Иск об уплате долгов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иск об уплате долгов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
payment claim
Translate
иск об уплате долгов -

- иск [имя существительное]

имя существительное: claim, suit, lawsuit, action, plaint

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- уплата [имя существительное]

имя существительное: payment, pay, discharge



Резервный банк напечатал вексель на сумму 21 триллион долларов США для погашения долгов перед Международным валютным фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reserve Bank printed a Z$21 trillion bill to pay off debts owed to the International Monetary Fund.

Он вышел из банкротства в 2016 году и с помощью новых крупных пожертвований смог объявить, что теперь он свободен от долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerged from bankruptcy in 2016 and, with the help of new major donations, was able to announce that it was now debt-free.

Более половины населения английских тюрем в XVIII веке находилось в тюрьме из-за долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over half the population of England's prisons in the 18th century were in jail because of debt.

В течение 7-го века нашей эры отрицательные числа использовались в Индии для обозначения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 7th century AD, negative numbers were used in India to represent debts.

Я доставляю этот пакет старому другу в обмен на прощение довольно больших игорных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm delivering this package to an old friend in exchange for forgiveness of a somewhat sizeable gambling debt.

Некоторые из долгов не погашаются на протяжении длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these debts are long term.

Более 80-ти процентов этих средств были отложены или использованы при выплате долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80% of the rebate dollars were saved or used to pay down debt.

У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat.

Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks.

Экономист из Гарварда Кеннет Рогофф (Kenneth Rogoff) жалуется на «токсичное сочетание долгов государственных банков и внешних долгов», которое «угрожает разрушить еврозону».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvard economist Kenneth Rogoff bemoans the toxic combination of public bank and external debt threatening to unhinge the eurozone.

Падение цен означает рост реальной стоимости имеющихся долгов и увеличение бремени обслуживания долга из-за более высоких реальных процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt-service burden, owing to higher real interest rates.

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere.

Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt.

В основном, его описывали как непрофессионального коллектора долгов, громилы по ставкам букмекеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly as a low-level collections guy, an enforcer for a few different bookmaking operations.

Большая часть ушла на погашение долгов, которые ты накопила за прошлые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a big chunk went to cover the debts you accrued over the last three years.

Стремительный рост долгов, войны и падение курса доллара...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skyrocketing debt, multiple wars and a significant dollar devaluation...

Нил Гэмби, это Стерлинг Кредит, коллектор долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neal Gamby, this is Sterling Credit, a debt collector.

Барри был теперь погребён под грудой счетов и долгов закладных и векселей и всех сопутствующих последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry was now bound up in an inextricable toil of bills and debts of mortgages and insurances, and all the evils attendant upon them.

А если б я была милой простушкой и не наседала на Фрэнка по поводу долгов, мы бы... ну, да ладно... Может, я и мерзавка, но я не буду всю жизнь мерзавкой, Ретт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I'd been sweet and simple minded and not nagged Frank about bad debts we'd-oh, well. Maybe I am a rogue, but I won't be a rogue forever, Rhett.

Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments.

Милая мама, я не проигрался, долгов у меня нет; но если моя жизнь, которую ты мне дала, дорога тебе, найди для меня эту сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been gambling, my kind mother, I owe no one a penny; but if you would preserve the life that you gave me, you must send me the sum I mention.

Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date.

На нем висит множество карточных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's racked up a lot of gambling debts.

Вы увеличили и без того огромное количество карточных долгов, долгов, которые леди Коддингтон согласилась оплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have racked up an awful lot of gambling debts, debts Lady Coddington agreed to pay.

Если Наоми права, Райдер заказал Колстона, чтобы избавиться от долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Naomi is right, Ryder put the hit out on Colston to get out from under gambling debts.

Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer.

От души желаю вам в мужья честного сквайра, доброго, с хорошим доходом и без долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you an honest country husband, with enough to live on, a little to lay by, and a good character, Cynthia.

Наследства-то оказался грош, а долгов - на сто тысяч: векселя, да все фальшивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inheritance proved worthless, but the debts figured up to the thousands, the bills of exchange were all false.

Приносит тебе зарплату, помогает в доме, не тратит деньги, не изменяет, и всё в твоих руках. Не курит, не тратит на тотализатор и лотерею, не бьёт тебя, у него нет долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gives you his salary, he helps around the house, he doesn't throw away money, he doesn't fool around, he doesn't gamble, not on cards nor on the lottery, he doesn't beat you,

Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later.

Дитя мое, вы, конечно, знаете, что у Элджи нет ничего, кроме долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear child, you know, of course... that Algy has nothing but his debts to depend upon.

Из некого банка переведена огромная сумма, и теперь все стали требовать возвращения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive amount of money was withdrawn from one bank causing everyone to call in their debts.

Вы думаете это могло быть частью возвращения долгов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think maybe this was part of a debt collection effort?

Поверенные полковника сообщили ему, что его шурин застраховал свою жизнь на крупную сумму, откуда можно было заключить, что он добывал деньги для уплаты долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts.

Да ладно, нет безнадежных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, there's no such thing as bad debt.

Здесь сказано, что после него осталась куча долгов и огромная библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that he has a lot of debts and a very large library.

Ещё у неё множество долгов по кредиткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also has a serious amount of debts on her credit cards.

Может у меня меньше долгов, чем у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I have fewer debts than you.

На него уже работают сборщики долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's got bill collectors already on his payroll.

Они взламывают твой АОН, чтобы было похоже, что звонит твоя бабушка, хотя на самом деле это один из их сборщиков долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they do this thing where they spoof your caller I.D. to make it seem like your grandma's calling, when it's really one of their bill collectors.

О, мы не сборщики долгов, честное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I promise we're not bill collectors.

А вы случайно не слышали мою речь о проблемах долгов и денежных ресурсов Парагвая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't happen to catch my speech on the Paraguayan debt and money supply issue, did you?

Есть пару долгов, о которых я позабыл в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a few debts I've neglected to take care of recently.

Франция выплатила часть своих долгов Швеции в бронзе ормолу вместо денег, что привело к моде на хрустальные люстры с бронзой из Франции и хрусталем из Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France paid some of its debts to Sweden in ormolu bronzes instead of money, leading to a vogue for crystal chandeliers with bronze from France and crystal from Sweden.

Дом сэйока был выкуплен в 2009 году, и он подал заявление о банкротстве в 2012 году после накопления долгов на сумму более 21 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayoc's home was foreclosed in 2009 and he filed Chapter 7 bankruptcy in 2012 after accumulating debts of more than $21,000.

Согласно активистам и исследованиям, это создало источник долгов и экономического стресса, в конечном счете самоубийств, среди фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to activists and studies, this created a source of debt and economic stress, ultimately suicides, among farmers.

К 2008 году в городской казне накопилось 8,2 миллиарда малагасийских ариари—примерно 4,6 миллиона долларов-долгов по предыдущим мэрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, the city's treasury had accumulated 8.2 billion Malagasy ariary—approximately US$4.6 million—in debts under previous mayors.

В 1871 году, принимая решение по делу Нокс против ли, суд постановил, что это положение позволяет Конгрессу выпускать векселя и делать их законным платежным средством в погашение долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, when deciding Knox v. Lee, the Court ruled that this clause permitted Congress to emit bills and make them legal tender in satisfaction of debts.

В соответствии с законодательством ОАЭ о взыскании финансовых долгов, внешний актив должен быть показан кредитору или банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the UAE laws for financial debt collection, an extrinsic value asset needs to be shown to the creditor or the bank.

Джефферсон часто продавал рабов внутри страны за деньги, чтобы избавиться от долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson often sold slaves domestically for money to get out of debt.

Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts.

Примерно 30 процентов всех студентов колледжа не имеют долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 30 percent of all college students do not incur debt.

Иностранные золотые или серебряные монеты не являются законным платежным средством для погашения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign gold or silver coins are not legal tender for debts.

Федеративное признание военных долгов штатов стало одним из главных вопросов в ходе обсуждения конституционной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal assumption of the states' war debts became a major issue in the deliberations of the Constitutional Convention.

Эти тарифы часто оплачивались через систему долгов лидерам кланов и/или агентам, сопровождавшим их на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fares were often paid through a system of debt to clan leaders and/or to agents who accompanied them on the ship.

Он обычно применяется к форвардным валютным контрактам, опционам и другим производным инструментам, процентам, подлежащим уплате или получению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It usually applies to forward currency contracts, options and other derivatives, interest payable or receivable.

Таким образом, мы смогли покрыть расходы на зарплату и офисные расходы, а также выплатить достаточно долгов, чтобы возобновить публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were thus able to meet the payroll and office expenses, and also to pay off enough of our debt to resume publishing.

В обмен на это Венгрия будет избавлена от обязательств по уплате дани и от любых дальнейших разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, Hungary would be spared from tribute obligations and any further destruction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иск об уплате долгов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иск об уплате долгов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иск, об, уплате, долгов . Также, к фразе «иск об уплате долгов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information