Издал ряд указов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
издал аналогичный - issued similar
издал процедурный порядок - issued a procedural order
издал решение - has issued a decision
издало письмо - has issued a letter
издало соглашение - issued an agreement
Группа издала процедурное - the panel issued procedural
искать издалека - look from afar
секретариат издал - the secretariat has issued
он издал - it has issued
полёт издалека - flight from the faraway
Синонимы к издал: популярный, выдавать, модный, пускать, публиковать
имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier
сокращение: ser.
ряд скольжения - skid row
перманентно сходящийся ряд - permanently convergent series
ряд обстоятельств - a number of circumstances
актинидный ряд - actinium series
делает ряд замечаний - makes a number of comments
Есть целый ряд инструментов, - there are a number of tools
ряд законов - range of legislation
также был принят ряд - also adopted a number
ряд других областей - several other areas
принимает ряд - takes the series
Синонимы к ряд: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, столбец, строй, колонка, следствие, последствие
Значение ряд: Линия ровно расположенных однородных предметов.
издал ряд указов - issued several decrees
Законы указов правило - laws ordinances rules
принятие указов - adoption of the decrees
Синонимы к указов: указы, декреты, постановления, декретов, указами, постановлений
Президент Трумэн издал 907 указов, в том числе 1 081 приказ Теодора Рузвельта, 1 203 приказа Кальвина Кулиджа и 1 803 приказа Вудро Вильсона. |
President Truman issued 907 executive orders, with 1,081 orders by Theodore Roosevelt, 1,203 orders by Calvin Coolidge, and 1,803 orders by Woodrow Wilson. |
Начиная с 382 года император издал ряд указов, направленных на подавление манихейства и наказание его последователей. |
Starting in 382, the emperor issued a series of edicts to suppress Manichaeism and punish its followers. |
В 2017 году президент Дональд Трамп издал несколько исполнительных указов, угрожающих распадом семей и отказом от беженцев. |
In 2017, President Donald Trump issued multiple executive orders threatening to break up families and turn away refugees. |
С 389 по 393 год он издал ряд указов, которые привели к запрещению языческих религиозных обрядов и конфискации их имущества и дарований. |
From 389 to 393 he issued a series of decrees which led to the banning of pagan religious rites, and the confiscation of their property and endowments. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Черный Рольф издал низкий горловой звук, нечто среднее между рычанием и вздохом. |
Black Rolf made a low noise in his throat, between a growl and a sigh. |
Он стряхнул со своей огромной головы грязь, и издал низкий и громкий рев. |
It shook dirt from its massive head, growling low and loud as thunder. |
Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик. |
Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape. |
They're tired of your edicts, your rule by fear. |
|
Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение. |
The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award. |
Мне надоело, я ушёл, поехал домой, вошёл в квартиру и когда увидел, что папа с Шерри там делают, то издал пронзительный крик. |
So I got so fed up, I stormed out, drove home, entered my apartment, and when I saw what Dad and Sherry were doing there, I hit the note myself. |
Пересмешник, пробудившись от дремоты где-то в лабиринте жимолости и вьющихся роз, издал одну робкую, мелодичную ноту и снова умолк, словно передумав. |
The mockingbird, which nested in the tangle of roses and honeysuckle, roused from slumber and gave one timid, liquid note. |
He gnashed his terrible teeth and he roared his terrible roar. |
|
Он объявил войну блинам, назначит шестерых младенцев верховными судьями, и издал закон о де-штанизации. |
He waged war on pancakes, appointed six babies to the supreme court, and issued the de-pants-ipation proclamation. |
Наконец он задрал голову, банку и все прочее и издал громкий рычащий вопль Печали и Отчаянья... и это было как раз в тот момент, когда Поросенок заглянул в Западню. |
So at last he lifted up his head, jar and all, and made a loud, roaring noise of Sadness and Despair . . . and it was at that moment that Piglet looked down. |
Международный суд издал приказ об аресте за пять преступлений против человечества, Джамаль. |
The ICC is issuing a warrant of arrest for five counts of crimes against humanity, Jamal. |
Я напряг зрение, чтобы разглядеть ее, и издал торжествующий крик: это были сани, а на них хорошо знакомая мне уродливая фигура. |
I strained my sight to discover what it could be and uttered a wild cry of ecstasy when I distinguished a sledge and the distorted proportions of a well-known form within. |
Он закашлял и издал глухое крехтание, желая очистить им немного свой голос. |
He coughed gently in order to clear his throat. |
Джим издал воинственный клич. |
Jem made a feral noise in his throat. |
Стаффи издал звук, похожий на бульканье гороховой похлебки в кастрюле. |
And then Stuffy made a noise that sounded like peas bubbling in a pot. |
Были-ли те, кто издал одобрение на использование оранжевого агента - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Доктор Фил, он издал книгу по диетологии книгу по диетологии! |
Dr. Phil is on that list for a diet book. a diet book! |
Баба Джит Сингх первоначально издал дело о клевете в 2007 году в отношении статьи, написанной Хардипом Сингхом и опубликованной в сикх Таймс. |
Baba Jeet Singh had originally issued libel proceedings in 2007 in respect of an article written by Hardeep Singh and published in The Sikh Times. |
В сентябре 1994 года Абача издал указ, который поставил его правительство над юрисдикцией судов, фактически предоставив ему абсолютную власть. |
In September 1994, Abacha issued a decree that placed his government above the jurisdiction of the courts, effectively giving him absolute power. |
Джойс издал несколько поэтических сборников. |
Joyce published a number of books of poetry. |
Он также издал указ, разрешающий женщинам водить машину, отменив единственный в мире запрет на женщин-водителей в Саудовской Аравии. |
He also issued a decree allowing women to drive, lifting the world's only ban on women drivers in Saudi Arabia. |
Начиная с середины 1880-х годов, Леопольд впервые издал декрет, согласно которому государство утверждало права собственности на все свободные земли на всей территории Конго. |
Beginning in the mid-1880s, Leopold first decreed that the state asserted rights of proprietorship over all vacant lands throughout the Congo territory. |
22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания. |
On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly. |
В июне 2018 года король Салман издал указ, разрешающий женщинам водить машину, сняв единственный в мире запрет на женщин-водителей. |
In June 2018, King Salman issued a decree allowing women to drive, lifting the world's only ban on women drivers. |
2 октября судья Эдвард Неахер издал судебный запрет, который запрещал ему играть за любую команду, кроме сквайров. |
On October 2, Judge Edward Neaher issued an injunction that prohibited him from playing for any team other than the Squires. |
Другие религиозные потрясения в Ильханате во время правления Газана были спровоцированы Наврузом, который издал официальный указ в противовес другим религиям в Ильханате. |
Other religious upheaval in the Ilkhanate during Ghazan's reign was instigated by Nawruz, who issued a formal edict in opposition to other religions in the Ilkhanate. |
В 1891 году Папа Лев XIII издал папскую буллу под названием Rerum novarum, которая считается первым выражением Католической Церкви мнения, поддерживающего прожиточный минимум. |
In 1891, Pope Leo XIII issued a papal bull entitled Rerum novarum, which is considered the Catholic Church's first expression of a view supportive of a living wage. |
В 2001 году заместитель заместителя министра обороны по науке и технике издал меморандум, который одобрил использование трл в новых крупных программах. |
In 2001, the Deputy Under Secretary of Defense for Science and Technology issued a memorandum that endorsed use of TRLs in new major programs. |
В 1806 году Наполеон издал серию берлинских декретов, которые привели в действие континентальную систему. |
In 1806, Napoleon issued the series of Berlin Decrees, which brought into effect the Continental System. |
1 марта 1768 года король Франции Людовик XV издал указ о том, что все французские дома за пределами Парижа имеют номера домов, главным образом для отслеживания войск, расквартированных в гражданских домах. |
On 1 March 1768, King Louis XV of France decreed that all French houses outside of Paris affix house numbers, primarily for tracking troops quartered in civilian homes. |
В 1826 году он издал ежедневник, в 1827-1828 годах настольную книгу, а в 1829 году Ежегодник. |
In 1826 he published the Every-day Book, in 1827–1828 the Table-Book, and in 1829 the Year-Book. |
Мурси также издал временный президентский указ, который поднял его решения над судебным надзором, чтобы позволить принятие Конституции. |
Morsi also issued a temporary presidential decree that raised his decisions over judicial review to enable the passing of the constitution. |
С января по октябрь 1890 года Моррис издал свой роман новости из ниоткуда в Commonweal, что привело к улучшению тиража газеты. |
From January to October 1890, Morris serialised his novel, News from Nowhere, in Commonweal, resulting in improved circulation for the paper. |
7 августа Вашингтон издал свою первую прокламацию о призыве ополченцев штата. |
On August 7, Washington issued his first proclamation for calling up state militias. |
Бургер-корт издал несколько примечательных постановлений, затрагивающих многие аспекты американской жизни. |
The Burger Court issued several notable rulings touching on many aspects of American life. |
Кроме того, в 2006 году Фой издал новый судебный акт, основанный на новом законе ЕСПЧ, который в большей степени применил Европейскую конвенцию о правах человека в Ирландском праве. |
Foy had also issued new proceedings in 2006 relying on a new ECHR Act, which gave greater effect to the European Convention on Human Rights in Irish law. |
Центральный банк Боливии издал постановление о запрете биткойна и любой другой валюты, не регулируемой страной или экономической зоной в 2014 году. |
The Central Bank of Bolivia issued a resolution banning bitcoin and any other currency not regulated by a country or economic zone in 2014. |
Только округ Колумбия принял постепенный план Линкольна, и Линкольн издал свою последнюю декларацию об освобождении 1 января 1863 года. |
Only the District of Columbia accepted Lincoln's gradual plan, and Lincoln issued his final Emancipation Proclamation on January 1, 1863. |
Одиннадцатилетний Джон Раскин продал книгу стихов, которую сам издал вместе со своим отцом. |
Eleven-year-old John Ruskin sold a book of poetry he self-published with his father. |
Король издал прокламацию, приказывающую городу выдать беглецов, и лично отправился в Ратушу гильдии, чтобы потребовать, чтобы город был освобожден. |
It is more correct to think of the rings as an annular disk with concentric local maxima and minima in density and brightness. |
Через два месяца после того, как он стал папой, Павел IV издал Cum nimis absurdum. |
Two months after becoming Pope, Paul IV issued Cum nimis absurdum. |
Умар издал распоряжение о том, что пошлины на УСР должны взиматься таким образом, чтобы избежать лишений и не влиять на торговлю внутри Халифата. |
This analysis used X-ray fluorescence, a technique that was applied again later to cleaned surfaces on specimens. |
Совет издал большое количество декретов, которые радикально изменили политику Германии. |
The Council issued a large number of decrees that radically shifted German policies. |
После второго, когда три четверти города были разрушены, император Карл издал указ о строительстве новых домов из камня. |
After the second, when three quarters of the city were destroyed, Emperor Charles decreed that new houses were to be built from stone. |
Умар издал инструкции, согласно которым пошлины на УСР должны взиматься таким образом, чтобы избежать лишений и не влиять на торговлю внутри Халифата. |
Umar issued instructions that ushr should be levied in such a way so as to avoid hardship, so as not to affect trade within the Caliphate. |
В 1927 году Сергий издал декларацию, призывающую всех членов Церкви исповедовать верность Советскому правительству. |
Sergius issued a declaration in 1927 calling all members of the church to profess loyalty towards the Soviet government. |
Нечаев издал ряд прокламаций, направленных на различные слои русского населения. |
Nechayev issued a number of proclamations aimed at different strata of the Russian population. |
Константин двинулся на Рим под крестом в 312 году, а в 313 году издал Миланский эдикт. |
Constantine marched on Rome under the cross in 312, and issued an Edict of Milan in 313. |
В 1930 году Росс издал книгу лаконичности, в частном порядке и только под инициалами Э. Р.. |
In 1930, Ross published a book of Laconics, privately and only under the initials 'E.R.'. |
Дуэт нашел принтер и самостоятельно издал 14 000 экземпляров. |
The duo found a printer and self-published 14,000 copies. |
Правительство Юньнани сообщило об этом императору в 1759 году, и цинский двор немедленно издал императорский указ, предписывающий отвоевать город. |
The Yunnan government reported the news to the Emperor in 1759, and the Qing court promptly issued an imperial edict ordering reconquest. |
В понедельник, 21 июня 1915 года, Слейтон издал приказ о замене осуждения Фрэнка за убийство на пожизненное заключение. |
On Monday, June 21, 1915, Slaton released the order to commute Frank's murder conviction to life imprisonment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «издал ряд указов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «издал ряд указов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: издал, ряд, указов . Также, к фразе «издал ряд указов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.