Инертный снаряда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инертный снаряда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inert projectile
Translate
инертный снаряда -

- инертный

имя прилагательное: inert, sluggish, rare, noble, inactive, passive, stagnant, supine, slothful, leaden



За время нашего путешествия мы постепенно привыкли к этому эффекту, возникающему благодаря вращению снаряда вокруг своей оси, но в тот день ощущение было для нас внове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of our voyage, we grew used to this effect created by the spinning of the ship about its axis, but it was a novel experience.

В 1810 году Веллингтон согласился на полевые испытания нового 12-фунтового ракетного снаряда Конгрива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1810, Wellington agreed to a field trial of Congreve's new 12-pounder rocket carrying case shot.

И каждая вспышка разорвавшегося артиллерийского снаряда на мгновение прерывала работу прицела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every time an artillery shell hit, the flare of light from it shut down the scope for just an instant.

Все три наших снаряда прошли насквозь, один под щитом орудия и два сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three of our shells penetrated, one under the gun shield and two on the side.

Этой операцией управлял, по-видимому, тот многоногий экипаж, который был присоединен к носу снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legged vehicle attached to the nose of the craft appeared to be in control of this operation.

Осколок того же снаряда в моей ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a piece of that same shell in this old leg of mine.

Ровность поверхности нарушалась лишь в одном месте - на тупом заднем конце снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoothness of the surface was broken only in one place, and this was on the flat, rear end of the projectile.

Инертный крахмал выполняет в пекарном порошке несколько функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inert starch serves several functions in baking powder.

Даже имея в запасе гораздо меньше времени, Майк мог изменить курс снаряда и вообще провести его мимо Земли - просто пихнуть его вбок и оставить крутиться на постоянной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With considerably less than a full day's warning Mike could miss Terra entirely-kick that rock sideways and make it fall around Terra in a permanent orbit.

Вместе со светом Солнце посылало тепло, которое скоро проникло внутрь сквозь металлические стенки снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its light it also sent heat, which soon pierced the metal walls.

После долгого карабканья по рыхлому песку, отталкиваясь от махины снаряда как от опоры, я наконец вылез на верх грунтового вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long climb through loose soil, using the solid bulk of the hull to support myself, I reached the top of the wall of dirt.

Внутри снаряда царила кромешная тьма, ни самих чудовищ, ни их машин не было и в помине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was dark within, and there was no sign of either the Martians or their machines.

Услышав над своей головой свист снаряда, интриган лег на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing the projectile whiz over his head, the schemer dropped to the ground.

Камера ограничивала мое поле зрения, и все же три экрана оставались по-прежнему на виду: те, что смотрели вперед и назад по оси снаряда, и один из боковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My view was rather more restricted, but I could still see three of the displays: the ones facing fore and aft of, the projectile, and one of those facing to the side.

Заслышав вой снаряда, мы ныряем в нее с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a shell whistles we duck our heads under the water.

Но, невзирая на понятную нерешительность, я отчетливо понимал, что необходимо добраться до снаряда как можно скорее, пока обстановка не ухудшилась еще более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing there, undecided, I sensed the urgency of reaching the projectile before the trouble worsened.

Туннель вывел нас прямо к входному люку снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tunnel led directly to a hatch into the craft itself.

Обойдя насыпь по бровке, я очутился возле кормовой части снаряда, которая не только не ушла в грунт, но, напротив, нависала над нетронутой почвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked around to the rear end of the projectile, which was clear of the ground and overhanging unbroken soil.

Я уже писал, что большая часть поверхности Марса - плоская равнина, подобная пустыне; правда, с борта снаряда во время полета мне случилось наблюдать и горные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already described how much of the Martian terrain is flat and desert-like; that there are also mountainous regions was evidenced by my view from the projectile in flight.

Но в помещении по-прежнему стояла мертвая тишина, и я не без робости стал описывать, Как меня загнали на борт снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence persisted, and with some diffidence I described how I had been put aboard the projectile.

На борту снаряда собралось семь человеческих существ: я, четверо рабов и двое марсиан в черной форме, руководившие полетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were seven human beings aboard that craft: myself and the four slaves, and the two black-suited city-Martians who were in control.

Надо будет выбраться из снаряда, не теряя ни секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must escape from the projectile at the earliest possible moment.

Глупо вам, разумеется, разлететься на мокрые кусочки от американского снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it would be a foolish end for you to be blown to little wet pieces by American guns.

В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.

Меня ударил в голову осколок снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was struck on the head by shell fragments.

Рядом располагались картины, показывающие, что происходит по сторонам снаряда и позади него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were views of what was happening to each side of the projectile, and behind.

Сперва я пришел в искреннее недоумение, но потом понял, что при ударе во время посадки большая часть снаряда, и в первую очередь нос, могла зарыться глубоко в грунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was rather perplexing, until I realized that in the impact of our landing a large part of the craft, and most certainly the nose, would have been buried in the ground.

Гелий инертный газ, который распростроняется, не причиняя никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium is an inert gas that diffuses without causing any harm.

Сэр, электро-магнитный импульс от снаряда вырубил наш трансформатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the, uh, electromagnetic pulse from the bomb blew our grid.

Затем, убедившись, что Амелия занялась ревизией продовольственных запасов, я решил обследовать остальные отсеки снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this done, and with Amelia content to investigate what provisions had been made for our sojourn in the craft, I decided to explore the rest of the ship.

Лужа сильно прогрелась - по-видимому, от соприкосновения с металлическим корпусом снаряда, однако из трубы текла прохладная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pool was very warm, for it had taken heat from the metal hull of the projectile, but the spray was as yet cool.

Кабина управления в передней части снаряда представляла собой обширный зал, почти повторяющий контуры заостренного носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control-area, in the prow of the ship, was a huge room with the overall shape of the pointed nose of the craft.

Как только корпус снаряда вошел в пушечное жерло, я обратил внимание одновременно на два обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the shell itself was pushed into the mouth of the barrel I noticed two things more or less simultaneously.

Сзади отсек перегораживала толстая стальная стена, полностью отделяющая главную, кормовую часть снаряда от остальных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the back of this compartment was a solid metal wall, entirely dividing this part of the craft from the main hold.

Вайнберг указывает, что вычислить точное движение реального снаряда в атмосфере Земли невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weinberg points out that calculating the precise motion of an actual projectile in the Earth's atmosphere is impossible.

Ударные волны, вызванные проникающими повреждениями, могут также разрушать ткани вдоль пути снаряда, усугубляя повреждения, вызванные самой ракетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shock waves caused by penetrating injuries can also destroy tissue along the path of a projectile, compounding the damage caused by the missile itself.

В течение этой ночи было выпущено 772 баллончика со слезоточивым газом, 62 деревянных снаряда и 62 карабинных патрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that night, 772 tear gas canisters, 62 wooden shells and 62 carbine rounds were fired.

Эти отверстия отводят часть газов, выбрасываемых перед вылетом снаряда, в направлении, которое уменьшает тенденцию огнестрельного оружия к подъему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These holes divert a portion of the gases expelled prior to the departure of the projectile in a direction that reduces the tendency of the firearm to rise.

Пушки вообще имеют форму усеченного конуса с внутренним цилиндрическим отверстием для удержания заряда взрывчатого вещества и снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannon in general have the form of a truncated cone with an internal cylindrical bore for holding an explosive charge and a projectile.

Потом мы остановились, и я выпустил еще два снаряда, чтобы убедиться, что они не будут стрелять в нашу сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we stopped and I fired two more shells to make sure they wouldn't fire at our side.

Расстояние до точки сближения зависело от баллистических характеристик снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance of the convergence point depended on the ballistic performance of the projectile.

Японские войска до некоторой степени уважали эту зону; до японской оккупации в эту часть города не попадало ни одного снаряда, за исключением нескольких случайных выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese troops did respect the Zone to an extent; until the Japanese occupation, no shells entered that part of the city except a few stray shots.

Его техника ледяного снаряда была отмечена 1UP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ice-projectile technique has been noted by 1UP.

Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression.

Несмотря на различия в форме, общей целью нарезов является точное попадание снаряда в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite differences in form, the common goal of rifling is to deliver the projectile accurately to the target.

Второй метод описывает нарезное перемещение, необходимое для завершения одного полного оборота снаряда в калибрах или диаметрах отверстий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second method describes the 'rifled travel' required to complete one full projectile revolution in calibers or bore diameters.

Технология сжатого воздуха позволяет синхронизировать взрывы с музыкой и контролировать высоту взрыва снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compressed air technology allows for explosions to be timed with the music and for the height of the shell's explosion to be controlled.

Активные системы защиты используют датчик для обнаружения входящего снаряда и взрывного запуска встречного снаряда на его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active protection systems use a sensor to detect an incoming projectile and explosively launch a counter-projectile into its path.

Прямое попадание снаряда уничтожило бы машину, что было главным недостатком на поле боя, насыщенном артиллерийским огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct hit by a shell would destroy the vehicle, a major drawback on a battlefield saturated with artillery fire.

Из-за ограничений в длине снаряда/ракеты, встроенное противостояние на многих боеголовках меньше оптимального расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to constraints in the length of the projectile/missile, the built-in stand-off on many warheads is less than the optimum distance.

Случайный взрыв снаряда всегда вызывал у моего проводника гневное ругательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occasional shellburst always drew an angry oath from my guide.

Ветровое сопротивление пушки было меньше чем на четверть дюйма и приводило к значительной потере мощности снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windage of a cannon was off as much as a quarter of an inch and caused a considerable loss of projectile power.

Он в основном сводится к течению по форме снаряда с тупым основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It basically comes down to flow over a projectile shape with a blunt base.

Сила, умноженная на давление площади, обеспечивает ускорение массы снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force, pressure times area, provides an acceleration to the mass of the projectile.

Патронник - это самая задняя часть ствола огнестрельного оружия, которая была сформирована для приема конкретного патрона или снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chamber is the rearmost portion of a firearm barrel that has been formed to accept a specific cartridge or shell.

Предпочтительным способом наполнения взрывоопасных снарядов было заливание расплавленной смеси через взрывательное отверстие в носовой части или основании снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferred method for filling explosive shells was by pouring the molten mixture through the fuze hole in the shell nose or base.

Для перемещения снаряда использовался гидравлический подъемник, а также проводились эксперименты по оценке эмиссии нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hydraulic lift was used to move the projectile, and experiments were run to assess neutron emission.

Однако танков было встречено немного, и они в основном использовались для поддержки, что делало отсутствие снаряда HE более значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, few tanks were encountered and they were mostly used for support, which made the lack of an HE shell more significant.

Сообщается, что дальность полета снаряда составляет 1,5 километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile reportedly has a range of 1.5 kilometers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инертный снаряда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инертный снаряда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инертный, снаряда . Также, к фразе «инертный снаряда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information