Извлекать сведения о транзакции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Извлекать сведения о транзакции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
retrieve transaction details
Translate
извлекать сведения о транзакции -

- извлекать [глагол]

глагол: extract, elicit, retrieve, recover, derive, benefit, withdraw, abstract, unearth, winkle out

- сведение [имя существительное]

имя существительное: reduction

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- транзакция [имя существительное]

имя существительное: activity



Транзакции транслируются в сеть с помощью программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactions are broadcast to the network using software.

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's basically a public registry of who owns what and who transacts what.

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

Это создаёт неизменяемую и криптографичести стойкую запись всех транзакций в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates an immutable, unforgeable record of all of the transactions across this network.

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

Как следствие, при повторном использовании, пул может вернуть подключение с незавершенной транзакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, when you open connection again pool may return connection with unfinished transaction.

создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending.

если клиент оплачивает продукты, мы собираем контактные и платежные данные для обработки транзакции;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a customer pays for products, we collect contact and payment data to process the payment.

Компьютеры берут новую транзакцию и добавляют ей номер, перед тем как хэшировать все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers take the new transaction and add a number to it, then hash it all up.

Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located.

В том, что касалось определения конкретных сроков транзакций между финансовыми учреждениями, говорит он, «они, похоже, ориентировались лучше, чем банки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it came to pinpointing the precise timing of transactions between financial institutions, he says, “they probably knew better than the banks.”

Бутерин рассматривает его как надежное средство для самых разных транзакций, которые могут быть подтверждены через дистрибутивную систему так же, как это происходит с биткойнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buterin thinks of his project as the safe medium for all sorts of transactions that can be validated through a distributed system, the way Bitcoin transactions are.

Компания может получать вознаграждения/комиссии от контрагент, через которого она осуществляет транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company may receive fees/commission from the counterparty through which it executes transactions.

Тебе уже приходилось извлекать информацию из федеральных компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have extracted information from Federation computers before now.

А если они платят кредиткой, он просто отменяет транзакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they pay with a credit card, he'd just tear up the transaction.

он вообще не закончил транзакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he never finished the transaction.

Это как транзакции на рынке акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's like a stock market transaction.

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

Мы могли бы приберечь их, приостановив выполнение нужных транзакций между 7:00 вечера и 5:00 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could save that by shutting down select transit lines between 7:00 P.M. And 5:00 a.m.

Мы отслеживаем его транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy covers his tracks.

Он сказал, что хочет использовать компанию для финансовых транзакций для нового проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he wants to use the company for some transactional funding for a new project.

Следующие 48 часов мы будем искать и извлекать коробку со свидетельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next 48 hours, we will search this building and recover the evidence box.

Реферальные агенты платят Redfin, когда они закрывают указанные транзакции, за вычетом суммы любых возвратных платежей, которые Redfin может сделать клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referral agents pay Redfin when they close referred transactions, less the amount of any refund payments Redfin may make to customers.

Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs.

Затем участники отвечают сообщением о соглашении или сообщением об отмене в зависимости от того, была ли транзакция успешно обработана у участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants then respond with an agreement message or an abort message depending on whether the transaction has been processed successfully at the participant.

Поскольку транзакции могут иметь несколько выходов, пользователи могут отправлять биткойны нескольким получателям в одной транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since transactions can have multiple outputs, users can send bitcoins to multiple recipients in one transaction.

Некоторые грузовики также содержат приводную лебедку, которая выходит из грузовика, позволяя опускать и извлекать инспекционное оборудование из трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some trucks also contain a powered winch that booms out from the truck allowing for lowering and retrieval of the inspection equipment from the pipeline.

Для детей веселье тесно связано с игрой, и они обладают большой способностью извлекать из нее удовольствие спонтанным и изобретательным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For children, fun is strongly related to play and they have great capacity to extract the fun from it in a spontaneous and inventive way.

Это было намного быстрее, чем раньше, но требовало, чтобы транзакция происходила в фиксированном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was much faster than before, but required the transaction to occur in a fixed location.

Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process.

Номера кредитных карт,личные финансовые данные, информация о счете и записи онлайн-транзакций могут быть доступны для большинства желающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit card numbers, private financial data, account information and records of online transactions can be accessed by most willing individuals.

Как правило, это относится к подавляющему большинству транзакций LETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generally covers the vast majority of LETS transactions.

Все операции по установке являются транзакционными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All installation operations are transactional.

Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud.

ARQC, созданный карточным приложением, представляет собой цифровую подпись реквизитов транзакции, которую эмитент карты может проверить в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ARQC created by the card application is a digital signature of the transaction details, which the card issuer can check in real time.

Еще один вопрос, касающийся онлайн-рынка, - это вопросы безопасности онлайн-транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue regarding the online market is concerns about the security of online transactions.

В книге объясняются принципы, перспективы и методы, лежащие в основе бережливых инноваций, что позволяет менеджерам извлекать выгоду из предстоящих больших перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book explains the principles, perspectives and techniques behind frugal innovation, enabling managers to profit from the great changes ahead.

Это портал для подачи жалоб на онлайн-транзакции и связанные с ними сделки с иностранными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a portal to report complaints about online and related transactions with foreign companies.

Важной особенностью работы экспертов, по-видимому, является то, что они способны быстро извлекать сложные конфигурации информации из долговременной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important feature of expert performance seems to be the way in which experts are able to rapidly retrieve complex configurations of information from long-term memory.

Существует два основных способа передачи факсимильных транзакций через пакетные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two primary ways that fax transactions are conveyed across packet networks.

Процесс банкомата имеет сходство с другими процессами онлайн-транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ATM process has similarities with other online transaction processes.

Например, транзакции могут осуществляться через классическую рекламу, интранет или колл-центры, а также через сотрудников отдела продаж в торговой точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, transactions may be made through classic advertising, intranet, or call centres, or through sales staff at the point of sale.

Системы баз данных реализуют распределенные транзакции как транзакции, получающие доступ к данным через несколько узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Database systems implement distributed transactions as transactions accessing data over multiple nodes.

Обработка транзакций защищает от аппаратных и программных ошибок, которые могут привести к частичному завершению транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transaction processing guards against hardware and software errors that might leave a transaction partially completed.

Тупиковые ситуации также могут возникать между тремя или более транзакциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadlocks can also occur among three or more transactions.

Периоды времени транзакций могут возникать только в прошлом или вплоть до текущего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transaction time periods can only occur in the past or up to the current time.

Только новые записи могут быть вставлены, а существующие обновлены, установив время окончания транзакции, чтобы показать, что они больше не являются текущими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only new records can be inserted, and existing ones updated by setting their transaction end time to show that they are no longer current.

Транзакционные счета управляются как предприятиями, так и личными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transaction accounts are operated by both businesses and personal users.

SWIFT предоставляет централизованный механизм хранения и передачи данных с некоторым управлением транзакциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWIFT provides a centralized store-and-forward mechanism, with some transaction management.

B2B, поскольку существуют большие суммы, обычно имеют более высокие затраты, чем B2C, которые посвящены ежедневным транзакциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B2B, as there are bigger amounts usually have higher costs than B2C, which are dedicated to daily transactions.

В криптовалюте это происходит практически тогда, когда происходит транзакция, поэтому более короткое время блокировки означает более быстрые транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cryptocurrency, this is practically when the transaction takes place, so a shorter block time means faster transactions.

Кроме того, все транзакции, которые уже были зафиксированы, но изменения которых еще не были материализованы в базе данных, применяются повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, all transactions that are already committed but whose changes were not yet materialized in the database are re-applied.

Оба исследователя основывали свои подозрения на анализе сети биткойн-транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two researchers based their suspicion on an analysis of the network of bitcoin transactions.

Плата за транзакции в банкоматах составляет примерно 16 процентов, в то время как плата за онлайн-транзакции составляет около 7,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactions fees for ATM use are approximately 16 percent, while online transaction fees run about 7.5 percent.

Одна и та же транзакция записывается с двух разных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same transaction is recorded from two different perspectives.

В банковском деле их основное применение связано с быстрым обслуживанием клиентов, отвечающих на общие запросы, а также транзакционной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In banking, their major application is related to quick customer service answering common requests, as well as transactional support.

цель состоит в том, чтобы обратиться к рынку B2B-транзакций между 500 и 1 000 000 долларов США, где кредитные карты и аккредитивы не подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

aiming to address the market for B2B transactions between US$500 and $1,000,000 where credit cards and Letters of Credit are not suitable.

Обновление включает в себя имя файла, дату последнего изменения, атрибуты и список указателей фрагментов в текущих и предыдущих транзакциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters in Berlin gathered at the Victory Column near the Brandenburg Gate Monday morning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «извлекать сведения о транзакции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «извлекать сведения о транзакции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: извлекать, сведения, о, транзакции . Также, к фразе «извлекать сведения о транзакции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information