Это не редкость, чтобы найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это не редкость, чтобы найти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is not uncommon to find
Translate
это не редкость, чтобы найти -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- редкость [имя существительное]

имя существительное: rarity, rareness, scarcity, curiosity, museum piece

словосочетание: rara avis

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so



Это не редкость для части города, чтобы быть заболоченными в периоды постоянных сильных дождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for parts of the city to be waterlogged during periods of persistent heavy rain.

Вместо того чтобы обозначить материал как бесполезный, использование Лифельда подразумевало редкость и коллекционность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of denoting the material as worthless, Liefeld's usage implied rarity and collectability.

Это не редкость для человека, чтобы сначала узнать о ФП от обычного физического обследования или ЭКГ, так как это часто не вызывает симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for a person to first become aware of AF from a routine physical examination or ECG, as it often does not cause symptoms.

В переполненных городах, это не редкость для как очень как 50% населения, чтобы умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In crowded cities, it was not uncommon for as much as 50% of the population to die.

Таким образом, это не редкость, чтобы иметь тетраплегию с полностью функциональными руками, но без нервного контроля их пальцев и больших пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it is not uncommon to have a tetraplegic with fully functional arms but no nervous control of their fingers and thumbs.

Известное пожертвование разрешено, и это не редкость для семьи или друзей, чтобы пожертвовать получателю пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known donation is permitted and it is not uncommon for family or friends to donate to a recipient couple.

Это почти редкость, чтобы не иметь некоторые совместные элементы обучения в классе коллажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is almost uncommon not to have some cooperative learning  elements within a collage class.

Это также не редкость, чтобы увидеть эти пироги непосредственно используются в глиняных печах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its also not uncommon to see these cakes directly used in earthen ovens.

Это большая редкость в наше время. Всегда нужно такое напряжение, чтобы догадаться, о чем люди хотят услышать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is such a strain to decide what people want to hear.

Это не редкость для колледжей, чтобы обеспечить пути и поддержку прямо в рабочую силу, которую студенты могут пожелать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the writing system used in Biblical Aramaic and other Jewish writing in Aramaic.

Несмотря на относительную редкость, Эвнотозавр достаточно распространен в Кару, чтобы его можно было использовать в качестве биостратиграфического маркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While relatively rare, Eunotosaurus is common enough in the Karoo to be used as a biostratigraphic marker.

Это не редкость для колледжей, чтобы обеспечить пути и поддержку прямо в рабочую силу, которую студенты могут пожелать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for colleges to provide pathways and support straight into the workforce the students may desire.

Это не редкость для команды, которая может сделать большой Мо, чтобы объявить маленький Мо, чтобы играть безопасно, а затем взять дополнительные трюки, чтобы попытаться установить своих противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not unusual for a team that could do a Big Mo to declare a Little Mo to play it safe and then take the extra tricks to try to set their opponents.

Это не редкость для учетной записи, используемой только для того, чтобы предложить одну или несколько статей для удаления, чтобы быть подозреваемой марионеткой носка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for an account used only to propose one or more articles for deletion to be a suspected sock puppet.

Тетушка Питти в ее представлении была на редкость глупой старухой, и Скарлетт претила мысль о тем, чтобы жить под одной крышей с женой Эшли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought Aunt Pitty the silliest of old ladies and the very idea of living under the same roof with Ashley's wife was abhorrent.

Это невероятно-иметь 19 очков из 20. Крайне редко бывает, чтобы их было 20 из 20. Однако иметь 21 из 20-это еще большая редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extraordinary to have 19 points out of 20. It is extremely rare to have 20 out of 20. However, to have 21 out of 20 is even much rarer.

Как правило, у пациентов с обоими диагнозами миелома проявляется в первую очередь; это редкость для пациента с изолированным AL амилоидом, чтобы впоследствии развиться миелома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, in patients with both diagnoses, the myeloma manifests first; it's uncommon for a patient with isolated AL amyloid to subsequently develop myeloma.

В то время как смертный приговор это редкость, это характерно для атеистов, чтобы быть предъявлено обвинение в богохульстве, или разжигание ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a death sentence is rare, it is common for atheists to be charged with blasphemy or inciting hatred.

Многие производители оценивают свою отрасль, чтобы установить сложную цель; 85% - это не редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many manufacturers benchmark their industry to set a challenging target; 85% is not uncommon.

В Западной Европе, Бисау и, в некоторой степени, в Австралии не редкость, чтобы дорогие автомобили, такие как Mercedes-Benz, были выбранными такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Western Europe, Bissau, and to an extent, Australia, it is not uncommon for expensive cars such as Mercedes-Benz to be the taxicab of choice.

Это не редкость для злоумышленника, чтобы вызвать серьезные перебои в работе, вплоть до полной потери связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for an attacker to cause serious outages, up to and including a complete loss of connectivity.

Это не редкость для ветеринара, чтобы обнюхать уши собаки, чтобы попытаться обнаружить любую потенциальную бактериальную или грибковую инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for a veterinarian to sniff a dog's ears to try to detect any potential bacterial or fungal infection.

Таким образом, это не редкость, чтобы иметь тетраплегию с полностью функциональными руками, но без нервного контроля их пальцев и больших пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Stresemann's 'German People's party' failed to gain nationwide recognition, and instead featured in the 'flip-flop' coalitions.

Это не редкость для людей, чтобы носить памперсы под сухие костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for people to wear diapers under dry suits.

Таким образом, это не редкость, чтобы иметь тетраплегию с полностью функциональными руками, но без нервного контроля их пальцев и больших пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though contentious or fictional, at least the thought of these subjects is genuine, and information can be distilled into an artcle.

Аутизм - это не редкость у детей, но чтобы у всех троих были одинаковые симптомы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutism is not unusual in children, but that all three suffer the exact same symptoms...

Не редкость то, что они потрошат добычу и питаются жирами между жизненно важными органами чтобы сохранять их живыми как можно дольше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not unusual for them to disembowel prey animals and consume the fat between the essential organs to keep them alive as long as possible

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll create a network of companies and entrepreneurs who've created innovations that can save lives and help them connect to workers like Musu, so she can help better serve her community.

Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission.

Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path you made for me, which bones had to break?

Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase.

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

Я имею в виду, что я достаточно немолода, чтобы помнить 1975 год, когда все исландки вышли на улицы, это было очень значимым фактором, ознаменовавшим начало женского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm old enough to remember 1975 when all the Icelandic women walked out, and that really was a very big factor in launching the women's movement.

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster.

Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way.

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

Автор предлагал Фрейли, чтобы компания серьезно занялась проблемой увеличения уровня никотина в сигаретах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer suggested to Fraley that the company take a serious look at increasing the nicotine levels in its cigarettes.

Просто я не хочу, чтобы тебя однажды распяли на заборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't ever wanna find you crucified on a fence.

Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance.

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal.

Все на этой картине сделано на редкость хорошо и точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action of the whole thing is wonderfully good and true.

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

Да и сердечный приступ не редкость в вашем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a heart attack's not uncommon for a man your age.

Что вы можете сказать телезрителям после этого на редкость неудачного матча?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your feelings after this match, which means you'll be relegated?

Это редкость во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxury in the peristyle is not common in France.

Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed.

Это не редкость для неврологических осложнений, выявляться в постоперационный период, даже годы спустя... мигрени, головокружение, депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not uncommon for neurological difficulties to present themselves post-surgery, even years later... migraines, dizziness, depression.

На редкость крепкий старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvellous, tough old character.

За маленьким столиком сидела прямая как палка, на редкость уродливая старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a small table, sitting very upright, was one of the ugliest old ladies he had ever seen.

На редкость безобразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They are unspeakably ugly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это не редкость, чтобы найти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это не редкость, чтобы найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, не, редкость,, чтобы, найти . Также, к фразе «это не редкость, чтобы найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information