Изумительный голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изумительный голос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
magnificent organ
Translate
изумительный голос -

- изумительный

имя прилагательное: amazing, astonishing, marvelous, marvellous, magnificent, stupendous, prodigious, heavenly, wonder

- голос [имя существительное]

имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part



Сверяю голос с записями тюремных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running voice prints against recorded prison conversations.

Я услышал его голос за бортом судна: он торопил своих гребцов; выглянув в иллюминатор на корме, я видел, как шлюпка обогнула подзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard his voice through the ship's side urging his boatmen to give way, and looking out of the stern-port I saw the boat rounding under the counter.

Он говорит, что у него есть кое-что изумительное показать мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says got something amazing to show me.

Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder.

Откуда эти богатые, изящные туалеты, эти ткани изумительной окраски, серебряные и золотые безделушки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whence came the rich, elegant dresses, the astonishingly colored buttons, the knick-knacks of silver and gold?

Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level.

Чувствую, для меня весь этот вечер был очень изумительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I feel like this whole evening has been very amazing to me.

Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence.

Голос и движения Эммы стали мягче. Что-то пронзительное, но неуловимое исходило даже от складок ее платья, от изгиба ее ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice now took more mellow infections, her figure also; something subtle and penetrating escaped even from the folds of her gown and from the line of her foot.

Кэаве узнал голос боцмана и удивился: когда это он успел так напиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the voice to be the boatswain's; but it was strange how drunken it appeared upon a sudden.

Войдя в тесную будку, он услышал хорошо знакомый резкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he entered the cramped darkness, the hoarse voice on the line had a familiar rasp.

— Это изумительные создания, — говорил Гюнтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are an amazing species, Gunther said.

Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that his physical voice was silent the inner voice of reason, and other voices too, made themselves heard.

Туземцы были изумительными пловцами и водолазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful divers and workers under water were these natives.

Голос у него был как зимний ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was like the winter wind.

Наш таинственный голос звонил не из захолустья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mystery voice wasn't calling from the backwoods.

Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why make the total of electoral votes an even number?

Но, дорогая моя мисс Смит, много ли найдется женщин, одаренных вашей изумительной твердостью духа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how many, my dear Madam, are endowed with your prodigious strength of mind?

Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed.

Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points!

Хороши, плохой и изумительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Good, the Bad, and the Fabulous.

Мы не вернем м-ра Изумительного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll never get Mr Fabulous.

Она показалась мне такой изумительной ... - Мари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just find it bewildering that Marie.

И чего я хочу сейчас... Я хочу, открыв глаза, видеть только тебя, и слышать твой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore what I want now is when I open my eyes everday, all I long for is to be able see you, to hear your voice.

Закрыть глаза: - снова раздался голос из первого ряда. - Крошка, хоть мы и солдаты, но не сумасшедшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close our eyes? the stentorian voice roared again. Baby, we may be in the Army but we're not crazy!

Только представь себе как я появлюсь в своем изумительном наряде на Гранд Галлопинг Гала в Кантерлоте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you just picture it? Moi, stepping up in astounding new gown at the Grand Galloping Gala in Canterlot!

О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you.

И дабы быть изумительно искренними, Мистер Мэйхью,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to be magnificently frank, Mister Mayhew

но голос сержанта снова и снова придавал мне сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fell into a despair many times but each time I was saved by Platoon Sergeant's voice.

Какая изумительная коллекция!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a fascinating collection...

Голос Эшли звучал спокойно, но глаза были встревоженные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley's voice was calm but there was worry in his eyes.

Это просто изумительная музыка! Как она называется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is one amazing piece of music What is it called?

Мне понравился её голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just liked the tone of her voice.

Я просто думала... если так будет лучше получить голос, если мы получим закон о равной оплате труда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought... If this makes the vote go down easier, if this gets us equal pay...

Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you.

Нарушивший тишину голос принадлежал единственной находящейся в Сикстинской капелле женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice that broke the silence was the voice of the only woman in the Sistine Chapel.

Пицца изумительная, и обслуживание на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pizza is excellent, and the service is sublime.

Один из охранников шагнул к койке. Он был высоким, жестколицым и хрипатым - его голос прозвучал неестественно громко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the two men approached the bunk; he was tall, had a brutal face and a hoarse voice which seemed very loud to Rubashov.

— Итак! — голос мистера Стенхоупа стал сердечнее. — Вы с Чарльзом хотите пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So! Mr. Stanhope's voice was hearty. You and Charles want to get married.

Я о вас слышал, лейтенант Рич, - сказал мистер Моррис, слегка понизив голос, - и, поверьте, счастлив с вами познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard of you, Lieutenant Rich, said Mr. Morris, lowering his tone; and believe me I am gratified to make your acquaintance.

Как будто твой голос существует отдельно от твоего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like your voice isn't part of your body.

Этот голос был ее защитой, ее ангелом-хранителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This voice was her defense, her guardian angel.

Ее голос прерывался от нестерпимого горя, которое сменилось негодованием, когда она заговорила о том, что убийцей ее брата считают Мориса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrative was interrupted by bursts of grief, changing to indignation, when she came to tell Zeb of the suspicion entertained by the people-that Maurice was the murderer.

Вот так я обнаружил, что мой голос позволял мне кричать столь высоким тоном... Что больше никто не посмел, отбирать у меня мой барабан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I discovered that my voice was capable of a scream... so highly pitched... that no one dared take my drum away...

Соответствует ли его голос выражению лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does his voice sound like his face looks to you?

Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like.

Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.

Альдус Сноу это две гитары, басуха, ударные, и невероятный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldous Snow needs to be two guitars, a bass and a drum kit and his incredible voice.

Вам повезёт, если вы её найдёте! - раздался гадкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You’ll be lucky!” said a cackling voice.

просто слушай мой голос и плыви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just listen to my voice and float.

Неужели, неужели они оставят нас на произвол судьбы? - Голос ее тосклив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Surely, surely they won't just leave us to our fate?' Her voice was miserable.

И, переменив голос на хриплый: - Эй, кларнет, фальшивишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Clarinette, there you are out of tune! he added gruffly;

Про голос я добавил для оригинальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added the funny voice to keep it fresh.

Совершенно изумительная шляпка, - сказал я. -Но ведь ты даже не смотришь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a perfectly lovely hat, said I. But you're not even looking.

Изумительная история, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvelous story, Captain.

Я очень скучаю по тебе, и мне нужно было услышать твой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really missed you. I needed to hear your voice.

В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively.

Они решили придумать новое название группы из-за совершенно другого звучания, которое принес в группу голос Чарльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to think of a new band name because of the completely different sound that Charles' voice brought to the band.

Перед уважаемым старейшиной голос должен быть низким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of a respected elder, one's voice has to be low.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изумительный голос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изумительный голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изумительный, голос . Также, к фразе «изумительный голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information