Идеально подходит для пары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваш идеальный - be your perfect
все идеально - all perfect
идеальная тарелка - theoretically perfect plate
идеально выровнены - perfectly aligned
идеально подходит для спокойного отдыха - ideal for a relaxing holiday
идеальное место, чтобы провести - the perfect place to spend
идеальный английский - perfect english
идеальный справочник - an ideal reference
является идеальной альтернативой - is the perfect alternative
сохраняя при этом своей идеальной форме - while preserving its perfect form
Синонимы к идеально: в совершенстве, хорошо, совершенно, прекрасно, отлично, без сучка без задоринки, без сложностей, великолепно, превосходно, безупречно
подходит к концу - comes to the end
быть доказано, подходит - be proven suitable
идеально подходит для любого - is perfect for any
идеально подходит для семей - is ideal for families
лучше всего подходит для их нужд - best suited to their needs
лучше всего подходит для семьи - best for the family
подходит страхование - suitable insurance
подходит для продажи - suitable for sale
он подходит для вас - he was coming for you
на самом деле не подходит - not really suitable
Синонимы к подходит: к лицу, идет, есть такое, в строку, с руки, приходится, катит, это по-нашему
площадка для игр - playground
верша для ловли лососей - crib
подушечка для стирания краски - dossil
бак для воды - container for water
для детей - for children
крем для бритья - shaving gel
проходная сушилка для мотков - continuous skein dryer
поперечно-стригальная машина для ковров - crossing-rug shear
открыт для предложений - open to suggestions
изотермический контейнер для мороженого - ice-cream shipper
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
две пары - two pairs
балансировка колесной пары - wheelset balancing
Пары, произвольные программа - Pairs free skating
в виде пары - in vapour form
пары связи - couples communication
пары масла - oil vapor
международные пары - international couples
однополые пары - same sex couples
член фрикционной пары - rubbing member
от пары - from a couple of
Синонимы к пары: два академических часа, пара, чета
Значение пары: Два однородных предмета, вместе употребляемые и составляющие целое.
Плагин «Отправить в Messenger» идеально подходит для того, чтобы отправить определенные материалы на телефон пользователя и при этом подписать его на ваш бот. |
The Send to Messenger Plugin is best for letting users send a given piece of content to their phone, subscribing them to your bot in the process. |
That's ideal for moisture saturation. |
|
Благодаря этому автономному характеру Phalanx идеально подходит для кораблей поддержки,которые не имеют интегрированных систем наведения и, как правило, имеют ограниченные датчики. |
Owing to this self-contained nature, Phalanx is ideal for support ships, which lack integrated targeting systems and generally have limited sensors. |
Идеально подходит для итальянских пирожных. |
Perfectly acceptable backstop for all that creamy italian. |
Во - первых, то, что вы делаете, является абсолютно правильным подходом-если правдоподобная игра может быть сделана, то она идеально подходит для привлечения внимания новых редакторов. |
First, what you're doing is exactly the right approach - if a plausible game can be made, then it's perfect for keeping new editors' attention. |
Оно не только идеально подходит для жизни на деревьях, но окаменелость также показывает, что это животное было покрыто короткими, простыми перьями. |
Not only was it perfectly designed for life in the trees, but the fossil has also revealed that it was covered in short, simple feathers. |
Центробежно литой 6061 идеально подходит для больших колец и втулок, которые превосходят ограничения большинства кованых предложений. |
Centrifugally cast 6061 is ideal for larger rings and sleeve applications that exceed limitations of most wrought offerings. |
То есть он идеально нам подходит. |
Which makes him the perfect fit for us. |
No, he looks good for it, superficially, at least. |
|
Когда суспензия высушивается в печи, она образует зернистую крошку, которая идеально подходит для последующего нагрева в печи. |
When slurry is dried in the kiln, it forms a granular crumble that is ideal for subsequent heating in the kiln. |
В объятиях стены и башен, пространство внутреннего двора замка идеально подходит для различных мероприятий. |
In the embrace of the wall and the towers, the space of the inner courtyard of the castle is ideal for various events. |
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
Это идеально подходит для голосовых телефонных звонков, где голос отбирается с такой скоростью передачи данных и восстанавливается на другом конце. |
This is ideal for voice telephone calls where the voice is sampled at that data rate and reconstructed at the other end. |
ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции. |
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction. |
Снаружи также есть дворик, который идеально подходит для любых развлечений. |
It also opens to the outdoor courtyard, which is perfect for indoor-outdoor entertaining. |
Какой сэндвич идеально подходит после зависания и перед учебой? |
What's the perfect post hookup, pre-study sandwich? |
Но мне нравится находиться в месте, потому что все всегда меняется, и я беру фрагменты обстановки, вещи, которые происходят в разное время, пролетающая птица может быть очень красивой или человек, идущий по улице и делающий определенный жест или принимающий позу, которая идеально подходит для композиции. |
But I like to be in the location because it's always changing and I take pieces of the scene, things that happen at different times, a bird flying by might be very beautiful or a person walking in the street and assuming a certain gesture or pose that's perfect for the composition. |
It's perfect for the playroom. |
|
Холодильник подходит идеально: в нём постоянно четыре градуса по Цельсию. |
The refrigerator is ideal, maintaining a constant temperature of four degrees centigrade. |
Мягкая и хорошая погода, которая стоит ранней весной и поздней осенью идеально подходит для проведения бальнеологического и море лечения, а так же конгрессов, конференций и кратковременного отдыха. |
The summer is long and warm, suitable for sunbathing from May to October. The heat is not overpowering thanks to the sea breeze. |
Этот метод идеально подходит для соединений и аксессуаров, при этом датчики расположены на полуконусах в соединении или аксессуаре. |
This method is ideal for joints and accessories, with the sensors being located on the semicon layers at the joint or accessory. |
Такого требования нет, но это компания пищевой промышленности, так что я думала, что она мне идеально подходит. |
It's not a requirement, but it's a food company, and it's what I thought made it a perfect fit. |
Этот участок идеально подходит для строительства домов по субсидии. |
Now, this land is the perfect spot to build subsidized cottages on.' |
Это идеально подходит для вашего бренда современной журналистики. |
It's perfect for your brand of cutting-edge journalism. |
Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда. |
A comely brunette who sings is perfect for a Bollywood makeover. |
И я думаю, что это романтическое шоу во многих отношениях идеально подходит для аудитории представителя Berkeley. |
And I think it's a romantic show in many respects that is perfect for Berkeley Rep's audience. |
Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается. |
Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process. |
Этот участок идеально подходит для строительства домов по субсидии. |
Now, that land is the perfect spot to build subsidized cottages on. |
Координация этих сенсорных интерпретаций идеально подходит для оценки юмора и производства, одной из самых высоких и наиболее развитых когнитивных функций человека. |
The coordination of these sensory interpretations are ideal for humor appreciation and production, one of the highest and most evolved human cognitive functions. |
Критики похвалили видео за то, что оно было простым и идеально подходит для звучания песни. |
Critics praised the video for being simple and perfect for the sound of the song. |
Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи. |
Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members. |
Удивлен, потому что Реймонд Бойнтон так идеально подходит на роль подозреваемого. |
If you follow me, I was surprised just because Raymond Boynton was so eminently fitted to be a suspect. |
Зимой на местных трассах можно заняться различными зимними видами спорта, а летом этот район идеально подходит для пеших прогулок, катания на горных велосипедах и скалолазания. |
In winter a variety of winter sports are possible on the local pistes and, in summer, the area is ideal for walking, mountain biking and climbing. |
Вейр чувствовал, что Керри идеально подходит для этой роли, и решил подождать еще год, а не переделывать роль. |
Weir felt Carrey was perfect for the role and opted to wait for another year rather than recast the role. |
Она идеально подходит для них. |
She's a perfect fit for them. |
Барретт появляется в доме, чтобы забрать деньги, и Сьюзен, услышав, что он студент-медик колледжа, решает, что он идеально подходит для Джули. |
Barrett shows up at the house to collect and Susan, hearing he's a college pre-med student, decides he'd be a perfect match for Julie. |
Метод HFCT этот метод идеально подходит для обнаружения и определения степени тяжести ПД с помощью измерения интервала пакетов. |
HFCT Method This method is ideal for detecting and determining the severity of the PD by burst interval measurement. |
Roda представляет собой наиболее строгий и традиционный формат для капоэйры и идеально подходит для введения и обсуждения музыки. |
The roda represents the most strict and traditional format for capoeira and is ideally suited for an introduction and discussion of the music. |
Это идеально мне подходит, потому что что я типа такая своя-в-доску, американская красотка. |
It's perfect 'cause I'm sort of a down-home, America's sweetheart type. |
Приглашая Рианнон в дом Александра, Э заявляет, что они не могут реально быть вместе вечно, и что сам Александр идеально подходит для Рианнон. |
Inviting Rhiannon to Alexander's house, A declares that they cannot realistically be together forever, and that Alexander himself is perfect for Rhiannon. |
Как вы видите, многое из нашей продукции идеально подходит для разрешения таких ситуаций с заложниками. |
As you can see, many of our products are ideally suited For resolving these types of hostage negotiations. |
К сожалению, это означает, что оборудование, которое идеально подходит для дальнейшего использования, утилизируется. |
Unfortunately, what this equates to; is equipment, which is perfectly suitable for continued use, being disposed of. |
Держится само собой, потому что идеально подходит для вашего лица. |
Stays on by itself, cos it's perfectly sculpted to your face. |
A curious man... and ideally placed. |
|
Никакая пространственная, временнaя или спектральная разрешающая способность не подходит идеально для определения опасности передачи в отношении всех заболеваний. |
There was no spatial, temporal or spectral resolution that was ideal for understanding the transmission risk for all diseases. |
Шортьярд говорит, что он идеально подходит для этой работы, и уходит. |
Shortyard says he is the perfect man for the job, and exits. |
Видите, когда все сделано правильно, сетка подходит идеально и не потребуется дополнительных швов, чтобы она держалась, тем самым снижается риск возможных осложнений. |
See, now when done properly, the mesh will fit perfectly and not require extra sutures to hold it, thereby reducing the risk of future complications. |
Он идеально подходит для штабелирования в пространствах с низкими потолками, например, в фурах. |
It is perfectly suited for performing stacking operations in low headroom environments, such as lorry trailers. |
Все равно не подходит к данному описанию, потому что он не хромал, так как все срослось идеально. |
Still doesn't belie the description given because he won't have limped as it grew back together perfectly. |
Тюленья шкура идеально подходит для более мягкой, влажной погоды, так как волосы обеспечивают очень мало изоляции, однако, тюленьи шкуры являются ветро-и водостойкими. |
Sealskin is ideal for milder, damp weather as the hair provides very little insulation, however, sealskins are wind and water-resistant. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
Мой план идеально работает. |
My plan is working to perfection. |
Хочу убедиться, что этот подходит твоим стандартам. |
Want to make sure it lives up to your standards. |
Я знаю это звучит странно, но я сравнил эти числа с датами глобальных катастроф за последние 50 лет, они идеально совпадают, кроме трех. |
I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, except for three. |
So who am I suited to? I'd be fascinated to know. |
|
Кий-токарные станки функционируют аналогично токарным и прядильным станкам, обеспечивая идеально радиально-симметричный разрез для бильярдных Кий. |
Cue lathes function similarly to turning and spinning lathes, allowing a perfectly radially-symmetrical cut for billiard cues. |
Я действительно не понимаю, почему люди не могут оставить в покое идеально сбалансированную фразу, которая была результатом месяцев детальных дебатов. |
I really don't see why people cannot leave alone a perfectly balanced phrasing that was the outcome of months of detailed debate. |
Возникла проблема, так как для электронной книги Номер страницы на самом деле не подходит. |
The problem arose as for an eBook a page number is not really appropriate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеально подходит для пары».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеально подходит для пары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеально, подходит, для, пары . Также, к фразе «идеально подходит для пары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.