Интегрированный обмен сообщениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интегрированный обмен сообщениями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
integrated messaging
Translate
интегрированный обмен сообщениями -

- интегрировать

глагол: integrate

- обмен [имя существительное]

имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news



Из-за этого язык текстовых сообщений интегрирован в образ мышления студентов с более раннего возраста, чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the texting language is integrated into the way that students think from an earlier age than ever before.

10 ноября 2015 года Tumblr представила интегрированную функцию обмена мгновенными сообщениями, позволяющую пользователям общаться между другими пользователями Tumblr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 10, 2015, Tumblr introduced an integrated instant messaging function, allowing users to chat between other Tumblr users.

Они могут отвечать на сообщения или упоминания, могут быть приглашены в группы и могут быть интегрированы в другие программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can respond to messages or mentions, can be invited into groups and can be integrated into other programs.

У меня крайне важное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This message is of the utmost importance.

При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added.

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news.

В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A..

Ќекоторые считают, что квантовую нелокальность можно использовать, чтобы передавать сообщени€ в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some believe that quantum nonlocality can be used to send messages backward in time.

Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years.

Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected.

Действует паромное сообщение Туркменбаши - Баку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a ferry connection between Turkmenbashi and Baku.

оставьте сообщение после звукового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... so leave a message after the beep.

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

Какой ожидаемый уровень интегрированного нейтронного потока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the integrated threshold neutron flux?

Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever.

Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone.

Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную баллистическую идентификационную систему)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S.

Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers.

Мне нужно, чтобы вы передали сообщение Кауэну, Дженаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to relay a message to Cowen, of the Genii.

Хотелось бы увидеть это интегрированным в твой сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see that incorporated into your rewrite.

Оставьте сообщение, но возможно я ещё не очень скоро на него отвечу, потому что, как вы знаете, готовлюсь дать жизнь 4 малышам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave a message, but it might take me a while to get back to you, because, you know, I'm preparing to bring forth new life.

Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctors made a brief statement a few hours ago.

На телефон нашего вора мозгов пришло сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text just came in on our brain thief's cell phone.

Передайте сообщение, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass along the message, would you?

Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right?

Ты доставишь сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to deliver a message.

Это последнее сообщение для пассажиров отправляющихся на поезд номер 5 в Дюн Экрэс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the final call for passengers boarding train number 5 for Dune Acres.

Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky.

В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find.

Ну, я полагаю, наше сообщение было рассмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I trust our message was well-received.

Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations.

Точки интегрирования и веса зависят от конкретного используемого метода и точности, требуемой от аппроксимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration points and weights depend on the specific method used and the accuracy required from the approximation.

Кроме того, в 1999, 2001, 2003 и 2008 годах с Евпаторийского планетарного радара были переданы Космический вызов IRMs, сообщение подросткового возраста, Космический вызов 2 и сообщение с Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further IRMs Cosmic Call, Teen Age Message, Cosmic Call 2, and A Message From Earth were transmitted in 1999, 2001, 2003 and 2008 from the Evpatoria Planetary Radar.

В каждой клетке Т-ДНК интегрируется в разные участки генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each cell T-DNA gets integrated at a different site in the genome.

Он рассматривает человеческий капитал в интегрированном виде, а не отделяет взаимодействие с клиентами и партнерами по сбыту от взаимодействия с продавцами или сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks at human capital in an integrated fashion, rather than separating customer and distribution partner engagement from sales or employee engagement.

Железнодорожная станция бернтисленд находится на линии Файф-Серкл и обеспечивает прямое сообщение с Керколди на севере и Эдинбургом на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burntisland railway station is on the Fife Circle Line and provides direct links with Kirkcaldy to the north and Edinburgh to the south.

Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь оставил ему дружеское сообщение из чайного домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful if someone would leave a friendly Teahouse message for him.

{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal?

Для того чтобы интегрировать все самые последние электронные излучатели, коллекторы и теорию в единую модель, система EDT должна быть сначала определена и выведена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to integrate all the most recent electron emitters, collectors, and theory into a single model, the EDT system must first be defined and derived.

Известно, что Индия занимается разработкой экзо-атмосферного средства поражения, которое может быть интегрировано с ракетой для поражения спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is known to have been developing an exo-atmospheric kill vehicle that can be integrated with the missile to engage satellites.

Во многих случаях отправителю и получателю сообщения может потребоваться уверенность в том, что сообщение не было изменено во время передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many scenarios, the sender and receiver of a message may have a need for confidence that the message has not been altered during transmission.

Процедуры для вычислений, таких как интегрирование, должны вычислять выражение в нескольких точках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Routines for computations such as integration need to calculate an expression at multiple points.

Хороший процесс разработки пакетов поможет пользователям соответствовать хорошей документации и практике кодирования, интегрируя некоторый уровень модульного тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good package development process will help users conform to good documentation and coding practices, integrating some level of unit testing.

Стихотворение давало ключи к выбору определенных карт, которые затем могли быть расшифрованы в секретное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem gave clues to pick certain cards, which then could be decrypted into a secret message.

Вместо этого разместите сообщение на своей странице обсуждения; спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post on its Discussion page instead; thanks.

Аналогично, доказательство можно обобщить на непрерывную массу, применив вышеупомянутое доказательство к каждой точке внутри массы, а затем интегрируя по всей массе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the proof can be generalized to a continuous mass by applying the above proof to each point within the mass, and then integrating over the entire mass.

Сообщение встречается при печати на старых принтерах HP LaserJet, таких как LaserJet II, III и 4 серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message is encountered when printing on older HP LaserJet printers such as the LaserJet II, III, and 4 series.

Эти методы включали в себя тесно интегрированную политическую и военную стратегию-то, что называлось Дау транх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods involved closely integrated political and military strategy – what was called dau tranh.

Затвор позволяет интегрировать изображение для одного кадра в течение более короткого периода времени, чем период изменения изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shutter allows the image for a single frame to be integrated over a shorter period of time than the image change period.

Настенные фрески Густава Климта были интегрированы в декоративную схему Йозефа Гофмана для Дворца Стоклет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall murals by Gustav Klimt were integrated into decorative scheme of Josef Hoffmann for the Palais Stoclet.

Эта интегрированная машина ПВО 2С6М базируется на шасси ГМ-352М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This integrated air defense vehicle 2S6M is based on the GM-352M chassis.

Мы собираемся внести изменения в способ работы функции ping, чтобы интегрировать ее с новой системой уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to make a change to the way that the ping feature works, to integrate it with the new notifications system.

Необходимо будет интегрировать форматы, пригодные как для чтения на бумаге, так и для манипулирования компьютером читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formats suitable both for reading on paper, and for manipulation by the reader's computer will need to be integrated.

Однако индоевропейская община считается наиболее интегрированным этническим и культурным меньшинством в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indo community however is considered the best integrated ethnic and cultural minority in the Netherlands.

Там есть несколько коротких абзацев, на которые он смотрит неодобрительно. Списки могут быть более графически захватывающими или интегрированными в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few short paragraphs, which is frowned on. Lists might be more graphically exciting or integrated into article.

Мы интегрируем LLVM и DirectX шейдерный компилятор, чтобы гарантировать, что вы получите отличные функции и производительность от наших компиляторов и отладчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re integrating LLVM and DirectX Shader Compiler to ensure you get great features and performance from our compilers and debuggers.

Или, черт возьми, мы могли бы просто интегрировать этот материал в эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, heck, maybe we could simply integrate this material into this page.

Я исправил некоторые знаковые проблемы в Примере вычисления интегрирующего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany was in an entirely different league.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интегрированный обмен сообщениями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интегрированный обмен сообщениями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интегрированный, обмен, сообщениями . Также, к фразе «интегрированный обмен сообщениями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information