Издал такой приказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дурак дурака видит издалека - fool flock together
издал указ - issued a decree
издал консультативный - issued an advisory
издал несколько - has issued several
издал рамку - issued a framework
издал резюме - issued a summary
издало соглашение - issued an agreement
Члены совета издал - members of the council issued
смотреть издалека - watch from afar
прислать привет издалека - greet from afar
Синонимы к издал: популярный, выдавать, модный, пускать, публиковать
результат такой оценки - the result of such evaluation
в такой же степени, как и - as much as
вопрос такой - the question is
вне контроля такой стороны - beyond the control of such party
есть такой хороший - have such a good
такой бойскаут - such a boy scout
такой большой аудитории - such a large audience
нет такой вещи, как идеальный - there is no such thing as a perfect
такой, казалось бы, - such a seemingly
предоставление такой информации - the provision of such information
Синонимы к такой: таковский, таковой, подобный, этакий, эдакий, разэтакий, сякой, таков, экий, экой
Значение такой: Именно этот, подобный данному или тому, о чём говорилось.
имя существительное: order, decree, command, writ, commandment, precept, injunction, say-so
сокращение: ord.
благодарность в приказе - gratitude in the order
секретный приказ - classified order
заходить в порт "на ордер" (за получением приказа о порте выгрузки или погрузки) - enter the port "on order" (for obtaining an order for the port of loading or unloading)
приказу - orders
приказ о вводе во владение - possession writ
издавать приказ - issue an order
контра фактум судебный приказ о сформировании состава присяжных - venire contra factum
приказ об утверждении - order on approval
судебный приказ о надлежащем разделе прав на общий выгон - admeasurement of pasture
приказ купить или продать по наилучшему курсу - order to buy or sell at best
Синонимы к приказ: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, команда, командование, военный округ, господство
Значение приказ: Официальное распоряжение органа власти (войскового начальника, руководителя учреждения).
Однако, император Наполеон издал приказ по 5 апреля для корпуса V, чтобы вывести в Тудела. |
However, Emperor Napoleon issued orders on 5 April for the V Corps to withdraw to Tudela. |
Несмотря на решение суда в Маллене, 9 апреля 1929 года Личман издал судебный приказ от имени Донохью против Стивенсона. |
Despite the ruling in Mullen, Leechman issued a writ on Donoghue's behalf against Stevenson on 9 April 1929. |
28 августа 2014 года суд во Франкфурте издал приказ о немедленном прекращении деятельности Uber после апелляции Taxi Deutschland. |
On August 28, 2014, a court in Frankfurt issued an immediate cease and desist order against Uber following an appeal from Taxi Deutschland. |
9 ноября 2005 года Николя Саркози издал приказ о депортации иностранцев, осужденных за причастность к преступлениям, что вызвало обеспокоенность левых сил. |
On 9 November 2005, Nicolas Sarkozy issued an order to deport foreigners convicted of involvement, provoking concerns from the left-wing. |
Гражданская война официально закончилась в мае 1923 года, когда де Валера издал приказ о прекращении огня. |
The civil war officially ended in May 1923 when de Valera issued a cease-fire order. |
Университет Северной Каролины в Уилмингтоне отменил занятия на неделю 3 сентября и издал приказ об обязательной эвакуации кампуса. |
The University of North Carolina at Wilmington cancelled classes for the week of September 3 and issued a mandatory evacuation of the campus. |
Президент Трумэн издал 907 указов, в том числе 1 081 приказ Теодора Рузвельта, 1 203 приказа Кальвина Кулиджа и 1 803 приказа Вудро Вильсона. |
President Truman issued 907 executive orders, with 1,081 orders by Theodore Roosevelt, 1,203 orders by Calvin Coolidge, and 1,803 orders by Woodrow Wilson. |
Сам Гейдрих издал приказ включить еврейских женщин и детей во все последующие расстрельные операции. |
Heydrich himself issued an order to include the Jewish women and children in all subsequent shooting operations. |
В Олбани губернатор издал приказ, предписывающий полиции штата патрулировать и перекрыть автомагистрали, ведущие в Пенсильванию... |
In Albany, the governor has signed an order to deploy state police to patrol and close highways leading to Pennsylvania... |
1 сентября X корпус издал свой первый приказ, определив время и границы для своих дивизий. |
X Corps issued its first Instruction on 1 September, giving times and boundaries to its divisions. |
Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение. |
The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award. |
Черчилль издал приказ, чтобы с Гессом обращались хорошо, хотя ему и не разрешалось читать газеты или слушать радио. |
Churchill issued orders that Hess was to be treated well, though he was not allowed to read newspapers or listen to the radio. |
В начале 2014 года суд также издал приказ о прекращении публикации малотиражной газеты Ассанди-Таймс, заявив, что она входит в группу Республика. |
In early 2014, a court also issued a cease publication order to the small-circulation Assandi-Times newspaper, saying it was a part of the Respublika group. |
Веллингтон был суров; он издал приказ беспощадно расстреливать каждого, кто будет пойман на месте преступления. Но привычка грабить пускает глубокие корни. |
Wellington was rigid; he gave orders that any one caught in the act should be shot; but rapine is tenacious. |
11 августа он специально издал приказ о проведении всех переправ через реки. |
On 11 August he specifically issued the order that all river crossings were to be held. |
Израиль считает, что эти три должностных лица сыграли определенную роль в похищении израильского солдата Гилада Шалита в 2006 году, и издал приказ о депортации для них. |
Israel believes that these three officials had a role in the 2006 kidnapping of Israeli soldier Gilad Shalit, and has issued deportation orders for them. |
В то время, когда Петр учредил Синод, он также издал упомянутый выше духовный приказ. |
At the time Peter established the Synod, he also issued the Spiritual Order, mentioned above. |
Но даже если бы Симмонс, Техасский чиновник, издал такой приказ, он не имел бы никакой юридической силы в Луизиане! |
But even if Simmons, a Texas official, did issue such an order, it would have had no legal standing in Louisiana! |
Международный суд издал приказ об аресте за пять преступлений против человечества, Джамаль. |
The ICC is issuing a warrant of arrest for five counts of crimes against humanity, Jamal. |
Биограф ли, Дуглас С. Фримен, утверждает, что армия получила свое окончательное название От ли, когда он издал приказ о вступлении в командование 1 июня 1862 года. |
Lee's biographer, Douglas S. Freeman, asserts that the army received its final name from Lee when he issued orders assuming command on June 1, 1862. |
6 мая он изменил свое решение и издал приказ № 170357, который предписывал всем силам занять оборонительную позицию. |
On 6 May, he changed his mind and issued Order No. 170357, which ordered all forces to assume a defensive posture. |
12 сентября Томпсон издал приказ Об утверждении проекта. |
On September 12, Thompson issued an order approving the project. |
В июне Тани, выступая в качестве окружного судьи и не выступая от имени Верховного Суда, издал приказ, поскольку, по его мнению, только Конгресс мог приостановить действие приказа. |
In June Taney, acting as a circuit judge and not speaking for the Supreme Court, issued the writ, because in his opinion only Congress could suspend the writ. |
Новый губернатор Герата Мулла Раззак издал приказ, запрещающий женщинам проходить через его кабинет, опасаясь, что они будут отвлекать его внимание. |
The new governor of Herat, Mullah Razzaq, issued orders for women to be forbidden to pass his office for fear of their distracting nature. |
В понедельник, 21 июня 1915 года, Слейтон издал приказ о замене осуждения Фрэнка за убийство на пожизненное заключение. |
On Monday, June 21, 1915, Slaton released the order to commute Frank's murder conviction to life imprisonment. |
Клуб задолжал 115156 фунтов стерлингов налогов, и судья издал приказ о прекращении дела. |
The club owed £115,156 in tax and the judge issued a winding up order. |
28 сентября 2018 года Папа Римский Франциск издал коммюнике, в котором отдал приказ о мирянизации Карадимы. |
On September 28, 2018, Pope Francis issued a communique ordering Karadima's laicization. |
Поэтому директор издал приказ ввести в действие протоколы и процедуры, соответствующие максимальному уровню опасности. |
That said, the director is instituting high maximum alert protocols and procedures. |
Заместитель Командующего Корпуса защиты Косова издал приказ о временном отстранении от должности одного из них. |
The Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. |
Когда Эрл попросил разрешения опубликовать свои выводы, Президент издал письменный приказ воздержаться. |
When Earle requested permission to publish his findings, the President issued a written order to desist. |
26 января 1924 года начальник Московского гарнизона издал приказ о постановке почетного караула у мавзолея. |
On January 26, 1924, the Head of the Moscow Garrison issued an order to place the guard of honour at the mausoleum. |
27 января Линкольн издал приказ, согласно которому все его армии должны были начать наступательные операции к 22 февраля, дню рождения Вашингтона. |
On January 27, Lincoln issued an order that required all of his armies to begin offensive operations by February 22, Washington's birthday. |
Позже Верховный суд издал приказ, запрещающий своим сотрудникам давать показания на процессе по импичменту, заявив, что он не размахивает своей судебной привилегией. |
Later, the Supreme Court issued an order preventing its employees from testifying at the impeachment trial, saying that it is not waving its judicial privilege. |
Эдуард как король-В-Совете затем издал приказ в своем британском Тайном Совете разрешить включение доминионов в акт об отречении. |
Edward as King-in-Council then issued an Order in his British Privy Council to authorize the inclusion of the Dominions in the Abdication Act. |
Верховный Суд Соединенных Штатов издал приказ certiorari о пересмотре этого дела. |
The United States Supreme Court issued a writ of certiorari to review the case. |
Судья издал временный запретительный судебный приказ, запрещающий дальнейшее использование рекламы, и впоследствии иск был урегулирован во внесудебном порядке. |
A judge issued a temporary restraining order prohibiting further use of the ad and the suit was later settled out of court. |
Он издал странный, тонкий звук и начал раскачиваться из стороны в сторону. |
He made a small uncertain keening sound in his throat and began to rock himself from side to side. |
You have police orders to return to the station, westbound 501 . |
|
Наконец белое командование, убедившись в бесполезности попытки, отдало приказ отступить. |
Finally the White commanders, convinced of the uselessness of the attempt, gave the order to retreat. |
Приказ был исполнен. |
The instruction was put into effect. |
Приказ - класть их всегда на то же самое место, на тот же самый стол. |
Well, my instructions are to put them always in the same place, on the same table. |
Джим издал воинственный клич. |
Jem made a feral noise in his throat. |
Были-ли те, кто издал одобрение на использование оранжевого агента - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Приказ достопочтенного министра иностранных дел. |
Orders from the ruddy Foreign Office. |
Баба Джит Сингх первоначально издал дело о клевете в 2007 году в отношении статьи, написанной Хардипом Сингхом и опубликованной в сикх Таймс. |
Baba Jeet Singh had originally issued libel proceedings in 2007 in respect of an article written by Hardeep Singh and published in The Sikh Times. |
Примером приказа, изданного в порядке осуществления прерогативных полномочий, может служить приказ Об утверждении изменений в уставе уставного учреждения. |
An example of an order made in exercise of prerogative powers would be one approving changes to the byelaws of a chartered institution. |
1 марта 1768 года король Франции Людовик XV издал указ о том, что все французские дома за пределами Парижа имеют номера домов, главным образом для отслеживания войск, расквартированных в гражданских домах. |
On 1 March 1768, King Louis XV of France decreed that all French houses outside of Paris affix house numbers, primarily for tracking troops quartered in civilian homes. |
Соответственно, Михал Качмарек издал Вроцлав по книге Эберхарда МОК-гида, основанной на книгах Марека Краевского. |
Accordingly, Michał Kaczmarek published Wrocław according to Eberhard Mock – Guide based on the books by Marek Krajewski. |
Когда Хасеки отказался послать людей на войну, несмотря на приказ порта, Паша послал против него отряд из 300 солдат, конных и пеших. |
When Haseki refused to send men to the war, despite being ordered to do so by the Porte, the pasha sent a body of 300 soldiers, horse and foot, against him. |
Они бросили вертолет возле Тырговиште, получив приказ о посадке от армии, которая к тому времени уже ограничила полеты в воздушном пространстве Румынии. |
They abandoned the helicopter near Târgoviște, having been ordered to land by the army, which by that time had restricted flying in Romania's airspace. |
Пара Супермаринских Спитфайров получила приказ прочесать норвежское побережье в поисках флотилии. |
A pair of Supermarine Spitfires was ordered to search the Norwegian coast for the flotilla. |
Приказ об уничтожении села нули отдал министр внутренних дел Южной Осетии Миндзаев. |
The razing of the village of Nuli was ordered by South Ossetian interior minister Mindzaev. |
Обе батареи получили приказ вернуться в Варшаву 19 октября, хотя они прибыли только 28 октября. |
Both batteries were ordered back to Warsaw on 19 October, although they didn't arrive until 28 October. |
Therefore Augustus passed laws against luxury. |
|
18 апреля Спинола отдал приказ о новой атаке, на этот раз на Западный равелин. |
On 18 April Spinola ordered another assault this time on the Western ravelin. |
Тем временем Рябышев, командовавший 8-м механизированным корпусом на юге, выполнил приказ и вновь перешел в наступление. |
Meanwhile, Ryabyshev commanding the 8th Mechanized Corps to the south, complied with the order and remounted the attack. |
Лала Кара Мустафа-паша, Османский губернатор Сирии, получил приказ Селима II подавить йеменских повстанцев. |
Lala Kara Mustafa Pasha, the Ottoman governor of Syria, was ordered by Selim II to suppress the Yemeni rebels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «издал такой приказ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «издал такой приказ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: издал, такой, приказ . Также, к фразе «издал такой приказ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.