Иметь право на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь склонность - be inclined
иметь одинаковое мнение - have the same opinion
иметь что-либо, подлежащее декларированию, - have got anything to declare
иметь наибольшую важность - be of most significance
иметь колоссальный успех - be a huge success
иметь товары на комиссии - have goods on commission
иметь обязанность - have a duty
иметь своим содержанием - have their content
иметь особое значение - have special meaning
иметь форму - have the form
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
нарушать чужое право владения - trespass
крепостное право - serfdom
установить право - set right
документ на право владения имуществом - warranty deed
международное гуманитарное право - international humanitarian law
право на интернет-доступ - the right to Internet access
материальное право - substantive law
неписаное право - unwritten law
местное право - local law
неисключительное право на продажу - non-exclusive sale right
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
зарабатывать на жизнь - earn a living
застегивать на пуговицы - button
наскакивать на мель - run aground
держаться на прежнем уровне - keep up
контракт на проведение научных исследований и разработок - research and development contract
письменность на основе латиницы - Latin writing system
не стоять на месте - do not stand still
иметь зуб на кого-то - have a grudge against someone
поехать на континент или с континента в Англию - go to the continent, or the continent to England
на калачи досталось (достанется) - It went on rolls (get)
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию. |
A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully. |
Право иметь такую систему является правом, которое защищает все другие права человека. |
The right to such a system is the right that protects all other human rights. |
Тереза Мэй, премьер-министр Великобритании, настаивает на расширении прав на частную жизнь для несовершеннолетних, позволяя им иметь право удалять информацию. |
Theresa May, the Prime Minister of the UK, has been pushing to extend privacy rights for minors in allowing them to have a right to delete information. |
Однако затем он утверждает, что такая неправительственная организация не обладает достаточной связью с государством ее регистрации, с тем чтобы иметь право на дипломатическую защиту. |
However, he then argues that such an NGO has insufficient connection with its State of registration to qualify for diplomatic protection. |
После двух лет юридических споров о том, кто должен иметь право на выплаты, первые чеки были розданы Аляскинцам. |
After two years of legal arguments about who should be eligible for payments, the first checks were distributed to Alaskans. |
В соответствии с новым законодательством правообладатель будет иметь право на осмотр товаров и взятие образцов, соответственно. |
In accordance with the new legislation the right holder will have the right to inspect the goods and take samples accordingly. |
Обратите внимание, что хотя позиционный игрок может иметь право на подачу, питчер не считается позиционным игроком. |
Note that while a position player may be eligible to pitch, the pitcher is not considered a position player. |
Я не могу оскорбить мистера Тимминса, который, в конце концов, развивает право иметь свои взгляды. |
I can't humiliate Mr Timmins, who is, after all, only exercising his right to hold his own views. |
И это - хорошо, ведь жители региона должны иметь право сами определять, как управлять своей страной. |
And that’s all well and good: the people of the region ought to be able to determine for themselves how their countries are governed. |
Из этого следует, что собственник судна должен иметь право заменить судно другим обеспечением равной стоимости. |
It follows that the owner of the ship should be entitled to replace the ship with other security of equal value. |
Мы будем иметь право голосовать. |
We will have the right to vote. |
Государственные предприятия также должны иметь право участвовать в этих конкурсах, но не должны иметь никаких привилегий. |
State-owned enterprises should also be free to bid, but they should receive no favors. |
Тот, кто найдет весь миндаль, будет иметь удачу в наступающем году, и счастливчик, нашедший его, имеет право на небольшой подарок-Мандельгейв. |
Whoever finds the whole almond will have good luck for the coming year, and the lucky finder is entitled to a small gift, Mandelgave. |
В течение длительного времени велись дебаты о том, должен ли только парламент иметь право объявлять войну и более широко использовать британские вооруженные силы для участия в вооруженном конфликте. |
There has been a long-running debate regarding whether Parliament alone should have the power to declare war and more widely to commit British forces to armed conflict. |
Иными словами, он выполняет желание России о федерализации Украины, при которой пророссийский восток будет иметь право голоса в международных делах и вопросах безопасности. |
In other words, it fulfills Russia's vision of a federated Ukraine, whereby the Russian-oriented east would have a say in foreign affairs and security matters. |
Право народа острова говорить на испанском языке и иметь свою собственную культуру является неоспоримым. |
The right of the people of the island to speak Spanish and to have their own culture was non-negotiable. |
Компания может вносить деньги клиента в депозитарий третьей стороны, которая может получить по ним обеспечение, иметь право удержания или право на компенсацию этих денег. |
The Company may deposit Customer money with a depository who may have a security interest, lien or right of set-off in relation to that money. |
Работники, занятые в субсидируемом развитии, также будут иметь право на гарантию прожиточного минимума. |
Workers employed at a subsidized development will also be entitled to the living wage guarantee. |
Каждый из нас должен иметь право вето. |
Look, each of us should have veto power. |
У нее есть все, чтобы иметь право на вид на жительство |
She more than qualifies for an adjusted residence status. |
Крепостные получили все права свободных граждан, в том числе право вступать в брак без получения согласия, владеть собственностью и иметь собственное дело. |
Serfs gained the full rights of free citizens, including rights to marry without having to gain consent, to own property and to own a business. |
Но она это допустила, потому что никто не имеет право иметь больше проблем, чем у нее, не так ли? |
But she let this happen, because no one can have bigger problems than her, right? |
Но мы стоим за принцип, за идеал! - звучным басом возражал Песцов. - Женщина хочет иметь право быть независимою, образованною. |
But we take our stand on principle as the ideal, replied Pestsov in his mellow bass. Woman desires to have rights, to be independent, educated. |
С тем чтобы иметь право на ограничение ответственности согласно этой Конвенции оператор должен иметь и поддерживать страховку или другое финансовое обеспечение на эту сумму. |
To avail itself of the limitation of liability under the Convention, the operator should have and maintain insurance or other financial security to such amount. |
Для участия в этом процессе компании должны пройти предварительный отбор, чтобы иметь право подавать заявки на получение концессий на коммерческие лесозаготовки. |
In order to participate in the process, companies must be pre-qualified so that they can be entitled to bid on commercial timber concessions. |
Инженеры-программисты могут иметь право на членство в Институте инженерии и технологии и, таким образом, претендовать на статус дипломированного инженера. |
Software engineers may be eligible for membership of the Institution of Engineering and Technology and so qualify for Chartered Engineer status. |
Ни один порядочный человек на Юге никогда уже не будет иметь право голоса. |
Nice people in the South would never have the vote again. |
Для того чтобы иметь право использовать маркировку добросовестного торгового партнерства, необходимо соблюдать целый комплекс жестких требований. |
To be entitled to use the fair trade label, stakeholders must comply with a set of strict requirements. |
Возможно, он желал этого, чтобы иметь право на обмен пленными и воспользоваться канадской политикой досрочного освобождения или чтобы иметь возможность пересечь границу после осуждения. |
He may have desired this to qualify for prisoner exchange and benefit from Canadian early release policies or to enable him to cross the border following a conviction. |
Гамильтон заявил, что в соответствии с Конституцией Федеральная судебная власть будет иметь право объявлять законы неконституционными. |
Hamilton stated that under the Constitution, the federal judiciary would have the power to declare laws unconstitutional. |
Другие некоммерческие организации, такие как братские ассоциации, имеют различные обозначения IRS и могут иметь или не иметь право на сбор средств. |
Other nonprofits such as fraternal associations have different IRS designations, and may or may not be eligible to raise funds. |
Мне хотелось бы иметь право просить тебя не думать обо мне плохо, если тебе станет известно о моем безрассудстве. |
I wish I had the right to say, if you learn of my folly think not the less of me. |
Женщины должны иметь право на все, что они захотят, и все такое. |
Women ought to be entitled to have everything and all, et cetera. |
Подтверждение личностей всех директоров и лиц, которые будут иметь право управлять этим счетом и торговать с помощью него |
Verification of all Directors & person who will be the authorized representative/trader for this account |
at some point, you'll have a vote. |
|
ФИФА сообщила иранским властям, что женщины, которые выстраиваются в очереди за билетами на матч, должны иметь право их купить и посетить игру. |
FIFA has stressed to Iranian authorities that women who line up to buy tickets for the match must be permitted to buy them and attend the game. |
быть психически уравновешенным, чтобы иметь право на ношение оружия. |
Have a sufficiently healthy physique to carry a firearm. |
Продукты, которые придерживаются всех этапов, могут иметь право на получение сертификации C2C. |
Products that adhere to all steps may be eligible to receive C2C certification. |
Труппа и конкурсанты должны были быть в возрасте до 18 лет, чтобы иметь право на участие в шоу. |
The troupe and the contestants all had to be aged 18 or under in order to be eligible for the show. |
Верховный суд 1927 года по делу Фаррингтон против Токусигэ защищал право японско-американской общины иметь частные учреждения на японском языке. |
The 1927 Supreme Court case Farrington v. Tokushige protected the Japanese American community's right to have Japanese language private institutions. |
Даже канадский сопродюсер фильма Дж. Майлз Дейл заявил, что он поддерживает правила и не считает, что фильм должен был иметь право на участие. |
Even the film's Canadian co-producer, J. Miles Dale, stated that he supports the rules and does not believe the film should have been eligible. |
Чтобы иметь право на получение лицензии таможенного брокера США, партнерство должно иметь по крайней мере одного члена партнерства, который является брокером. |
In order to be eligible to obtain a US Customs broker license, a partnership must have at least one member of the partnership who is a broker. |
Он предлагает уточнить в рекомендации Z, что третьи стороны должны иметь право полагаться на срок регистрации или на максимальную сумму, заявленную в уведомлении о регистрации. |
He proposed clarifying in recommendation Z that third parties should be entitled to rely on the duration or the maximum amount stated in the notice of registration. |
Должны ли люди иметь право выбирать, как ими будут управлять? |
Should people have the right to choose the manner in which they are governed? |
Они считали, что такое открытие может иметь значительную коммерческую ценность и будет иметь право на патентную защиту. |
They felt that such a discovery could bear significant commercial value and would be entitled to patent protection. |
Все члены Подкомиссии будут иметь право стать членами Группы; при этом будет поощряться надлежащая ротация. |
All members of the Sub-Commission would be eligible for membership, with an appropriate rotation of membership encouraged. |
Если условия изменились, или если вопросу, заданному на референдуме, придаётся иное значение, тогда избиратели должны иметь право изменить своё мнение. |
If the conditions change or the referendum question acquires a different meaning, voters should be allowed to change their minds. |
Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет. |
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. |
Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями. |
You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms. |
Если бы голосование на референдуме было за независимость, то самое раннее, что Шотландия будет иметь право дебютировать, было бы в 2017 году. |
Had the referendum vote been favour of independence, then the earliest that Scotland would be eligible to debut would have been 2017. |
Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же. |
I am too young to have my own family, I am not married yet. |
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
It is customary to be sad at a funeral. |
|
Я могу иметь дело только с одной соблазнительницей одновременно. |
I can only deal with one temptress at a time. |
Скажи мне правду, я имею право знать: ты была замужем за моим отцом? |
Tell me the truth. I have a right to know. Were you married to my father? |
Я добьюсь, чтобы оно изменилось к лучшему, потому что я люблю тебя, девочка, право, люблю. |
I will make it better from now on, for I love you, little girl-I really do. |
Надобно бороться, чтобы овладеть ими, а я, право, не знаю, чем я заслужил счастье быть мужем Мерседес. |
I own that I am lost in wonder to find myself promoted to an honor of which I feel myself unworthy-that of being the husband of Mercedes. |
В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми. |
To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands |
Are you trying to take away a woman's right to choose? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь право на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь право на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, право, на . Также, к фразе «иметь право на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.