Исключительно /на редкость/ честный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding
перехваченная исключительная ситуация - caught exception
исключительный по силе - exceptional in strength
для исключительной цели - for the exclusive purpose of
исключительная надежность - exceptional reliability
исключительно легко - exceptionally easy
исключительно религиозные - exclusively religious
который является исключительным - which is exceptional
проект резолюции, исключив - the draft resolution by deleting
обеспечивая исключительный сервис - providing exceptional service
состоят исключительно - are comprised solely
Синонимы к исключительно: исключительно, только, сплошь, лишь, чрезвычайно
Антонимы к исключительно: включительно, преимущественно
Значение исключительно: Особенно, необыкновенно.
на юго-восток - to the south-east
брать на воспитание детей - farm
делать надрез на дереве - tap
запирать на ключ - lock up
застегиваться на пуговицы - button
на современном уровне - at the modern level
выгружать на берег - unload
звездочка на погонах - pip
на полдороге - halfway
на ком надето платье - dressed
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: rarity, rareness, scarcity, curiosity, museum piece
словосочетание: rara avis
редкостный - rare
музейная редкость - museum piece
редкостойный северотаежный лес - nord taiga open woodland
не в редкость - It is not uncommon
редкости - rarity
это не редкость, чтобы найти - is not uncommon to find
подлинный художник - редкость - the artist pur sang is a rarity
не быть редкостью - not be uncommon
художественная редкость - article / object / piece of virtu
премия за редкость - scarcity premium
Синонимы к редкость: особенность, чудо, исключение, монстр, уникальность, диво, игра природы, самобытность, чудище, музейная редкость
Значение редкость: Редкое явление.
имя прилагательное: honest, honorable, fair, upright, sincere, straight, straightforward, square, conscientious, open
честный политик - honest politician
без упрека (честный, работающий, одетый и т. д.). - without reproach (honest working dressed and t. d.).
честный гражданин - honest citizen
честный торговец - honest merchant
честный бизнесмен - an honest businessman
не может обмануть честный человек - can't cheat an honest man
самый честный человек - the most honest person
честный и прозрачный - honest and transparent
честный малый - honest fellow
честный противник - fair opponent
Синонимы к честный: честный, правдивый, прямой, искренний, добросовестный, стоячий, правый, порядочный, почтенный, простодушный
Антонимы к честный: неправдивый, несправедливый, несправедливый, нечестный
Значение честный: Добросовестный, проникнутый искренностью и прямотой; обладающий такими свойствами.
В крикет-спорте не редкость, когда мужчина-стрейкер выбегает на поле исключительно ради шока и развлечения или политических целей. |
In the sport of cricket, it is not uncommon for a male streaker to run out to the field purely for shock and entertainment value or political purposes. |
Мистер Каупервуд был энергичным молодым человеком и пользовался репутацией на редкость искусного биржевого маклера. |
Mr. Cowperwood was an active young man with an enviable record as a broker and a trader on 'change. |
Отделение для пассажиров было голым и выглядело исключительно неудобным. |
The passenger compartment was barren and remarkably uncomfortable-looking. |
The action of the whole thing is wonderfully good and true. |
|
Потертый бурдюк выглядел на редкость натурально, с крошечными бисеринками воды, проступающими сквозь плотную ткань. |
It was worn and spectacularly organic, with tiny beads of water bulging through the tight weave of fabric. |
Дети просто упивались свободой носиться и играть, что представляло большую редкость в подгороде. |
The kids were revelling in the freedom to just run and play; that was all too rare in the Urb. |
А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента. |
The question of my rank lies fully in the competence of the President. |
Что ж, это большая редкость для ребенка родиться с таким хвостом. |
Well, that's extremely rare for a child to be born with one. |
В течение более трех десятилетий Куба ведет борьбу за выживание в экономическом и финансовом отношении в исключительно неблагоприятных условиях. |
For more than three decades now, Cuba has struggled, against all odds, to survive economically and financially. |
Еще я исключительно ревнива и с трудом прощаю. Ну, это так, чтоб ты просто был в курсе. |
I'm also extremely jealous and slow to forgive, just so you know. |
Делегация его страны считает, что дипломатическая защита оказывается только гражданам и исключительно по дипломатическим или консульским каналам. |
His own delegation took the view that diplomatic protection was extended only to nationals, and only through diplomatic or consular channels. |
Грузовые перевозки: грузовой железнодорожный транспорт Канады вносит исключительно важный вклад в работу национальной экономики и общества в целом. |
Freight traffic - Canada's freight railways are major contributors to the nation's economy and to society at large. |
Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину. |
The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community. |
Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением. |
The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French. |
В отношении Кадырова и его помощников российские законы становятся исключительно мягкими. |
Kadyrov and his associates also enjoy exceptional latitude in applying Russian laws. |
В связи с этим и принимаются исключительно строгие меры во избежание ненужного общения конклава с внешним миром. |
As a result, preventing unwanted communication from within the conclave is high on the agenda. |
Похоже, что любые чувства сексуальной природы, которые Гордон Уэй испытывал были направлены исключительно к твоей девушке. |
It would appear any feelings of a sexual nature Gordon Way may have had were exclusively directed towards your girlfriend. |
Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов. |
For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. |
Мы с Беатрис не переписываемся. Разве что в семье происходит какое-нибудь исключительно важное событие. |
'Beatrice and I don't correspond unless there's a major event in the family. |
Мелани, на редкость быстро оправившаяся от обморока, разрезала вышивальными ножницами его намокшую от крови рубашку. |
Melanie, strangely quick for one so recently in a faint, was rapidly cutting off his blood-soaked shirt with embroidery scissors. |
Планеты с необходимыми для этого свойствами большая редкость. |
The planets with the required properties to do this are exceedingly rare. |
He was a lover of music and exceedingly well read. |
|
Все это дало свои результаты - Эвис играла на редкость хорошо. |
The result of all this was that she was playing the part uncommonly well. |
Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падения саркофага никак не давал о себе знать. |
The man's grip was strong, his injured arm seeming no longer to affect him. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Стоило этому англичанину всерьез увлечься, как он становился на редкость изобретательным и напористым. |
When greatly interested, he was aggressive and resourceful. |
Я с вами разговариваю исключительно почтительно. |
I talk to you with the greatest respect. |
Он надоедливый, но исключительно способный. |
He is annoying but extremely capable. |
Это может быть просто мышечный спазм. Это не редкость при таком типе повреждения позвоночника. |
It could just be a muscle spasm. lt's not uncommon with this type of spinal injury. |
Бог даст без нас уцелеете, не такая мы редкость, не правда ли, Паша? |
With God's help you'll survive without us, we're not such a rarity-right, Pasha? |
Знаете, это большая редкость, не испытывать собственнических чувств, вступая в интимные отношения. |
You know, it's very rare not to feel proprietary when involved in an intimate relationship. |
Marvellous, tough old character. |
|
На редкость некрасивый ребенок! - думала Эмма. |
It is very strange, thought Emma, how ugly this child is! |
Я работал с десятками политтехнологов, и Рут на редкость добропорядочная. |
I've worked with dozens of political operatives, and Ruth is as upstanding as they come. |
Политическое доминирование имеет место тогда, когда образование и политическая деятельность осуществляются исключительно на языке большинства. |
Political dominance occurs when education and political activity is carried out exclusively in a majority language. |
Сахарная свекла растет исключительно в умеренной зоне, в отличие от сахарного тростника, который растет исключительно в тропической и субтропической зонах. |
Sugar beets grow exclusively in the temperate zone, in contrast to sugarcane, which grows exclusively in the tropical and subtropical zones. |
Уголовное право является исключительно Федеральной обязанностью и единообразно на всей территории Канады. |
Criminal law is solely a federal responsibility and is uniform throughout Canada. |
Они предназначены исключительно для устранения неоднозначности ключевых поисковых терминов. |
They are purely for the disambiguation of key search terms. |
В-пятых, он рисует переживших насилие в семье исключительно пассивными жертвами,а не находчивыми выжившими. |
Fifth, it paints survivors of domestic violence exclusively as passive victims rather than resourceful survivors. |
Это не редкость для ветеринара, чтобы обнюхать уши собаки, чтобы попытаться обнаружить любую потенциальную бактериальную или грибковую инфекцию. |
It is not uncommon for a veterinarian to sniff a dog's ears to try to detect any potential bacterial or fungal infection. |
В 1590 году население всех деревень, существовавших на территории современного Нови-Сада, насчитывало 105 домов, населенных исключительно сербами. |
In the year 1590, the population of all villages that existed in the territory of present-day Novi Sad numbered at 105 houses, inhabited exclusively by Serbs. |
Четвертый сезон также транслировался в космосе в сентябре 2012 года, но исключительно в составе бразильских команд с Паулу Зулу в качестве ведущего, заменившего Уитбека. |
The fourth season also aired in Space on September 2012, but solely composed of Brazilian teams with Paulo Zulu as the host, replacing Whitbeck. |
Такое использование Ариэля в постколониальной мысли далеко не редкость; дух даже является тезкой научного журнала, освещающего постколониальную критику. |
Such use of Ariel in postcolonial thought is far from uncommon; the spirit is even the namesake of a scholarly journal covering post-colonial criticism. |
Мишель Обама является главным пресс-секретарем и промоутером, но у нее нет сотрудников, которые бы занимались исключительно реализацией инициативы Давайте двигаться. |
Michelle Obama is the chief spokeswoman and promoter, but she does not have staff solely dedicated to carrying out the Let's Move initiative. |
Примеры этой книги взяты исключительно из канадского английского языка и представляют собой одну из наиболее обширных коллекций переменных для канадского английского языка. |
The book's examples are exclusive taken from Canadian English and represent one of the more extensive collections of variables for Canadian English. |
Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде. |
With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland. |
Шоу были открыты исключительно для членов фан-клуба подразделения Gorillaz и не показывали никаких визуальных эффектов вообще. |
The shows were open exclusively to Gorillaz Sub Division fan club members and featured no visuals whatsoever. |
В рамках сделки Баррис будет выпускать новые серии исключительно на Netflix, писать и исполнять все проекты через свою продюсерскую компанию Khalabo Ink Society. |
Under the deal, Barris will produce new series exclusively at Netflix, writing and executive producing all projects through his production company, Khalabo Ink Society. |
Игра управляется почти исключительно мышью. |
The game is almost exclusively controlled by mouse. |
В 1987 году MTV запустил шоу Headbanger's Ball, посвященное исключительно хэви-метал видео. |
In 1987, MTV launched a show, Headbanger's Ball, devoted exclusively to heavy metal videos. |
Он расположен во Флоренции, штат Аризона, и имеет исключительно мужское население. |
It is located in Florence, AZ and has an entirely male population. |
Корнелл был крупным поставщиком чугунной продукции до начала 1900-х годов, когда компания начала сосредотачиваться исключительно на прокатке стальных дверей. |
Cornell was a major provider of cast iron products until the early 1900s, when the company began focusing exclusively on rolling steel door products. |
Это исключительно на том основании, что я являюсь членом семьи субъекта, и я никоим образом не выиграю от публикации этой статьи. |
It is purely on the basis that I am a member of the subject's family and I do not stand to gain in any way by publishing this article. |
Это была также первая камера системы Micro Four Thirds, разработанная исключительно для беззеркальной системы ILC. |
It was also the first camera of Micro Four Thirds system, developed exclusively for the mirrorless ILC system. |
Цифровые язвы-открытые раны, особенно на кончиках пальцев и реже на костяшках пальцев-не редкость. |
Digital ulcers—open wounds on especially on fingertips and less commonly the knuckles—are not uncommon. |
Лампа Стивенсона использовалась почти исключительно в Северо-Восточной Англии, тогда как лампа Дэви использовалась везде. |
The Stephenson lamp was used almost exclusively in North East England, whereas the Davy lamp was used everywhere else. |
Он единственный персонаж, который обращается к Шерлоку исключительно по имени. |
He is the only character to refer to Sherlock exclusively by his first name. |
В большинстве разновидностей английского языка schwa встречается почти исключительно в безударных слогах. |
In most varieties of English, schwa occurs almost exclusively in unstressed syllables. |
Однако после объединения Китая император Шихуанди присвоил его себе исключительно для личного пользования. |
However, following his unification of China, the emperor Shi Huangdi arrogated it entirely for his personal use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключительно /на редкость/ честный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключительно /на редкость/ честный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключительно, /на, редкость/, честный . Также, к фразе «исключительно /на редкость/ честный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.