Знамя ермака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: banner, standard, flag, ensign, colors, colours, pennant, gonfalon
Звездное знамя - star-spangled banner
королевское знамя - royal standard
поднять знамя восстания - raise the standard of revolt
знамя ворона - raven banner
знамя восстания - standard of revolt
знамя крови - banner blood
знамя партии - party banner
знамя победы над рейхстагом - Victory Banner over the Reichstag
знамя победы над рейхстагом (фото морозова) - Victory Banner over the Reichstag (photo Morozova)
знамя части - banner of the
Синонимы к знамя: уведомление, плакат, знак, флаг, вымпел, гидон, стандарт, прапорщик, бандероль, бурджи
Значение знамя: Определённого цвета (или цветов) широкое полотнище на древке, присвоенное или принадлежащее какой-н. организации, государству.
Войска его соперника, смущенные смертью своего предводителя, в основном перешли под знамя Ибн Абимира. |
The troops of his rival, disconcerted by the death of their leader, largely passed to Ibn Abi ʿĀmir's flag. |
Триколор и Знамя Победы во время Парада Победы в Москве в 2019 году. |
The tricolor and the Banner of Victory during the 2019 Moscow Victory Day Parade. |
8 сентября, с наступлением врага, которого сдерживали только солдать Гитлера, знамя Родинь бьло позорно убрано с оккупированньх территорий. |
On the 8th of September, with the enemy advanoing restrained only by Hitler's soldiers the Nation's flag was shamefully lowered. ...in the occupied territories. |
Сначала Стюарт, а потом Брент - он подхватил знамя, выпавшее из рук брата. |
Stuart first and then Brent who caught up the flag he dropped. |
Первая газета Знамя, вышедшая 11 сентября 1853 года, была одной из многих, которые распространялись в период золотой лихорадки. |
The first newspaper, The Banner, published on 11 September 1853, was one of many to be distributed during the gold-rush period. |
Ближе к вечеру французская армия двинулась вперед, развернув свое священное боевое знамя-орифламму, означавшую, что пленных брать не будут. |
The French army moved forward late in the afternoon, unfurling their sacred battle banner, the oriflamme, indicating that no prisoners would be taken. |
Express train number 8, Le Drapeau, coming from Bordeaux, |
|
Знамя полка, финансируемого жителями Люблинской Земли, было вручено ему генералом Сосновским в Краснике 22 марта 1921 года. |
The flag of the regiment, funded by the residents of the Land of Lublin, was handed to it by General Sosnkowski in Krasnik, on March 22, 1921. |
Год спустя вооруженное восстание, поднявшее знамя интеграции в качестве своей цели, было подавлено англичанами. |
A year later an armed uprising which had raised the integration banner as its objective was put down by the British. |
На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки. |
On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top. |
Кто-то держал знамя, но в безветренную погоду полотнище безвольно свисало с древка. |
One man was holding a flag, but because there was so little wind the banner just hung limply. |
Мурген изо всех сил старался удержать знамя прямо и избавиться от тяжести. |
Murgen struggled to keep the lance upright and get out of the press. |
Неужели он сумел вырваться на свободу, разделаться со всеми Айз Седай и поднять свое знамя? |
Could he possibly be strong enough to have broken free, overwhelmed all the Aes Sedai and raised that? |
Когда деревушка в Канаде была стёрта с лица земли снежной лавиной, Знамя послало туда аэростат, чтобы сбросить пищу и Библии её жителям. |
When a Canadian village was cut off from the world by an avalanche, it was the Banner that sent a balloon to drop food and Bibles to the inhabitants. |
Твоё же Знамя из кожи вон лезло, рекламируя эту книжечку. |
Your own Banner plugged like blazes for that little book. |
Чтобы заставить меня расплатиться за Знамя. |
To make me pay for the Banner. |
Howard, the Banner is not helping you. It's ruining you. |
|
Отряд подобрал на баррикаде красное знамя, пакет с патронами и триста пистолетных пуль. |
The detachment picked up in the barricade a red flag, a package of cartridges, and three hundred pistol-balls. |
Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию. |
The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request. |
The Banner asked its readers to help both these unfortunates. |
|
Утром второго ноября нью-йоркское Знамя вышло с колонкой Эллсворта Тухи Вполголоса. Подзаголовок был |
On the morning of November 2 the New York Banner came out with the column One Small Voice by Ellsworth M. Toohey subtitled |
Эта пьеса была творением Знамени, Знамя её породило, вскормило, поддержало и привело к триумфу. |
She thought that this play was the creation of the Banner, this was what the Banner had forced into life, had fed, upheld, made to triumph. |
Это совсем не означало, что на ней взвилось черное с черепом и берцовыми костями романтическое знамя морских разбойников. |
This does not mean that she carried the romantic skull and crossbones of the buccaneers. |
Разве не понадобился талант, чтобы создать Знамя? |
Do you think it took no talent to create the Banner? |
Or, again, take your red banner. |
|
Однако в кадровых вопросах Знамя отличалось той же неразборчивостью, что и в политике. |
But the staff of the Banner was as unfastidious as its policy. |
Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя. |
They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner. |
Знамя числилось последним изданием среди тех, кому требовались репортёры, - из него не уходил никто. |
The Banner was last to get the best newspapermen -last, because it kept them. |
Но зачем нам знамя, если во всей Луне нет ни одного флагштока? |
But why a flag? Not a flagpole in all Luna. |
Знамя - газета презренная, не так ли? |
The Banner is a contemptible paper, isn't it? |
Один за другим они покупали газеты, разные газеты, но и Знамя тоже, как только их взгляд падал на первую полосу. |
They came for different papers, but they bought the Banner also, when they noticed its front page. |
Я не был уведомлен, когда отдавал приказ бросить грузовик снабжения... о том, что знамя нашего батальона было на нем. |
Unbeknownst to me, when I gave the order to abandon that supply truck... our battalion colors were on it. |
Отец рассказывал маме, что когда он учил детей он мог всегда взглянуть наверх и увидеть красное знамя. |
My father told my mother, when he was teaching the kids he could always look up and see the red banner. |
Завтра над Гданьском вывесят наше победное бело-красное знамя |
Tomorrow, our victorious white-and-red flag will fly. |
Он неудачно схватил знамя войны и чуть не угробил тебя и твоих людей. |
He botched the red flag roll-up and almost got you and yours killed. |
Мне в голову не приходило, что спасать от него надо Знамя, где он, казалось бы, на месте. |
I never thought it would be the Banner - the Banner which he fits best - that I'd want to save from him. |
Множество знамен было потеряно, в том числе знамя дивизии Альтена и знамя Люнебургского батальона, которое нес принц из рода де Пон. |
Many flags had been lost, one from Alten's division, and one from the battalion of Lunenburg, carried by a prince of the house of Deux-Ponts. |
Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск. |
Seeing them he kept thinking, That may be the very standard with which I shall lead the army. |
Дышло омнибуса, хотя и обломанное при обстреле, еще достаточно хорошо держалось, и на нем укрепили знамя. |
The pole of the omnibus, although snapped off by the fusillade, was still sufficiently upright to admit of their fastening the flag to it. |
You will take men and the Colours and chase away those damned French. |
|
Наша великая страна стоит перед выбором, друзья мои: красный флаг нового порядка или звездно-полосатое знамя. |
This great country of ours faces a choice, my friends... between the New Deal red flag... or the Stars and Stripes. |
Сэр, это правда, что мы потеряли знамя нашего батальона в грузовике снабжения, который Гадфавер приказал бросить? |
Sir, is it true that we lost our battalion colors in the supply truck that Godfather ordered abandoned? |
Вы потеряли знамя, сэр. |
You've lost the Colours, sir. |
Хоган... Пусть французы знают: дурак, который потерял знамя, держит наш фланг. |
Hogan... let the French know that the fool who lost the Colours is holding our flank. |
На улице Сен -Пьер -Монмартр люди с засученными рукавами несли черное знамя; на нем белыми буквами начертаны были слова: Республика или смерть! |
In the Rue Saint-Pierre-Montmartre, men with bare arms carried about a black flag, on which could be read in white letters this inscription: Republic or Death! |
После трапезы мы yбьем их предводителя и срубим их знамя! |
After this meal we will kill their Danyu and chop down their flag! |
Подняв глаза, Джонс тотчас понял, что Партридж принял за знамя. |
Jones no sooner looked up, than he plainly perceived what it was which Partridge had thus mistaken. |
Знамя борьбы-это награда, данная любому, кто борется; по любой причине. |
The Strive banner is an award given to anyone that strives; for any reason. |
Красное Знамя продолжает чествоваться, особенно Знамя Победы 1945 года. |
The Red Banner continues to be honored, especially the Banner of Victory of 1945. |
Знамя Виктора Эммануила III итальянского было убрано из часовни после того, как Италия вступила во Вторую Мировую войну против Великобритании и ее союзников. |
The banner of Victor Emmanuel III of Italy was removed from the chapel after Italy entered World War II against the United Kingdom and her Allies. |
Знамя полка было вручено во время торжественной церемонии, которая состоялась 29 апреля 1923 года в Новогродеке. |
The flag of the regiment was handed during a ceremony which took place on April 29, 1923 in Nowogrodek. |
Свое знамя полк получил 5 октября 1919 года во время торжественной церемонии в Вильно. |
The regiment received its flag on October 5, 1919, during a ceremony in Wilno. |
Это правило восходит к ранней истории армии, когда и конная кавалерия, и пехотные части назначали знаменосца, который нес знамя в бой. |
This rule dates back to the Army's early history, when both mounted cavalry and infantry units would designate a standard bearer, who carried the Colors into battle. |
Знамя борьбы-это награда, данная любому, кто стремится; по любой причине. |
The Strive banner is an award given to anyone that strives; for any reason. |
Второй тест, Знамя 2.5, не удалось развернуть должным образом. |
A second test, Znamya 2.5, failed to deploy properly. |
На протяжении последующих полутора веков знамя Ивана Грозного сопровождало русскую армию. |
For the next century and a half, the banner of Ivan the Terrible accompanied the Russian army. |
Это знамя теперь висит в Соборе Святого Эдмундсбери, в Бери-Сент-Эдмундсе, городе, где она родилась. |
This banner now hangs in St Edmundsbury Cathedral, Bury St Edmunds, the town of her birth. |
The Soviet troops hoisted a red banner over the city once again. |
|
Ксенофонт сообщает, что знамя Кира Великого представляло собой Золотого орла с распростертыми крыльями, установленного на длинном древке. |
Xenophon reports that Cyrus the Great's standard was a golden eagle with spread wings, mounted on a long shaft. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знамя ермака».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знамя ермака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знамя, ермака . Также, к фразе «знамя ермака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.