Изумлённые зрители сидели, затаив дыхание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зрители - spectators
зрители фестиваля - viewers festival
немногочисленные зрители - few viewers
зарубежные зрители - overseas audiences
зрители закрученный - audience hooked
зрители предпочтение - viewers preferences
зрители услышали - the audience heard
зрители, казалось - the audience seemed
любопытные зрители - curious spectators
местные зрители - local audiences
Синонимы к зрители: публика, аудитория, зрители, слушатели
Значение зрители: Тот, кто смотрит на что-н., наблюдает за чем-н..
изумлённые зрители сидели, затаив дыхание - audience sat in unbreathing astonishment
Вы сидели - have you seated
Вы сидели прямо здесь - you sat right here
Вы сидели там - you been sitting there
сиделись - were sat
потому что вы сидели - because you were sitting
мы сидели вместе - we sat together
они сидели там - they sat there
сидели прямо там - were sitting right there
они сидели у камина - they were sitting over a fire
Синонимы к сидели: работать, находиться, висеть, располагаться, трудиться, пребывать, трудящийся, восседать, компакт-диск
затаивший дыхание - breathless
затаивать обиду - nurse a grievance
затаившийся - Hidden
затаив дыхание - with bated breath
затаивать злобу - bear malice
затаившийся пожар - sleeping fire
затаив - bated
затаив землю - holding its ground
затаивание - hiding behavior
ждать, затаив дыхание - wait with bated breath
Синонимы к затаив: внутренний, тайный, скрывать, глухая, спрятать, скрыть, секретный, скрытый, проглотить
имя существительное: breath, breathing, respiration, wind, flatus, blowing, halitus
проблемы с дыханием - trouble breathing
дыхание девушки - breathing girl
огненное дыхание - fire breath
дыхание медитации - breathing meditation
дыхание прочь - a breath away
его дыхание - his breath
его дыхание было - his breathing was
уменьшилось дыхание - decreased breath
такие жизненные процессы, как дыхание - such life processes as breathing
сделайте глубокий вдох и задержите дыхание - take a deep breath and hold
Синонимы к дыхание: дыхание, дух
Значение дыхание: Втягивание и выпускание воздуха лёгкими (или, у нек-рых животных, иными соответствующими органами) как процесс поглощения кислорода и выделения углекислоты живыми организмами.
Он коснулся ее рукой, и она раскрыла синие, изумленные глаза, улыбаясь еще в полусне его лицу. |
His hand moved on her, and she opened her blue wondering eyes, smiling unconsciously into his face. |
When the second bell goes the spectators are on their seats. |
|
Изумленные, но ласковые глаза Алистры все еще следили за Элвином. |
Alystra was still watching him with puzzled but tender eyes. |
Харман изумленно ступил на железную площадку, затем обошел гроб и встал подле мага. |
Harman stepped onto the metal bier platform, then came around to stand next to the magus. |
Зрители пронеслись над табунами лошадей и других животных, которых Хатч не удалось узнать. |
They passed over herds of horses and other animals Hutch didn't recognize. |
Если она не закончит озвучивать его, то тебя зрители тоже не увидят. |
If she weren't in it, you'd be finished too. |
Xavia's brow furrowed as she took the stone disk. |
|
Он разжал и снова переплел пальцы, не снимая рук с живота, и этот жест был гораздо внушительнее, чем если бы он изумленно воздел руки к небу. |
He unclasped and clasped again his fingers without removing his hands from his stomach, and made it infinitely more effective than if he had thrown up his arms to heaven in amazement. . . . |
В середине 18 века ее прославило падение с лошади в парке св.Джеймса, и всем изумленным очевидцам было видно... |
So she really rose to fame in the mid-18th century, when she fell off her horse in St James's Park, and it was revealed to the astonished onlookers... |
Если бы зрители только понимали, какую безустанную работу ты ведешь, помогая нам развлекать, и в то же время оберегать их от грязи и непристойностей. |
If only audiences could fully comprehend how tirelessly you work to help us entertain them while protecting them from filth and indecency. |
Это настоящая победа, - прошептала изумленная мать. |
The astonished mother murmured: But this is a complete conquest. |
И он раскрыл перед изумленными антилоповцами пустую папку. |
With that, he opened the empty folder and showed it to the dumbfounded Antelopeans. |
Пользователи станут зрителями, а зрители – сотрудниками. |
Our users become the audience and our audience becomes contributors. |
I could not bear their moon faces staring at me again. |
|
Morgana stared at him with astonishment. |
|
Гребер изумленно посмотрел на Элизабет. |
Graeber looked at her in astonishment. |
..an exclamation of surprise will bring you home. |
|
Внезапно обнаружилось, что поцелую пришел конец, а зрители вокруг одобрительно свистят. |
Presently I realized it was over and people were whistling. |
При имени Вакх приезжие изумленно переглянулись. |
At the name of Vakkh, the travelers glanced at each other in amazement. |
Langdon shot Vittoria a look of amazement. |
|
The crowd have really come alive at the sight of the Flying Finn. |
|
Думаю, зрители чувствуют то же, что и я. |
I believe that the readers' emotions should be similar to what I'm feeling. |
Зрители должны чувствовать, что у тебя все под контролем. |
The audience must always feel you are in control. |
Менее, чем через минуту я благополучно опустился на крышу перед изумленным Кантосом Каном. |
In less than a minute I was settling safely upon the roof of our apartment beside the astonished Kantos Kan. |
Это предсказание сбылось, когда зрители в кинотеатре превратились в кровожадных, клыкастых существ. Они распространяли вирус и заражали всех. |
Some time ago, it looked likely it would come true, when people in a cinema turned into blood-thirsty monsters and brought disease and death wherever they went. |
Я помог ей спуститься, и как только Сара оказалась на земле, она обернулась и изумленно уставилась на город. |
I reached up and helped her down and she swung around as soon as she reached the ground to stare up at the city. |
Aileen stared at him, not a little puzzled. |
|
Ей просто нужны зрители, когда она, в итоге, уморит себя голодом. |
She just wants an audience when she finally starves herself to death. |
И вот он здесь, беспомощно, словно попавший в капкан зверь, висит на тросах перед толпой изумленных, потерявших дар речи людей. |
Now, the captured beast hung there on its cables, water dripping from its body. |
Между рядами ходили продавцы имбирного пива и апельсинов, и все зрители ожесточенно щелкали орехи. |
Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on. |
You sound like a great crowd. |
|
У них впервые есть зрители. |
It's the first time they've had an audience. |
У тебя здесь есть зрители. |
You've got an audience. |
Были бы подходящие зрители, я бы взял золото! |
With the right audience, that is comedy gold. |
Пэйси, кажется, у нас есть зрители. |
Pacey, I think we might have an audience. |
Мы создали этот мир за последние два фильма, и я почему-то думаю, что зрители и поклонники были частью этого мира. |
We've created this world, over these last two movies, and somehow I think the audience and the fans have been part of this world. |
Они изумленно смотрят друг на друга, и вскоре Тринколо и Стефано начинают потчевать Калибана выпивкой. |
They confront each other in amazement and soon Trincolo and Stefano begin to ply Caliban with drink. |
Кураторы Кристофа заканчивают программу в последний раз, и зрители видят, что еще показывают по телевизору. |
Christof's supervisors end the program for the last time and the viewers see what else is on television. |
Зрители могут потеряться в этой структуре и никогда не найти свой выход. |
Viewers may become lost in this structure and never find their way out. |
Абель описал метатеатр как отражение комедии и трагедии, в то же время, где зрители могут смеяться над главным героем, чувствуя сопереживание одновременно. |
Abel described metatheatre as reflecting comedy and tragedy, at the same time, where the audience can laugh at the protagonist while feeling empathetic simultaneously. |
Хотя руководители Paramount были обеспокоены тем, что смерть Спока настроит фанатов против фильма, зрители на самом деле аплодировали после сцены смерти Спока. |
Although Paramount executives were concerned that Spock's death would set fans against the movie, the audience actually applauded after Spock's death scene. |
Во время полуфинала каждому участнику присваивается номер, за который будут голосовать зрители. |
During the semifinals, each contestant is assigned a number for which the audience will vote. |
На самом деле, некоторые зрители не смотрят на рекламу во время серфинга, не говоря уже о том, чтобы нажать на нее. |
In fact, some viewers don’t look at ads when surfing, let alone click on them. |
В 1970 году состоялась премьера телевизионного шоу Soul Train с участием известных соул-исполнителей,которые играли или исполняли свои хиты, а зрители танцевали. |
In 1970, the television show Soul Train premiered featuring famous soul artists who would play or lipsync their hits while the audience danced along. |
Древнегреческая драма особенно отличалась трагической иронией, потому что зрители были настолько знакомы с легендами, что большинство пьес драматизировались. |
Ancient Greek drama was especially characterized by tragic irony because the audiences were so familiar with the legends that most of the plays dramatized. |
Это заканчивается веселой импровизацией, где Гектор и Грегуар борются со своей личной местью, в то время как зрители думают, что это часть пьесы. |
This ends up in a hilaric improvisation where Hector and Gregoire fight their personal vendetta, whilst the audience thinks this is part of the play. |
Мажар получила известность в 1889 году, но также была незначительным участником Всемирной Колумбийской выставки в 1893 году, где ее заметили американские зрители. |
Mazhar rose to fame in 1889, but was also a minor participant in The World's Columbian Exposition in 1893, where she was noticed by American audiences. |
Когда эта реклама была выпущена, некоторые зрители резко критиковали ее за пассивный расизм. |
When this ad was released, some viewers harshly criticized that it underlies passive racism. |
В день премьеры зрители устроили пьесе, исполнителям и композитору продолжительные овации стоя. |
On opening night, the audience gave the piece, the performers, and the composer a prolonged standing ovation. |
Это должно было быть одноразовой сделкой, и она заканчивается таким образом, что зрители могут представить себе, что может произойти. |
That was meant to be a one-time deal, and it's finishing in a way where it's for the audience to imagine what can happen. |
Помимо основной серии, шоу показывало прямую трансляцию в дом, где зрители могли наблюдать за соседями по дому в любое время. |
Aside from the main series, the show featured a live feed into the house where viewers could watch the housemates at any time. |
Зрители могут выбирать из серии пакетов услуг, платя больше денег за большее количество каналов. |
Viewers can choose from a series of service bundles, paying more money for more channels. |
И если фильмы были классными, то и зрители в метро тоже были классными. |
And if the films were classy, so was the audience at Metro. |
Я подозреваю, что даже самые маленькие зрители будут слишком стары для этого плевка. |
I suspect that even the littlest viewers will be too old for that spit. |
Зрители сказали, что это напоминает сцены из фильма 2017 года Get Out. |
Viewers have said this resembles scenes from the 2017 film Get Out. |
Зрители, скорее всего, сидели прямо на травянистых склонах, в то время как каменная кладка в основном использовалась для вомитории и подпорных стен. |
Spectators likely sat directly on the grassy slopes, while the masonry was primarily used for the vomitoria and retaining walls. |
Затем зрители знакомятся с последней парой в сарае Макгрегора. |
The audience is then introduced to the last couple in the McGregor's barn. |
Главарь банды не показан в фильме, и зрители склоняются к мысли, что Йик и Турбо планируют убить Мистера Ханга. |
It was the first time that Mickelson was able to beat Woods while the two stars were paired together on the final day of a tournament. |
Современные зрители часто ошибочно полагают, что древнеегипетское искусство лишено сексуальной тематики. |
I don't think it is a good idea to stray away from constructive criticisms and resort to such language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изумлённые зрители сидели, затаив дыхание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изумлённые зрители сидели, затаив дыхание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изумлённые, зрители, сидели,, затаив, дыхание . Также, к фразе «изумлённые зрители сидели, затаив дыхание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.