По всей Японии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по-твоему - do you think
соединяться по двое - pair
по всем показателям - by all indicators
идти по следам - follow the tracks
по опыту - by experience
матчи по крикету между командами графств - county cricket
по правильному курсу - off the right course
покататься по городу - drive through city
брокер по операциям с государственными бумагами - government securities broker
от имени и по поручению - for and on behalf of
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
во всей совести - in all conscience
любовь всей твоей жизни - love of your life
в течение всей трудовой жизни - throughout working life
устойчивый во всей области - global stable
по всей области эксплуатации - throughout the area of operation
расположенных по всей Европе - located throughout europe
на протяжении всей своей творческой карьеры - throughout his artistic career
над всей своей - over its entire
по всей кроне - across the crown
сбор всей информации - gathering all the information
Береговая охрана Японии - japan coast guard
Американская торговая палата в Японии - american chamber of commerce in japan
востоке японии - east japan
для иностранных дел Японии - for foreign affairs of japan
первоначальный доклад Японии - the initial report of japan
правительствами Японии - by the governments of japan
посольство Японии - japanese embassy
состоится в Японии - be held in japan
основанная в Японии - based in japan
префектур Японии - japanese prefectures
Доги производились по всей Японии, кроме Окинавы. |
Dogū were made across all of Japan, except Okinawa. |
На протяжении всей истории двуручные мечи, как правило, были менее распространены, чем их одноручные аналоги, за исключением их общего использования в Японии. |
Throughout history two-handed swords have generally been less common than their one-handed counterparts, one exception being their common use in Japan. |
С 1605 по 1612 год он много путешествовал по всей Японии в Муша-шуге-воинском паломничестве, во время которого оттачивал свое мастерство на дуэлях. |
From 1605 to 1612, he travelled extensively all over Japan in musha shugyō, a warrior pilgrimage during which he honed his skills with duels. |
Вскоре после его поражения трусы по всей Японии продолжают высасываться. |
Shortly after his defeat, the panties throughout Japan continues to be sucked away. |
Она началась в Соединенном Королевстве, а затем распространилась по всей Западной Европе, Северной Америке, Японии и, наконец, по всему миру. |
It began in the United Kingdom, then subsequently spread throughout Western Europe, North America, Japan, and eventually the rest of the world. |
Во время официального шестидневного траура флаги развевались на половине штата или драпировались в черные банты по всей Японии. |
During an official six-day mourning period, flags were flown at half staff or draped in black bunting all across Japan. |
No doubt, he's well-known all over Japan now. |
|
Вскоре эта идея распространилась по всей Японии. |
Soon afterwards, the idea spread through Japan. |
Я преуспела в убийствах по всей Японии. И была на хорошем счету в команде. |
I was successful in assassinations all over Japan thus the team treated me well. |
Император Анко 5-го века нашей эры, традиционно 20-й Император, является самым ранним общепризнанным историческим правителем всей Японии или ее части. |
Emperor Ankō of the 5th century AD, traditionally the 20th emperor, is the earliest generally agreed upon historical ruler of all or a part of Japan. |
В XVIII веке в есиваре проживало около 1750 женщин, а в то же время было зарегистрировано около 3000 женщин со всей Японии. |
Yoshiwara was home to some 1,750 women in the 18th century, with records of some 3,000 women from all over Japan at one time. |
Болельщики по всей стране, а также некоторые из Японии, приняли участие в опросе, и результаты были обнародованы на публичной церемонии 28 февраля. |
Fans across the country, as well as some from Japan, participated in the poll, and the results were unveiled in a public ceremony on 28 February. |
Он потратил свои орденские деньги на строительство местной школы, а Нобелевскую премию-на поездку всей семьи по Европе и Японии. |
He used his Order of Lenin money to build a local school and his Nobel Prize — to take the family on a road trip over Europe and Japan. |
Министерство заявило, что 539 из примерно 9500 железнодорожных станций по всей Японии имеют барьеры. |
The ministry stated that 539 of approximately 9,500 train stations across Japan have barriers. |
Of course! I'm the best hacker this side of Hakone. |
|
Чиновники SCAP, ответственные за строгую цензуру всей информации об интересе Японии к ядерной физике военного времени, пренебрежительно отнеслись к докладу Снелла. |
SCAP officials, who were responsible for strict censorship of all information about Japan's wartime interest in nuclear physics, were dismissive of Snell's report. |
Когда-то он был распространен по всей Японии и практиковался в некоторых сельских районах вплоть до начала Мэйдзи и даже в 20 веке. |
It was once common all over Japan and was practiced in some rural areas until the beginning of the Meiji and even into the 20th century. |
Мало что известно о происхождении Умибодзу, но он является морским духом и как таковой имеет множество наблюдений по всей Японии. |
Little is known of the origin of umibōzu but it is a sea-spirit and as such has multiple sightings throughout Japan. |
Рье и его оркестр выступали по всей Европе, Северной и Южной Америке, Японии и Австралии. |
Rieu and his orchestra have appeared throughout Europe, North and South America, Japan, and Australia. |
Школы с английским языком обучения по всей Японии оказались не у дел. |
English conversation schools all around Japan went out of business. |
Несколько сотен были захвачены в период с 1950-х по 1970-е годы и были распределены в дельфинариях по всей территории США, Европы и Японии. |
Several hundred were captured between the 1950s and 1970s, and were distributed in dolphinariums throughout the US, Europe, and Japan. |
Концерт транслировался в прямом эфире в 22 театрах по всей Японии. |
The concert was broadcast live in 22 theaters around Japan. |
Исследователи японской истории сходятся во мнении, что бушидо, распространившееся по всей современной Японии, было не просто продолжением более ранних традиций. |
Scholars of Japanese history agree that the bushidō that spread throughout modern Japan was not simply a continuation of earlier traditions. |
Опасность неохлажденного сашими не была выявлена в течение десятилетий из-за отсутствия исследований и распространения медицинских услуг по всей сельской Японии. |
The dangers of unrefrigerated sashimi were not brought to light for decades due to the lack of research and healthcare distribution across rural Japan. |
Он также встречается по всей Евразии, от Британских островов и Скандинавии до Сибири и Японии. |
It is also found throughout Eurasia, from the British Isles and Scandinavia to Siberia and Japan. |
Девятая симфония традиционно исполняется по всей Японии в конце года. |
The Ninth Symphony is traditionally performed throughout Japan at the end of the year. |
Генерал, поединок с китайцем это не только личный интерес это также интерес всей Японии |
General fighting with a Chinese man is not a personal concern but It also the concern of Japan as well |
Он обитает по всей территории Японии, Китая и Восточной Сибири, включая корейский полуостров. |
It lives throughout Japan, China, and eastern Siberia, including the Korean Peninsula. |
Осенью, когда распускаются цветы, по всей Японии проходит множество фестивалей и шоу. |
A number of festivals and shows take place throughout Japan in autumn when the flowers bloom. |
Множество маленьких игорных домов возникло в заброшенных храмах или святилищах на окраинах городов и деревень по всей Японии. |
Many small gambling houses cropped up in abandoned temples or shrines at the edges of towns and villages all over Japan. |
Широкума в чашках продается в круглосуточных магазинах по всей Японии. |
Shirokuma in cups are sold at convenience stores all over Japan. |
Играя на небольших площадках по всей Японии, они начали набирать все большую популярность. |
Playing at small venues all over Japan, they started to gain more popularity. |
Happinet Pictures распространила эпизоды в 25 томах в формате DVD по всей Японии. |
Happinet Pictures distributed the episodes in 25 volumes in DVD format across Japan. |
Модель вращения круга привлекает отходы со всей северной части Тихого океана, включая прибрежные воды Северной Америки и Японии. |
The gyre's rotational pattern draws in waste material from across the North Pacific, incorporating coastal waters off North America and Japan. |
The company under the spotlights of Japan |
|
Его также пели в школах по всей Японии, в основном на востоке. |
It was also sung in schools across Japan, primarily in the east. |
Исследование показало, что по всей Японии число людей, спящих или бодрствующих всю ночь в этих местах, составляло около 5400 человек. |
The study found that across Japan, the number of people either sleeping or staying up all night in these places was around 5,400. |
В Японии буйвол является домашним животным на всей территории островов Рюкюань или префектуры Окинава. |
In Japan, water buffalo is domestic animal throughout the Ryukyuan islands or Okinawa prefecture. |
До подписания контракта с WWE Бадген работал в рекламных компаниях по всей Европе, США и Японии под именем Tommy End. |
Prior to signing with WWE, Budgen worked for promotions across Europe, United States, and Japan under the ring name Tommy End. |
Его любимый прием уважали и боялись во всей феодальной Японии. |
His favorite technique was both respected and feared throughout feudal Japan. |
Холод унес еще четырнадцать жизней в Таиланде, а снежные бури привели к шести смертям по всей Японии. |
The cold claimed a further fourteen lives in Thailand, and snowstorms resulted in six deaths across Japan. |
Кроме того, есть Академия в Бандоу, самая большая и знаменитая во всей Японии, и она находится на большом расстоянии от Меако. |
Besides these there is the Academy at Bandou, much the largest and most famous in all Japan, and at a great distance from Meaco. |
и взял дочь оружейного мастера, самую красивую девушку во всей Японии, как свою принцессу. |
and you took the swordsmith's daughter, the most beautiful woman in all japan for your princess. |
Их можно встретить по всей Восточной Азии в Японии, Корее, Вьетнаме, Монголии и даже на Дальнем Востоке России. |
They can be found throughout East Asia in Japan, Korea, Vietnam, Mongolia, and even the Russian Far East. |
В 1921 году правительство усилило усилия по пропаганде корейских средств массовой информации и литературы на всей территории Кореи, а также В Японии. |
In 1921, government efforts were strengthened to promote Korean media and literature throughout Korea and also in Japan. |
Сегодня у Extrude Hone Corporation есть производственные склады по всей территории Соединенных Штатов наряду с другими в Ирландии, Германии, Англии и Японии. |
Today, Extrude Hone Corporation has manufacturing depots throughout the United States along with others in Ireland, Germany, England, and Japan. |
Они существуют по всей Японии, и женщины, работающие в них, могут обслуживать дюжину или более мужчин в смену. |
They exist all over Japan and women who work in them may service a dozen or more men per shift. |
Акция протеста провалилась закончившись более 1600 арестами по всей Японии. |
The protests failed, resulting in over 1, 600 arrests across Japan. |
По всей Японии есть плакаты с кодами, и они широко встречаются в журналах и даже на визитных карточках некоторых людей. |
All over Japan there are posters with the codes on and they are found extensively in magazines and even on some people's business cards. |
В январе 2020 года бывший глава Альянса Renault-Nissan-Mitsubishi Карлос Гон, по всей видимости, сбежал из Японии, спрятавшись в дорожном чемодане. |
In January 2020, the former head of Renault–Nissan–Mitsubishi Alliance, Carlos Ghosn apparently escaped from Japan hidden in a road case. |
Я от всей души приветствую учреждение Генеральным секретарем Руководящей группы по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке для руководства нашими решительными усилиями по достижению наших целей к 2015 году. |
I greatly welcome the Secretary-General's establishment of the MDG Africa Steering Group to lead a determined push to achieve our targets for 2015. |
Там была кровь повсюду, по всей квартире, и тела, наваленные в кучу. А я безоружный... |
There was blood everywhere, all over the apartment and there were bodies lying in heaps. |
Первая Нобелевская премия в области литературы в истории Японии! |
FIRST-EVER NOBEL LITERARY PRIZE FOR A JAPANESE! |
Сумио Сузуки из Японии будет документировать экспедицию. |
Sumiyo Tsuzuki of Japan will document the expedition. |
Их разбросало по всей Вселенной. |
' scattered all across the universe. |
Дальнейшие имплементации правительства Мэйдзи дали Японии больше идентификаций, включая гимн Кимигайо и императорскую печать. |
Further Meiji Government implementations gave more identifications to Japan, including the anthem Kimigayo and the imperial seal. |
Японские граждане не обязаны иметь при себе документы, удостоверяющие личность на территории Японии. |
Japanese citizens are not required to have identification documents with them within the territory of Japan. |
Последним типом паровозов Микадо для Таиланда были семьдесят двигателей, импортированных СТО из Японии в период с 1949 по 1951 год, под номерами от 901 до 970. |
The last type of Mikado steam locomotives for Thailand were seventy engines imported by SRT from Japan between 1949 and 1951, numbered 901 to 970. |
Карточная игра впервые появилась в Японии в мае 2002 года и была продана компанией Takara Tomy. |
The card game first originated in Japan in May 2002 and was marketed by Takara Tomy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по всей Японии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по всей Японии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, всей, Японии . Также, к фразе «по всей Японии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.