Имели большие надежды на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имели боевой опыт - had combat experience
встречи, которые имели место - meetings that took place
имели доходы - had revenues of
имели много общего - had a lot in common
Имели требуется - have had required
Вы имели лучший - you had the best
вы имели свой выстрел - you had your shot
мы не имели - we had not
мы все имели - we have all had
я считаю, что мы имели - i believe we had
большие диски емкости - large capacity disks
большие категории - large categories
большие клетки лимфомы б - large-cell b lymphoma
большие перемещения - large displacement
большие переходные - large transients
большие резервы - big reserves
большие рейтинги - great ratings
большие сборища - larger gatherings
большие участки тела - large areas of the body
У меня есть большие надежды - i have great expectations
Синонимы к большие: в основном, прежде всего, все больше, самый большой, в большинстве случаев, уже, в большей степени, главным образом, более, с лишним
новые надежды - new hope
дело надежды - deal of hope
Держать надежды - keep hope
возбуждать надежды - stir up hopes
и надежды на - and hopes for a
крушить чьи-л. надежды - to thwart smb.'s hopes
лелеять напрасные надежды - build vain hopes
первоначальные надежды - initial hopes
надежды ожидания - hopeful expectation
цепляться надежды - cling to hope
Синонимы к надежды: вид, возможность, имя, вера, перспектива, ожидание, мечта, шанс, Надя
Значение надежды: Ожидание, уверенность в осуществлении чего-н. радостного, благоприятного.
пребывать на прежнем месте - remain
показ фильмов на одну тему - retro
деление на категории - categorization
подавать мяч на середину поля - middle
действующий на расстоянии - distance-operated
находящийся на иждивении - dependent
ордер на постой - billet
матрос на угольщике - collier
вышедший на пенсию - retired
выходить на веслах - go out on oars
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Потому что, Эми, я всегда буду оставаться оптимистом, и уповать на большие надежды и грезить о невероятных мечтах. |
Because, Amy, I am and always will be the optimist, the hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams. |
Продажа патентов на электромобили, хотя и разрушила все большие надежды Хантера на компанию, сделала его богатым человеком. |
The sale of Electric Car's patent rights, though it may have dashed any grand hopes Hunter had for the company, made him a wealthy man. |
Мои родители возлагали на меня большие надежды и постоянно пилили за мои неудачи. |
My parents have such huge expectations of me and... keep nagging at me to do better. |
Однако опыт Международного года показал, что не следует возлагать слишком большие надежды на то, что можно сделать. |
None the less, the experience of the International Year has shown that expectations of what is possible should not be exaggerated. |
По большей части Селим отличался вспыльчивым нравом и возлагал очень большие надежды на тех, кто был ниже его по положению. |
By most accounts, Selim had a fiery temper and had very high expectations of those below him. |
Спенса, которая готовилась к экзамену всю свою жизнь, имеет большие надежды сдать его, как и ее давний друг Родж. |
Spensa, who has been preparing for the exam her entire life, has high hopes to pass, as does her longtime friend Rodge. |
У председателя Чжан наверно большие надежды на вас. |
Chairman Jang should have very high expectations of you. |
Не то, чтобы мы возлагали на это большие надежды, но Король ститает нужным пожаловать Винсенту рыцарство. |
Not that we set much store by these things, but the King is seeing fit to confer a knighthood on Vincent. |
Большие надежды, Оливер Твист |
Great Expectations. Oliver Twist... |
Для тех, у кого были большие надежды, массово выпускались коньки с зажимом. |
Clamp-on skates were mass-produced for those with great aspirations. |
Ленин возлагал большие надежды на мировую революцию в 1917 и 1918 годах. |
Lenin had high hopes for world revolution in 1917 and 1918. |
We didn't have high hopes for that outcome. |
|
Сяо Пэн возлагает на себя большие надежды. |
Xiao Peng has really high expectations for herself. |
Эти достойные похвалы инициативы порождают большие надежды на последовательное улучшение положения в области прав человека в целом и на искоренение пыток в частности. |
Those commendable measures held out the promise of a gradual improvement in the human rights situation as a whole and of the eradication of torture in particular. |
На красной планете, однако, НАСА бы не помешали геологи или (если мы имеем большие надежды) биологи. |
On the red planet, though, NASA would do well to employ some geologists or (if we’re being hopeful) biologists. |
Myrna always had high hopes for a carreer in ballet. |
|
К середине 1931 года мало кто из наблюдателей считал, что Гувер имел большие надежды выиграть второй срок в разгар продолжающегося экономического кризиса. |
By mid-1931 few observers thought that Hoover had much hope of winning a second term in the midst of the ongoing economic crisis. |
Стью волновался - он возлагал большие надежды на сотрудничество с Чаном. |
Stu fretted-had placed great hopes in quasi-cooperation he had established with Dr. Chan. |
- Мистер Германус, ваш сын подает большие надежды. |
“Mr Germanus, your son shows great promise. |
Они возлагали большие надежды на всех двоюродных братьев и сестёр, и на всю большую семью иммигрантов, проживавших в Южном Бронксе, Но они ожидали ещё большего от нас. |
They had expectations for all of the cousins and the extended family of immigrants that lived in the South Bronx, but they had more than just expectations for us. |
В то же время Фонд самые большие надежды входит в число организаций, созданных на платформе ЕИФ. |
At The Disco Highest Hopes Foundation are among the organizations launched under EIF's platform. |
It seems that Caesar entrusts you high expectations, guys. |
|
Спрингстин выпустил свой восемнадцатый студийный альбом большие надежды 14 января 2014 года. |
Springsteen released his eighteenth studio album, High Hopes, on January 14, 2014. |
Мы связываем большие надежды с рекомендациями сессии и рассчитываем на их немедленное осуществление. |
Our hopes lie in the recommendations of the session and their immediate implementation. |
Наутро в палату влетел молоденький англичанин -подающий большие надежды ординатор - и осведомился у Йоссариана насчет его печени. |
In the morning a helpful young English intern popped in to ask him about his liver. |
Верроккьо взял его к себе, сказал, что он подаёт большие надежды. |
Verrochio had taken him aside, told him he showed great promise. |
Луи замечает, что один из этих мальчиков может быть таким же великим, как Наполеон, и что он возлагает на Джеки большие надежды. |
Louie observes that one of those boys might be as great as Napoleon, and that he has great hopes for Jackie. |
Пожалуй, самый известный каторжник во всей художественной литературе-это Абель Магвич, главный герой романа Чарльза Диккенса Большие надежды 1861 года. |
Perhaps the most famous convict in all of fiction is Abel Magwitch, a main character of Charles Dickens' 1861 novel Great Expectations. |
Он только перешёл на второй курс и возлагал большие надежды на Шеффер. |
He was early second year and he'd started at Shaffer with a lot of hope. |
В заключение отмечу, что мы возлагаем большие надежды на текущие научные исследования, направленные на открытие эффективной антиретровирусной вакцины. |
In conclusion, we pin great hope on current scientific research to discover an effective antiviral vaccine. |
Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды. |
Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise. |
Ты подавал большие надежды в полиции, но твоя плохая сторона не пускала тебя на линию огня. |
You started on the force with high hopes, but your bad back didn't put you on the front lines. |
Мы возлагаем на Вас большие надежды в Св. Спасителе, после того как Ваш предшественник перебежал к католикам. |
We have such high hopes of you here at St Saviour's, since your predecessor scuttled off to Rome. |
Мне нравится, что болельщики из Нью-Йорка возлагают большие надежды на эту команду, но похоже, что эта команда не умеет использовать свои шансы. |
Gotta love the high hopes of New York sports fans, but this is a team that just can't seem to catch a break. |
Игра была разработана для Panasonic 3DO, потому что ее набор разработчиков был недорогим, и команда возлагала большие надежды на консоль. |
The game was developed for the Panasonic 3DO because its developer kit was inexpensive, and the team had high hopes for the console. |
Для тех, у кого были большие надежды, массово выпускались коньки с зажимом. |
Cowherd was one of the philosophical forerunners of the Vegetarian Society. |
Такие слухи возбуждали большие надежды по всей стране. |
Such rumours excited great expectations all over the country. |
Я приобрела одного, который действительно, подавал большие надежды, но... |
I acquired a person actually with the highest of hopes, but.. |
Чарльз Диккенс. Большие надежды |
Great Expectations, by Charles Dickens |
In 1998, Fisher contributed a song for the movie Great Expectations. |
|
Мы питали большие надежды и наивно полагали, что сможем дать работу и обеспечить достойную жизнь местным жителям. |
Begun with high hopes and the naive aim of giving work and decent living conditions to local men and women. |
Далее у нас фигурист из Гайд - Парка, на которого возлагаются большие надежды. |
Coming up, we're gonna meet a figure skater from Hyde Park who may be the USA's next great hope... |
Сейчас, когда человечество вступает в новое столетие, страны возлагают еще большие надежды на Организацию Объединенных Наций. |
As humanity steps into the new century, countries have placed even higher expectations in the United Nations. |
You are beyond my greatest hopes and dreams. |
|
Во-первых: на месте покойного Власа появился Панкрат, еще молодой, но подающий большие надежды зоологический сторож, институт стали топить понемногу. |
Firstly, in place of the dear departed Vlas there appeared Pankrat, a young, but most promising zoological caretaker, and the Institute began to be heated again a little. |
Он возлагает большие надежды на будущее и с пятнадцати лет скитается по Японии. |
He had high hopes for the future and had been walking throughout the provinces from the time was fifteen. |
Нет, они просто кучка смутьянов, питающих слишком большие надежды. |
No, they're a bunch of troublemakers with too much hope on their hands. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Стивен и Сара проводят собрания для лидеров в Техасе, где они обучают лучших и подающих самые большие надежды распространять наше учение. |
Steve and Sarah run a leadership conference in Texas where they train the best and brightest to spread our gospel. |
Сейчас Роберт продолжает сниматься в кино и подаёт большие надежды. |
Now Robert is still in the films and he’s prospective. |
My eyes are rather big and brown. |
|
Он уже обескуражил многих подающих надежды ребят. |
He discourages a lot of up-and-coming boys. |
Мы разрежем ДНК на более мелкие части ... ..используя инзимы ... ..в надежды получить более полное понимание об этом заикании. |
We've been cutting up the DNA into smaller and smaller pieces... using enzymes... in the hope of getting a closer look at this stutter. |
У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов. |
We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients. |
Они объедают траву до самых корней, мало что оставляя за собой, но, через несколько дней, растения оправятся и смогут снова накормить самые большие стада на Земле. |
They trim the grass down to its roots, leaving little in their wake, but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth. |
Мои клиенты в состоянии оплачивать большие счета. |
My clients are willing to foot the most enormous bills, you know. |
Радость и горе, надежды и страхи - все словно смолото было в тончайшую пыль и замешано в затвердевший раствор, на котором держалась железная душа Ахава. |
Alike, joy and sorrow, hope and fear, seemed ground to finest dust, and powdered, for the time, in the clamped mortar of Ahab's iron soul. |
Багажник был наклонен в полу-бочонок, а задние фонари переместились на большие хромированные плавники, выступающие над задними крыльями. |
The trunk was sloped into a semi-barrel, and tail lights moved to large chromed fins projecting atop the rear fenders. |
Между тем Наполеон, несколько обескураженный юношеской идеологией русского самодержца, никогда не оставлял надежды отделить его от коалиции. |
Meanwhile, Napoleon, a little deterred by the Russian autocrat's youthful ideology, never gave up hope of detaching him from the coalition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имели большие надежды на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имели большие надежды на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имели, большие, надежды, на . Также, к фразе «имели большие надежды на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.