquake. |
Землетрясение и цунами в Тохоку в 2011 году привели к серьезному нарушению базы поставщиков и падению производства и экспорта. |
The 2011 Tōhoku earthquake and tsunami led to a severe disruption of the supplier base and a drop in production and exports. |
Первым предупреждающим признаком возможного цунами является само землетрясение. |
The first warning sign of a possible tsunami is the earthquake itself. |
Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга. |
The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade. |
Одно из объяснений заключается в том, что землетрясение вызвало подводные оползни, вызвав цунами. |
Hosokawa Fujitaka, to whom he was related through marriage, quickly cut ties with him. |
Вечером 28 сентября на город обрушились землетрясения, за которыми последовало цунами. |
On the evening of 28 September, earthquakes followed by a tsunami struck the city. |
Разрушительные землетрясения, часто приводящие к цунами, происходят несколько раз в столетие. |
Destructive earthquakes, often resulting in tsunami, occur several times each century. |
Телемарафон-концерт по сбору средств для жертв землетрясения и цунами в Индийском океане в 2004 году. |
Telethon Concert to raise money for the victims of the 2004 Indian Ocean earthquake and tsunami. |
Вьетнам предложил 100 000 долларов США в качестве чрезвычайной помощи, чтобы помочь индонезийскому народу оправиться от недавних землетрясений и цунами. |
Vietnam offered US$100,000 in relief aid to help the Indonesian people recover from their recent earthquakes and tsunami. |
Из-за землетрясения Тохоку и цунами 2011 года группа прекратила свои театральные представления AKB48 и отменила некоторые из своих публичных мероприятий. |
Due to the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami, the group stopped its AKB48 Theater performances and canceled some of its public events. |
В центре внимания этой экспедиции было изучение размеров обломков цунами от японского землетрясения цунами. |
The focus on this expedition was surveying the extent of tsunami debris from the Japanese earthquake tsunami. |
Портовые сооружения пострадали незначительно от цунами, вызванного землетрясением Вальдивия в Чили в 1960 году и еще раз в 1968 году землетрясением Токачи-Оки. |
The port facilities suffered minor damage from a tsunami caused by the 1960 Valdivia earthquake off Chile and again in 1968 from the Tokachi-oki earthquake. |
В 1946 году он пострадал от землетрясения магнитудой 8,1 у северо-восточного побережья, вызвав цунами, которое унесло жизни около 1800 человек, в основном в прибрежных общинах. |
In 1946, it suffered a magnitude 8.1 earthquake off the northeast coast, triggering a tsunami that killed about 1,800, mostly in coastal communities. |
Землетрясения, цунами, Билл Косби, те рюшечки для уха. |
Earthquakes, tsunamis, Bill Cosby, those ear spacer thingies. |
Землетрясение длилось 11 минут и вызывало цунами высотой 25 метров, сравнявшее с землей Хило на Гавайях. |
This quake lasted 11 minutes and spawned a tsunami 82 feet high... that leveled Hilo, Hawaii 8000 miles away. |
Он также заявил, что объявит землетрясение и цунами в Палу крупной катастрофой. |
Two of the Constitutional Amendments that comprise the Bill of Rights contain related provisions. |
У нас часты циклоны, высок уровень эрозии берегов, мы страдаем от наводнений, землетрясений, оползней, цунами и извержения вулканов. |
It is highly susceptible to cyclones, coastal erosion, river flooding, earthquakes, landslides, tsunamis and volcanic eruptions. |
Япония в значительной степени подвержена землетрясениям, цунами и извержениям вулканов из-за своего расположения вдоль тихоокеанского Огненного кольца. |
Japan is substantially prone to earthquakes, tsunami and volcanoes due to its location along the Pacific Ring of Fire. |
Современные исследования связывают катастрофу с землетрясением и сопровождающим его цунами, которое разрушило и затопило город. |
Modern research attributes the catastrophe to an earthquake and accompanying tsunami which destroyed and submerged the city. |
После стихийных бедствий, таких как землетрясение Тохоку в 2011 году и цунами, люди пишут заметки о Хиномару Йосегаки, чтобы показать свою поддержку. |
After natural disasters such as the 2011 Tōhoku Earthquake and tsunami people write notes on a Hinomaru Yosegaki to show support. |
Очевидно, ущерб от землетрясения и цунами в этом месте не был достаточно серьезным, чтобы предотвратить дальнейшее использование дома. |
Evidently the earthquake and tsunami damage at that location were not severe enough to prevent continued use of the home. |
Во время церемонии открытия Азиатских Паралимпийских игр 2018 года в честь жертв землетрясения и цунами была проведена минута молчания. |
A minute of silence was held during the opening ceremony of the 2018 Asian Para Games to honour the victims of the earthquake and tsunami. |
Это извержение, по-видимому, совпало с землетрясением и цунами 24 июня 1910 года в этом районе. |
This eruption appeared to coincide with an earthquake and tsunami on 24 June 1910 in the area. |
Более крупные землетрясения могут представлять угрозу цунами для прибрежных районов. |
The larger earthquakes can pose a tsunami threat to coastal areas. |
Вот почему случается такое количество естественных катаклизмов: землетрясения, цунами, засухи, наводнения, ураганы. |
That’s why there are so many natural disasters such as earthquakes, tsunami, droughts, floods, hurricanes. |
Зато партия зеленых знает, что с ним собираются сделать и заявляет, что концерт вызовет землетрясения, цунами, ураганы и все прочее, о чем всегда они говорят. |
The environmentalist lobby do know and claim the concert will cause earthquakes, tidal waves, hurricanes and other things they always go on about. |
Тогда землетрясение магнитудой 8,8 и вызванное им цунами привели к гибели в Чили более 550 человек и разрушению 220 тысяч зданий. |
At that time, an earthquake with a magnitude of 8.8 and the tsunami it caused resulted in the death of 550 people in Chile and the destruction of 220 thousand buildings. |
Цунами — это последствия землетрясений, сдвигов земной коры и вулканов, как мы, вероятно, знаем. |
Tsunamis result from earthquakes, landslides and volcanoes, as we probably know. |
датчики предупреждения о цунами зафиксировали волну. в ста милях (160 километрах) от острова Wake/ вызванную подводным землетрясением в глубоком океане. |
Tsunami warning buoys picked up the wave about a hundred miles northeast of Wake Island. |
Однако цунами может обрушиться на тысячи километров, где землетрясение ощущается лишь слабо или вообще не ощущается. |
However, tsunamis can strike thousands of kilometres away where the earthquake is felt only weakly or not at all. |
Газета New York Times сообщила, что китобойный городок Аюкава в Исиномаки, префектура Мияги, сильно пострадал от землетрясения и цунами в Тохоку в 2011 году. |
The New York Times reported the whaling town of Ayukawa, in Ishinomaki, Miyagi Prefecture, was badly damaged by the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami. |
Он также заявил, что объявит землетрясение и цунами в Палу крупной катастрофой. |
He also stated that he will declare the earthquake and tsunami in Palu as a major disaster. |
Мать диммока Сью Кеннеди, 59 лет, и ее отчим Роб, 58 лет, погибли во время цунами, вызванного землетрясением в Азии в декабре 2004 года. |
Dimmock's mother Sue Kennedy, 59, and her stepfather Rob, 58, were both killed in the tsunami caused by the December 2004 Asian earthquake. |
Он был разрушен землетрясением 7 июня 1692 года, которое сопровождалось цунами. |
It was destroyed by an earthquake on 7 June 1692, which had an accompanying tsunami. |
Сильное землетрясение в ноябре 1999 года, за которым последовало цунами, причинило огромный ущерб северному острову Пентекост, оставив тысячи людей без крова. |
A severe earthquake in November 1999, followed by a tsunami, caused extensive damage to the northern island of Pentecost, leaving thousands homeless. |
В результате землетрясения и цунами погибло от 1000 до 3000 человек, то есть почти половина населения города. |
The earthquake and tsunami killed between 1,000 and 3,000 people combined, nearly half the city's population. |
Совокупные последствия землетрясения и цунами привели к гибели примерно 4340 человек. |
The combined effects of the earthquake and tsunami led to the deaths of an estimated 4,340 people. |
В то время как финансовые учреждения пытались смягчить риски, выпуская пакеты субстандартных закладных, система охлаждения Фукусимы также была рассчитана на то, чтобы справиться либо с отключением электроэнергии и землетрясением, либо с цунами. |
While financial institutions tried to mitigate risks by bundling subprime mortgages, Fukushima's cooling system was able to cope with either a blackout and an earthquake or a tsunami. |
Измерения с этих спутников могут оказаться неоценимыми для понимания землетрясения и цунами. |
Measurements from these satellites may prove invaluable for the understanding of the earthquake and tsunami. |
Предупреждение о цунами не было поднято после основного землетрясения. |
No tsunami warning was raised following the main earthquake. |
Эти разрушения не страшны в сравнении с последующими землетрясениями, разломами земной коры и цунами. |
That damage would be insignificant, Captain compared to the seismic repercussions massive landquakes and tsunami. |
Основные землетрясения, которые обрушились на район Лос-Анджелеса, включают Лонг-Бич 1933 года, Сан-Фернандо 1971 года, Уиттиер-Нэрроуз 1987 года и события в Нортридже 1994 года. |
Major earthquakes that have hit the Los Angeles area include the 1933 Long Beach, 1971 San Fernando, 1987 Whittier Narrows, and the 1994 Northridge events. |
Горизонтальные нагрузки, например от ветра и землетрясений, поддерживаются конструкцией в целом. |
Horizontal loads, for example from wind and earthquakes, are supported by the structure as a whole. |
В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити. |
In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake. |
Ураганы, землетрясения и извержения вулканов-все они способны разрушать поселения. |
Hurricanes, earthquakes, and volcanic eruptions all have the power to destroy settlements. |
11 будут великие землетрясения, голод и мор в разных местах, и страшные события, и великие знамения с неба. |
11 There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. |
Землетрясение 1985 года в Мехико повредило гинекологическое отделение, и башня медицинской резиденции была полностью разрушена. |
The 1985 Mexico City earthquake damaged the Gynecology Unit, and the Medical Residence tower was completely destroyed. |
Иногда цунами могут вызвать сейши в результате местных географических особенностей. |
On occasion, tsunamis can produce seiches as a result of local geographic peculiarities. |
Сразу же после землетрясения фестиваль был возобновлен. |
In the immediate aftermath of the earthquake, the festival was resumed. |
Каждое из этих мегатравматических землетрясений также порождало цунами в Тихом океане. |
Each of these megathrust earthquakes also spawned tsunamis in the Pacific Ocean. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «землетрясения и цунами в Японии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «землетрясения и цунами в Японии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: землетрясения, и, цунами, в, Японии . Также, к фразе «землетрясения и цунами в Японии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.