Значительный коммерческий успех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome
словосочетание: on the map, one for the book
значительный разрыв - significant gap
значительный дефицит - major deficit
значительный плюрализм - considerable pluralism
значительный вес - significant weight
значительный вид - major line
значительный интерес - considerable interest
значительный контингент - significant contingent
значительный прирост - a significant increase
значительный акцент - considerable emphasis
значительный общественный интерес - considerable public interest
Синонимы к значительный: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
Значение значительный: Большой по размерам, силе.
лёгкий коммерческий автомобиль - light commercial vehicle
коммерческий раздел площадки - commercial section of the site
Национальный коммерческий банк - National Commercial Bank
коммерческий аргумент - sales argument
коммерческий сектор - commercial sector
коммерческий счет-фактура - commercial invoice
международный коммерческий арбитражный суд - International Commercial Arbitration Court
коммерческий дух - commercial spirit
коммерческий газ - sales gas
коммерческий суд - commercial court
Синонимы к коммерческий: частное предприятие, меркантильность, торговля, продажи, бизнес, ориентированный на прибыль, материалистический, корыстный, ориентированный на деньги, рекламный ролик
Антонимы к коммерческий: некоммерческие, кустарные, сельскохозяйственные, некоммерческие
Значение коммерческий: Торговый, не военный.
имя существительное: success, luck, hit, achievement, advance, advancement, prosperity, career, headway, up
словосочетание: big time, big hand, a feather in one’s cap
коммерческий успех - commercial success
иметь большой успех - to have great success
обнадеживающий успех - encouraging gains
кассовый успех - box-office success
быстрый успех - quick success
выдающийся успех - outstanding success
терять веру в успех - despair of success
успех в прокате - success at the box office
успех во всех начинаниях - success in all undertakings
успех полёта - mission success
Синонимы к успех: выполненная работа, выработка, производительность, работа, мощность, успех, удача, достижение, результат, одобрение
Значение успех: Удача в достижении чего-н..
Набор в коммерческие школы достиг своего пика в 2009 году и показал значительное снижение к 2011 году. |
For-profit school enrollment reached its peak in 2009 and showed major declines by 2011. |
Ввиду того, что в прошлом акулы не представляли значительной коммерческой ценности, рыбопромысловые управленцы и региональные рыбохозяйственные организации не уделяли им большого внимания. |
Because sharks were formerly of little commercial value, fisheries managers and regional fisheries management organizations paid little attention to them. |
Эти технологии, заимствованные из коммерческой торговли установкой плитки, значительно помогли в восстановлении этих структур. |
These technologies, borrowed from the commercial tile installation trade, have greatly aided in the restoration of these structures. |
Порошок карри, коммерчески приготовленная смесь специй, в значительной степени является западным творением, датируемым 18 веком. |
Curry powder, a commercially prepared mixture of spices, is largely a Western creation, dating to the 18th century. |
Рождественские открытки приобретаются в значительных количествах и украшаются художественными произведениями, коммерчески оформленными и соответствующими сезону. |
Christmas cards are purchased in considerable quantities and feature artwork, commercially designed and relevant to the season. |
«В основе этого плана есть значительная коммерческая составляющая, и дело здесь не только в геополитике», — утверждает Габуев. |
“There is a strong commercial logic for this plan, it’s not just about geopolitics,” said Gabuev. |
Действия вооруженных банд продолжают создавать препятствия для сельскохозяйственной и коммерческой деятельности и приводят к значительному перемещению населения в направлении Чада и Камеруна. |
Armed gangs continue to interfere with agricultural and commercial activities and precipitate significant population displacements towards Chad and Cameroon. |
Позже в том же году в Музее современного искусства состоялась ретроспектива его работ, имевшая значительный коммерческий и критический успех. |
Later that year, a retrospective of his work was held at the Museum of Modern Art, to considerable commercial and critical success. |
В начале 1980-х годов коммерческая форма джазового фьюжна под названием smooth jazz стала успешной, получив значительную радиопередачу. |
In the early 1980s, a commercial form of jazz fusion called smooth jazz became successful, garnering significant radio airplay. |
Бассейны с соленой водой дешевле содержать в течение всего года, так как соль значительно дешевле, чем коммерческие хлорины. |
Salt water pools are cheaper to maintain throughout the year, since salt is significantly cheaper than the commercial chlorines. |
Они и другие пользовались значительным коммерческим успехом на британском рынке. |
They and others enjoyed considerable commercial success in the U.K. market. |
В коммерческих контекстах, где он может служить маркетинговым инструментом для привлечения клиентов, возраст часто значительно ниже. |
In commercial contexts, where it may serve as a marketing device to attract customers, the age is often significantly lower. |
Модернизм остается значительной силой в британской архитектуре, хотя его влияние ощущается преимущественно в коммерческих зданиях. |
Modernism remains a significant force in UK architecture, although its influence is felt predominantly in commercial buildings. |
Коммерческий ТГФ содержит значительное количество воды, которую необходимо удалить для проведения чувствительных операций, например связанных с металлоорганическими соединениями. |
Commercial THF contains substantial water that must be removed for sensitive operations, e.g. those involving organometallic compounds. |
Когда фильм в значительной степени эксплуатируется в качестве коммерческой собственности, его дополнительные доходы могут затмить его доход от прямых продаж фильмов. |
When a film is highly exploitable as a commercial property, its ancillary revenues can dwarf its income from direct film sales. |
Авария на Трехмильном острове стала самой значительной ядерной аварией в истории американской коммерческой атомной электростанции. |
The Three Mile Island accident was the most significant nuclear accident in U.S. commercial nuclear power plant history. |
Группа достигла значительного коммерческого успеха с этим альбомом, а также с его последующим продолжением, Silver Side Up, в 2001 году. |
The band achieved significant commercial success with this album, as well as with its follow-up, Silver Side Up, in 2001. |
Кольцо отключилось, а коммерческое судно не располагает значительными возможностями ликвидировать подобное повреждение без посторонней помощи. |
The ring's down, and a commercial design doesn't have much ability to come back from that kind of damage without outside assistance. |
Политика и лоббизм играют значительную роль в истории развития коммерческих школ США. |
Politics and lobbying play a significant part in the history of US for-profit school growth. |
Модернизм остается значительной силой в британской архитектуре, хотя его влияние ощущается преимущественно в коммерческих зданиях. |
An amplifier can either be a separate piece of equipment or an electrical circuit contained within another device. |
В современном коммерческом сельском хозяйстве количество возделываемых культур для борьбы с сорняками значительно сократилось за счет использования вместо них гербицидов. |
In modern commercial agriculture, the amount of cultivating done for weed control has been greatly reduced via use of herbicides instead. |
Однако допуски импеданса коммерческих трансформаторов весьма значительны. |
However, the impedance tolerances of commercial transformers are significant. |
С тех пор он принимал у себя целый ряд актов, которые впоследствии достигли значительного коммерческого успеха. |
It has since hosted a number of acts who have gone on to achieve significant commercial success. |
Турбореактивные двигатели оказали значительное влияние на коммерческую авиацию. |
Turbojet engines had a significant impact on commercial aviation. |
Рынок значительно увеличился за счет коммерческой продажи и публичного распространения. |
The market significantly increased through commercial sale and public distribution. |
Такие продукты еще не достигли значительного коммерческого успеха. |
Such products have not yet achieved significant commercial success. |
Пивоваренное пиво подлежит законодательству и налогообложению в развитых странах, которые с конца 19 века в значительной степени ограничили пивоварение только коммерческой деятельностью. |
Brewing beer is subject to legislation and taxation in developed countries, which from the late 19th century largely restricted brewing to a commercial operation only. |
Значительная часть социальных предприятий является некоммерческими, однако существуют и коммерческие социальные предприятия. |
A large portion of social enterprises are non-profits; however, there are also for-profit social enterprises. |
Однако в области коммерческих связей Западная Германия до 1974 года значительно опережала другие европейские страны, даже Соединенные Штаты. |
In commercial links, West Germany however remained well ahead of other European countries, even the United States, until 1974. |
Эффективность аккумулирования тепла увеличивается с увеличением масштаба, поэтому это преимущество является наиболее значительным в коммерческих или централизованных системах отопления. |
Heat storage efficiency increases with scale, so this advantage is most significant in commercial or district heating systems. |
Примерно в 2000 году его рост численности населения и коммерческое развитие значительно ускорились. |
Around 2000, its population growth and commercial development greatly accelerated. |
Существует несколько крупных компаний, таких как Red Hat и IBM, которые ведут значительный коммерческий бизнес в области разработки свободных программ. |
There are several large companies, e.g. Red Hat and IBM, which do substantial commercial business in the development of free software. |
После коммерчески неутешительного всю ночь напролет в 1981 году производство фильмов Стрейзанда значительно сократилось. |
After the commercially disappointing All Night Long in 1981, Streisand's film output decreased considerably. |
Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом. |
A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success. |
Порт Триест - это торговый центр со значительным коммерческим судоходным бизнесом, оживленными контейнерными и нефтяными терминалами, а также сталелитейными заводами. |
The Port of Trieste is a trade hub with a significant commercial shipping business, busy container and oil terminals, and steel works. |
Здесь и значительное расширение зеленых зон, и попытки децентрализации работ на новых стройплощадках, и коммерческая застройка. |
These include a remarkable expansion and improvement of green space, and attempts to decentralize work around the newer state housing estates and commercial developments. |
Поскольку сланцы обычно имеют недостаточную проницаемость, чтобы обеспечить значительный приток жидкости к стволу скважины, большинство сланцев не являются коммерческими источниками природного газа. |
Because shales ordinarily have insufficient permeability to allow significant fluid flow to a wellbore, most shales are not commercial sources of natural gas. |
Эти протоколы, широко известные как класс 0 и класс 1, получили значительное коммерческое внедрение в 2002-2005 годах. |
These protocols, commonly known as Class 0 and Class 1, saw significant commercial implementation in 2002–2005. |
В то время это не было значительным коммерческим успехом. |
It was not a significant commercial success at the time. |
Помимо этого, практически все коммерческие медиа-компании владеют значительным количеством защищенных авторским правом материалов. |
Beyond this, virtually all commercial media companies own substantial quantities of copyrighted material. |
Тур был значительным коммерческим успехом, так как группа играла для ~2 000 000 поклонников,и тур собрал в общей сложности 132 миллиона долларов. |
The tour was a significant commercial success, as the group played to ~2,000,000 fans, and the tour grossed a total $132 million. |
Балластные камни не имели значительной коммерческой ценности, а погрузка и разгрузка балласта была дорогостоящей и трудоемкой. |
Ballast stones had no significant commercial value and ballast loading and unloading was costly and time-consuming. |
Делиб предпринял несколько попыток написать более серьезные оперы и добился значительного критического и коммерческого успеха в 1883 году вместе с Лакме. |
Delibes had several attempts at writing more serious operas, and achieved a considerable critical and commercial success in 1883 with Lakmé. |
Движущей силой этого процесса в значительной степени выступали коммерческие интересы фирм. |
To a large extent, this process has been driven by the commercial interests of firms. |
Квази-ипотека по фондовому кредиту может быть использована для покупки жилой или коммерческой недвижимости напрямую и может означать значительное сокращение платежей с течением времени. |
A stock-loan quasi-mortgage can be used to purchase a residential or commercial property outright, and can mean greatly reduced payments over time. |
Однако с 2011 года, после нескольких федеральных расследований, число учащихся в коммерческих колледжах значительно сократилось. |
For-profit college enrollment, however, has declined significantly since 2011, after several federal investigations. |
Еще 15% имеют весьма незначительную коммерческую ценность, и лишь верхние 5% обладают значительной ценностью, поскольку обеспечивают серьезные позиции на рынке. |
Another 15 per cent have very little commercial value, and only the top 5 per cent have significant value because they confer significant market power. |
Технология преобразования древесной биомассы в этанол непривлекательна в коммерческом отношении и, для того чтобы она стала конкурентоспособной, потребуется значительное повышение стоимости нефти. |
Technology for converting woody biomass to ethanol is commercially unproven and would require a significant oil price rise to become competitive. |
Однако коммерческие установки во многих странах должны соответствовать различным стандартам безопасности, которые значительно снижают этот риск. |
However, commercial installations in many countries must comply with various safety standards which reduce this risk considerably. |
Фильм значительно отличался от устоявшейся Вселенной Wing Commander, и был критическим и коммерческим провалом. |
The film diverged significantly from the established Wing Commander universe, and was a critical and commercial failure. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Эксперименты с литиевыми батареями начались в 1912 году под руководством Дж. Н. Льюиса, но коммерческие литиевые батареи появились на рынке только в 1970-х годах. |
Experimentation with lithium batteries began in 1912 under G.N. Lewis, but commercial lithium batteries did not come to market until the 1970s. |
К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии. |
By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably. |
Целью Аристотеля было представить работу Фалеса не потому, что она была значительна сама по себе, а как прелюдию к его собственной работе в области натурфилософии. |
It was Aristotle's express goal to present Thales' work not because it was significant in itself, but as a prelude to his own work in natural philosophy. |
Существует также значительная разница в специальной выносливости между 2-очковыми игроками и 3-и 4-очковыми игроками, причем 2-очковые игроки имеют меньшую специальную выносливость. |
There is also a significant difference in special endurance between 2 point players, and 3 and 4 point players, with 2 point players having less special endurance. |
Система также была разрушена ночными школами, дипломными фабриками, визовыми фабриками и хищническими коммерческими колледжами. |
The system has also been blighted by fly-by-night schools, diploma mills, visa mills, and predatory for-profit colleges. |
Книга Франклина Хайрема Кинга фермеры сорока веков была самостоятельно издана в 1911 году и впоследствии была издана коммерческим тиражом. |
Franklin Hiram King's book Farmers of Forty Centuries was self-published in 1911, and was subsequently published commercially. |
Коммерческие облачные API распознавания речи широко доступны в AWS, Azure, IBM и GCP. |
The commercial cloud based speech recognition APIs are broadly available from AWS, Azure, IBM, and GCP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительный коммерческий успех».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительный коммерческий успех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительный, коммерческий, успех . Также, к фразе «значительный коммерческий успех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.