Интерактивный спектакль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пакетная интерактивная верстка - batch interactive pagination
высокий уровень интерактивный диалог - high-level interactive dialogue
высокой степенью интерактивности - highly interactive
в интерактивном диалоге - in an interactive dialogue
интерактивная оболочка. - interactive shell.
интерактивное отображение - interactive mapping
интерактивные веб-страницы - interactive web page
интерактивный концентратор - interactive hub
цифровые интерактивные сервисы - digital interactive services
онлайн интерактивность - online interactivity
Синонимы к интерактивный: диалоговый, онлайновый, онлайн
Значение интерактивный: Имеющий обратную связь, диалоговый; осуществляющий взаимодействие радиослушателя, телезрителя и т. п. со средствами массовой информации.
имя существительное: performance, play, show, spectacle, theatrical, histrionics, representation, theatricals, dramatics, program
Музыкальный спектакль - musical performance
овод (спектакль) - botfly (performance)
оформление спектакля - performance design
спектаклей - performances
спектаклях - performances
дебютировать в спектакле (об актере) - to make one's debut as an actor
в спектакле «ю.ш. - in 's performance
спектакль имел невероятный успех - the show was a howling success
отправиться со спектаклем в гастрольную поездку - take the show on the riviere
оперные и балетные спектакли - opera and ballet productions
Синонимы к спектакль: представление, зрелище, радиоспектакль, светозвукоспектакль, лицедейство, телеспектакль, моноспектакль, постановка, бенефис, утренник
Значение спектакль: Театральное представление.
Угадай, кто теперь в главной роли в большом анти-алкогольном спектакле. |
Guess who's now starring in the big anti-drinking assembly. |
Which is open and dynamic and sets up a narrative that is interactive. |
|
Multics был новаторской интерактивной системой с разделением времени. |
Multics was a trailblazing interactive time-sharing system. |
Спектакль одновременно представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации. |
The spectacle presents itself at one and the same time as society itself, as part of society, and as instrument of unification. |
Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли? |
Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously? |
The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state. |
|
По словам Ульриха, действие и фильма, и спектакля происходит на Гаити. |
Both are set in Haiti, Ulrich explains. |
Так, поверьте, на спектакле его толкование было просто безупречно. |
And at night his reading was lovely. |
Это репетиция спектакля, премьера которого назначена через месяц. |
They are rehearsing for a dance premiere next month. |
Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества. |
These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society. |
Actually, it's a one woman show. |
|
Спектакль - это непрерывная опиумная война, которая ведётся с целью уничтожить даже в мыслях людей различия между товарами и жизненными ценностями, между развлечением и выживанием. |
The spectacle is a permanent opium war... to enforce the identification of goods with commodities, and of satisfaction... with survival increasing according to its own laws. |
Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии. |
We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies. |
Но предмет, столь разрекламированный спектаклем, становится пошлым и ненужным, чуть только покупатель принесёт его домой из магазина и развернёт упаковку. |
The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others. |
Лучше помолись за её душу, чем устраивать неприличный спектакль. |
You'd be better occupied praying for her soul rather than indulging in unseemly histrionics. |
В Мюлузе дают отличные спектакли. |
There are nice shows in Mulhouse. |
Простите меня, ...но с этими спектаклями и вечеринками, у меня уже голова кругом идет. |
Excuse me, but with the show and the party, I think my head is screwed on backwards. |
I got the main part in the school play, so... |
|
A Rather Private Affair, after just two performances. |
|
They provided a spectacle on a grand scale, especially your brother. |
|
Я признателен за то, что вы пригласили меня в этот спектакль. |
I thank you for inviting me to participate in the theater of it all. |
Констебль, мы три часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только их поцелуй. |
We just sat through three hours of so-called acting, Constable, their kiss was the only convincing moment in it. |
The show wasn't as bad as some I've seen. |
|
Это большой спектакль, вызванный подавляемым гневом. |
It's a big opera brought on by repressed rage. |
Сервис был официально запущен 6 мая 2008 года и охватывает все цифровые телеканалы BBC и ITV, а также интерактивные сервисы, радиоканалы и другие каналы. |
The service was officially launched on 6 May 2008 and covers all BBC and ITV digital TV channels, plus interactive services, radio channels, and other channels. |
Результатом станет портал, который будет очень интерактивным и который пользователи смогут редактировать. |
The result will be a portal that is very interactive and that users can edit. |
Во время спектакля, пьесы в пьесе, множество несчастий обрушивается на актеров, включая заклинивание дверей, падение реквизита со стен и обрушение полов. |
During the performance, a play within a play, a plethora of disasters befall the cast, including doors sticking, props falling from the walls, and floors collapsing. |
Свирь позволяет женщинам вступать в половую связь со своим партнером с помощью интерактивного вибратора OPue независимо от того, насколько велико расстояние, разделяющее пару. |
The SVir enables women to have intercourse with their partner through use of the OPue interactive vibrator no matter how great the distance that separates the couple. |
Кроме того, инструмент реализует несколько интерактивных функций на основе графического интерфейса, которые позволяют пользователям выполнять стандартные сравнительные анализы по микробиомам. |
In addition, the tool implements several interactive GUI-based functionalities that enable users to perform standard comparative analyses across microbiomes. |
Продюсированный Кросби Гейджем, человек с маслом и яйцом открылся в театре Лонгакр 23 сентября 1925 года и сыграл в 243 спектаклях. |
Produced by Crosby Gaige, The Butter and Egg Man opened at the Longacre Theatre on September 23, 1925, and played for 243 performances. |
В 1990 году она была режиссером спектакля, Моя мама выступала по радио. |
In 1990, she directed the play, My Mom Was on the Radio. |
Спектакль открылся 22 марта 1962 года в Театре имени Шуберта и получил восторженные отзывы зрителей. |
The show opened on March 22, 1962, at the Shubert Theater, and received rave reviews. |
Промышленность отреагировала на это созданием Ассоциации интерактивного цифрового программного обеспечения, которая должна была стать ESA, и созданием ESRB. |
The industry reacted by forming the Interactive Digital Software Association, which would become the ESA, and establishing the ESRB. |
Без каких-либо аппаратных ограничений эти интерактивные клавиатуры могут отображать пользовательские макеты или позволяют пользователю предварительно настроить или опробовать различные языковые макеты. |
With no hardware limitations, those online keyboards can display custom layouts, or allow the user to pre-configure or try out different language layouts. |
Он также является автором музыкальных технологий, интерактивной художественной литературы, внештатным редактором и писателем, виолончелистом и учителем. |
He is also a music technology writer, an interactive fiction writer, freelance editor and writer, cellist, and teacher. |
В этом спектакле приняли участие Пэйлин, Кливленд, Холостяк, Джонс, Терри Гиллиам, Нил Иннес и специальный гость Том Хэнкс. |
This performance featured Palin, Cleveland, Idle, Jones, Terry Gilliam, Neil Innes and special guest Tom Hanks. |
В 1991 году он выступал с комедийными сценками вместе с другими комиками в театре герцога Йоркского в спектакле, поставленном для сбора средств на амнистию. |
In 1991 he performed comedy sketches with other comedians at the Duke of York's Theatre in a show put on to raise funds for Amnesty. |
Премьера спектакля началась в театре Пикадилли в Вест-Энде 24 июня 2011 года, а официальное открытие состоялось 19 июля. |
The production began previews at the Piccadilly Theatre in the West End on 24 June 2011, with an official opening night gala on 19 July. |
1 апреля 1905 года Лантельм открылся в спектакле под названием L'Age d'Aimer, главную роль в котором сыграла легендарная актриса Режан. |
On April 1, 1905, Lantelme opened in a play called L’Age d’Aimer, whose leading role was played by the legendary actress Réjane. |
В 1842 году Эра сообщила, что спектакли в театре Ричардсона собрали более 15 000 человек. |
In 1842, The Era reported that performances at Richardson's theatre attracted upwards of 15,000 people. |
Во время пребывания в Вене он увлекся архитектурой и музыкой, посетив десять спектаклей Лоэнгрина, своей любимой оперы Вагнера. |
During his time in Vienna, he pursued a growing passion for architecture and music, attending ten performances of Lohengrin, his favourite Wagner opera. |
Следует тщательно проверить функциональность интерактивного доступа к удаленному компьютеру-например, к виртуальным частным сетям. |
One should thoroughly test the functionality of live interactive access to a distant computer—such as virtual private networks. |
Возрождение 1951 года, произведенное Театральной Гильдией, открылось в Бродвейском театре 9 мая 1951 года и продолжалось в течение 100 спектаклей. |
A 1951 revival produced by the Theatre Guild opened at The Broadway Theatre on May 9, 1951, and ran for 100 performances. |
Эти функции, в частности, использовались в качестве основы для интерактивных видео, которые использовали гиперссылки на другие видео для достижения ветвящихся элементов. |
These functions were notably used as the basis for interactive videos, which used hyperlinks to other videos to achieve branching elements. |
Для некоторых людей письма воспринимались как письменный спектакль. |
For some people, letters were seen as a written performance. |
Премьера спектакля состоялась 3 мая 1847 года в Королевском театре Виктории в Сиднее и имела успех в шести спектаклях. |
It premiered on 3 May 1847 at the Royal Victoria Theatre, Sydney and enjoyed a successful run of six performances. |
Спектакль с участием Канады ли шел с 24 марта по 28 июня 1941 года в театре Сент-Джеймс. |
Starring Canada Lee, the show ran March 24 – June 28, 1941, at the St. James Theatre. |
Херт учился в Мидлсекской школе, где он был вице-президентом драматического клуба и играл главную роль в нескольких школьных спектаклях. |
Hurt attended the Middlesex School, where he was vice president of the Dramatics Club and had the lead role in several school plays. |
Семейный театр CenterLight выступает с использованием американского языка жестов и разговорного английского языка одновременно во время спектакля. |
CenterLight Family Theatre performs using American Sign Language and Spoken English concurrently during the performance. |
Интерьер собора часто используется для проведения концертов, спектаклей и других торжественных мероприятий. |
The cathedral's interior is frequently used for concerts, performances, and other special events. |
В нем представлен первый посмертный фильм-спектакль Фишер, умершей в декабре 2016 года, и фильм посвящен ее памяти. |
It features the first posthumous film performance by Fisher, who died in December 2016, and the film is dedicated to her memory. |
Премьера спектакля состоялась в нью-йоркском театре веселость 18 октября 1926 года, где было поставлено 96 спектаклей. |
It premiered at the Gaiety Theatre, New York, on 18 October 1926 where it ran for 96 performances. |
Виконт Рауль де Шаньи, присутствовавший на спектакле, признает ее своей подругой детства и вспоминает о своей любви к ней. |
The Vicomte Raoul de Chagny, who was present at the performance, recognizes her as his childhood playmate and recalls his love for her. |
Оригинальная постановка открылась в лондонском театре Шафтсбери 11 мая 1912 года и продлилась до января 1913 года на 265 спектаклей. |
The original production opened at the Shaftesbury Theatre, London, on 11 May 1912, running for 265 performances until January 1913. |
В спектакле главную роль исполнил Дональд Сазерленд в роли Гумберта Гумберта. |
The play starred Donald Sutherland as Humbert Humbert. |
O had its 10,000th performance on 1 September 2019. |
|
Спектакль-это второстепенный сюжетный момент в фильме 2012 года Королевство восхода Луны. |
A performance is a minor plot point in the 2012 movie Moonrise Kingdom. |
Чтобы развлечь своих братьев и сестер во время снежной бури, она однажды написала, что построила кукольный спектакль с огнями, в котором также был роман. |
To entertain her siblings during a snowstorm, she once wrote built a puppet show, complete with lights, that also featured a romance. |
It ran for a modestly successful 96 performances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерактивный спектакль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерактивный спектакль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерактивный, спектакль . Также, к фразе «интерактивный спектакль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.