Извлекать содержимое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: extract, elicit, retrieve, recover, derive, benefit, withdraw, abstract, unearth, winkle out
извлекать сведения о транзакции - retrieve transaction details
извлекать из раковины - schuck
авансы извлекаемые - advances recoverable
извлекались из - elicited from
извлекать корень из... - to extract the root of
извлекать файлы из - retrieve files from
Данные извлекаются 2010 - data extracted 2010
данные извлекаются из - data are fetched from
кумулятивный перфоратор с извлекаемым корпусом - retrievable jet perforator
не извлекают из - has not recovered from
Синонимы к извлекать: получать, выводить, порождать, экстрагировать, брать, вынимать, вытаскивать, выуживать, заимствовать, почерпывать
запоминать содержимое регистра - remember the contents of a register
в частности, содержит - specifically contains
жидкости содержится - of liquid contained
который содержится в - which is contained in
содержит пробел - contains a gap
содержимое, связанное с - content associated with
содержит три различных - contains three different
удаление содержимого - content removal
не содержит растворителей - free of solvents
не сорить, поддерживайте чистоту, содержите это в чистоте - keep it clean
Синонимы к содержимое: содержание, содержимое, суть, сущность, доля, объем, оглавление, мебель, обстановка, гарнитура
Значение содержимое: То, что вмещается, заключается в чём-н..
Доступ к знаниям будет обеспечиваться с помощью интегрированной поисковой системы, которая позволит легко извлекать содержимое компонента. |
Access to the knowledge will be through an integrated search engine, which will allow an easy retrieval of the content. |
После этого ученый почувствовал, что кто-то принялся рыться в его карманах и извлекать их содержимое. |
Then Langdon felt someone going through his pockets, removing items. |
Клиентские компьютеры, предназначенные для обмена сообщениями через Интернет и подключающиеся к серверу Exchange Server по протоколу IMAP4, используют для чтения и записи данных почтового ящика, хранящихся в виде содержимого MIME, потоковое хранилище (STM-файл). |
Internet messaging client computers that access Exchange Server by using IMAP4 use the streaming store (.stm file) for reading and writing mailbox data that is stored as MIME content. |
Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое. |
This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content. |
The content inside the ... will show in the reference list. |
|
Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки. |
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin. |
Потом нащупал бумажный пакет и начал перебирать его содержимое. |
Then I located the paper bag and pawed through it. |
Kickaha undid the string on the bag and removed most of its contents. |
|
Хэнкс ждал Она сломала печать и просмотрела содержимое, потом внимательно посмотрела на священника. |
He simply waited, and she broke the seal and scanned its contents, then she looked back at him in silent question. |
Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона |
Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set. |
Кобб вырастил на груди вместительный лоток и высыпал на него все содержимое магнитной бутылки. |
He grew a thick funnel shape out of the center of his chest and poured the quantum dots into it. |
Напротив, SXML представляет содержимое элемента и мета-данные однородно - как именованные списки. |
In contrast, SXML represents element content and meta-data uniformly - as tagged lists. |
Адаптер источника XML-данных не поддерживает смешанную модель содержимого для составных типов. |
The XML Source Adapter does not support mixed content model on Complex Types. |
Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения. |
The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place. |
Создать файл с разделителями можно только в том случае, если экспортируется неформатированное содержимое таблицы или запроса. |
You only have the option of creating a delimited file when you export the contents of a table or query without formatting. |
Сюда входит любой контент, игры, приложения и содержимое OneDrive, которые требуют для доступа входа в службу Xbox Live. |
This includes any content, games, applications, or OneDrive content that requires you to be signed in to Xbox Live to access. |
Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет. |
Here, for over 14 or 15 years, we've actually brought in both bluefin and yellowfin in captivity. |
Лучше всего было бы непосредственно ввести в яйцеклетку ядро клетки мамонта, осуществив инъекцию содержимого поврежденной клетки. |
It would be best if the mammoth nucleus could be introduced into an egg immediately, by injection of the contents of the damaged cell into the egg. |
Это определяет владелец клуба, но по умолчанию все участники могут публиковать содержимое. |
This is up to the club owner, but all members can post by default. |
Затем можно придать нужный вид документу, изменяя макет содержимого. |
Then, you can work with the layout of your content to create the look you want. |
С помощью второго параметра можно разрешить выполнение активного содержимого только для данного сеанса (например, если есть основания считать его небезопасным). |
The other option is to allow the active content to run for one session only. This is because it’s considered risky. |
Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу. |
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out. |
Kayla's, stomach had spilled into her body. |
|
Советница сломала печать, перевернула конверт и высыпала перед гостьей его содержимое. |
She unhooked the clasp, tipped the envelope over, and dumped the contents out on the desk in front of Gabrielle. |
Так, в содержимом желудка среди прочего обнаружился винный осадок образованный очень редким, практически исчезнувшим французским сортом винограда карменер |
So, the stomach contents- turns out there was wine sediment in the mix, made from a very rare, almost extinct French grape called carmenere. |
Ты когда-нибудь проверяешь содержимое банки с огурцами, Джей? |
Have you ever really examined a jar of pickles, Jay? |
Мистер Саттерсвейт поведал о теории самоубийства и о своем предложении проанализировать содержимое стакана. |
Mr. Satterthwaite explained the theory of suicide and his own suggestion of having a cocktail glass analysed. |
Тебе уже приходилось извлекать информацию из федеральных компьютеров. |
You have extracted information from Federation computers before now. |
Назограстральные трубки медленны, в случае перфорации кишечника, тогда все содержимое прольется внутрь и ко всему прочему добавится сепсис. |
NG tubes are slow, and if the bowel perforates, then everything's gonna spill into her body and we'll be dealing with sepsis on top of that. |
Я дважды изучил содержимое его стула, но так и не смог понять. |
I examined his chamber pot twice, but it remains a mystery. |
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер. |
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room. |
Мы приехали к ней. К моему великому счастью, содержимого моего кошелька хватило, чтобы расплатиться с извозчиком. |
Fortunately, my purse held just enough to satisfy her cab-man. |
Единственный способ извлечь содержимое - это осторожно расплавить пластмассу. |
The only way to extract it is to carefully melt away the plastic. |
Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика. |
Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat. |
Нам достался бы его грузовик и всё содержимое. Вся награда была бы наша. |
Then, we could've taken his truck and split it down the middle, like the reward. |
Для тебя, не знающего её содержимое - это цистерна с отравляющим газом. |
To you, who has not seen the inside of this, it is a capsule full of poison gas. |
Also included was the entire contents of Firm and Fruity. |
|
В дополнение к иерархии каталогов и частей пакеты OPC обычно используют отношения для доступа к содержимому через направленный граф связей отношений. |
In addition to a hierarchy of directories and parts, OPC packages commonly use relationships to access content through a directed graph of relationship associations. |
Первичная бумага не содержит переработанного содержимого и производится непосредственно из целлюлозы деревьев или хлопка. |
Virgin paper contains no recycled content and is made directly from the pulp of trees or cotton. |
После еще трех лет бесплодных споров душеприказчики поместья продали его содержимое с публичных торгов, и большая коллекция была рассеяна. |
After three more years of fruitless discussion, the executors of the estate sold the contents by public auction, and the large collection was dispersed. |
Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS. |
Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent. |
Назогастральная трубка обычно используется для всасывания, для слива желудочного и кишечного содержимого. |
A nasogastric tube is typically maintained to suction, to drain gastric and intestinal contents. |
При подготовке я перенес содержимое от вершины к wictionary. |
In preparation I have moved content from vertex to wictionary. |
В случае отсутствия программных эксплойтов вредоносные QR-коды в сочетании с разрешающим считывателем все еще могут подвергать риску содержимое компьютера и конфиденциальность пользователя. |
In the case of no software exploits, malicious QR codes combined with a permissive reader can still put a computer's contents and user's privacy at risk. |
Недавно я трижды восстанавливал недостающее содержимое. |
I have recently restored missing content three times. |
При кодировании фрагментарной передачи используется фрагмент размером 0 для обозначения конца содержимого. |
Chunked transfer encoding uses a chunk size of 0 to mark the end of the content. |
Затем содержимое может быть использовано для подрыва безопасности учетной записи. |
The contents could then be used to compromise the security of the account. |
Крышка арки также содержит частичный список содержимого в Серебряном репусе. |
The lid of the Arca also contains a partial list of contents in silver repoussé. |
Если, конечно, никто не знает, как сказать CSS, чтобы он соответствовал ширине таблицы содержимому. |
Unless, of course, anyone knows how to tell CSS to fit the table's width to the contents. |
НИС утверждает, что версия для ПК содержит все добавленное содержимое как в треугольнике Хермуда, так и в нашей новой встрече. |
NIS claims that the PC version has all of the added content in both The Hermuda Triangle and We Meet Again. |
Накладные биты, добавляемые в каждый блок, определяются в соответствии с правилами, применяемыми к истинному содержимому данных блока. |
The overhead bits added to each block are determined according to rules applied to the true data content of the block. |
Осаждение содержимого лекарственной формы на поверхность баллона может привести к более короткому сроку хранения ингалятора МДИ. |
The deposition of the content of drug formulation on the canister surface can result in a shorter shelf life of an MDI inhaler. |
Однако я не удалил содержимое, а только перенес его в другие разделы. |
However, I did not delete the contents, but only moved them to other sections. |
Непроходимость обычно возникает из-за стриктур или спаек, которые сужают просвет, блокируя прохождение кишечного содержимого. |
Obstruction typically occurs from strictures or adhesions that narrow the lumen, blocking the passage of the intestinal contents. |
Команда tee считывает стандартный ввод, а затем записывает его содержимое в стандартный вывод. |
The tee command reads standard input, then writes its content to standard output. |
Содержимое включает в себя мебель, книги и другие предметы, представляющие интерес. |
The contents include furnishings, books and other items of interest. |
That is why I blanked some of the content. |
|
Удаление содержимого - это удаление части содержимого статьи, содержащей информацию, без удаления всей статьи. |
Content removal is the removal of part of an article's content that provides information without deleting the entire article. |
Исходное языковое содержимое в ответе заменяется переведенным содержимым, когда оно проходит обратно через прокси-сервер. |
Original language content in the response is replaced by the translated content as it passes back through the proxy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «извлекать содержимое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «извлекать содержимое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: извлекать, содержимое . Также, к фразе «извлекать содержимое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.