Использование и утилизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование и утилизация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use and disposal
Translate
использование и утилизация -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- и [частица]

союз: and

- утилизация [имя существительное]

имя существительное: utilization, recovery, salvaging



Под утилизацией понимается прием использованных материалов и создание новых продуктов с целью предотвращения захоронения этих продуктов на свалках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recycling refers to taking used materials and creating new products in order to prevent the disposal of these products in landfills.

Утилизация старой электроники позволяет повторно использовать дорогостоящие электронные компоненты внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recycling old electronics allows the expensive electronic parts inside to be reused.

Процессы, связанные с добычей, переработкой, очисткой, использованием и утилизацией ядерного топлива, в совокупности называются ядерным топливным циклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The processes involved in mining, refining, purifying, using, and disposing of nuclear fuel are collectively known as the nuclear fuel cycle.

Правильная утилизация или повторное использование электроники может помочь предотвратить проблемы со здоровьем, уменьшить выбросы парниковых газов и создать рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly disposing of or reusing electronics can help prevent health problems, reduce greenhouse-gas emissions, and create jobs.

Устройства по-прежнему нуждаются в последующей утилизации, но, позволяя другим покупать подержанную электронику, утилизация может быть отложена и ценность от использования устройства будет получена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices still need eventual recycling, but by allowing others to purchase used electronics, recycling can be postponed and value gained from device use.

Фаза использования и фаза утилизации продукта в этом случае опущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use phase and disposal phase of the product are omitted in this case.

Эти загрязняющие вещества попадают в окружающую среду как при использовании, так и при утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These contaminants enter the environment through both use and disposal.

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

Поток растворителей, образующихся при переработке пищевых продуктов, может быть использован в качестве регенерированной воды, но вариантов утилизации концентрированного потока растворителей может быть меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solvent waste stream from food processing may be used as reclaimed water, but there may be fewer options for disposal of a concentrated waste solute stream.

В 1979 году и в последующие годы АООС продолжало регулировать использование и утилизацию ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979 and future years, the EPA continued to regulate PCB usage and disposal.

Однако быстрая и, следовательно, одноразовая мода способствует загрязнению окружающей среды и создает опасность для окружающей среды при производстве, использовании и утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, fast, and thus disposable, fashion adds to pollution and generates environmental hazards, in production, use and disposal.

Эти отходы подлежат удалению, энергетической утилизации или переработке; поэтому цель не заключается в том, чтобы повторно использоваться эту тару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These packaging does not correspond to 'empty packagings' as referred to in the ADR.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Мировые рынки с более низкими располагаемыми доходами считают 75% ремонта и повторного использования достаточно ценными, чтобы оправдать 25% утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World markets with lower disposable incomes, consider 75% repair and reuse to be valuable enough to justify 25% disposal.

Существуют экологические проблемы, связанные с использованием и утилизацией пластиковых пакетов для покупок и мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are environmental concerns regarding use and disposal of plastic shopping and trash bags.

До тех пор, пока в будущем не будут повышены ставки утилизации по истечении срока службы, некоторые редкие металлы могут стать недоступными для использования в различных потребительских товарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless future end-of-life recycling rates are stepped up, some rare metals may become unavailable for use in a variety of consumer products.

ПХД попали в окружающую среду как при использовании, так и при утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCBs have entered the environment through both use and disposal.

Последняя проблема, с которой сталкиваются люди, заключается в том, что мошенничество с использованием личных данных является слишком распространенным явлением в отношении утилизации электронных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final problem that people find is that identity fraud is all too common in regards to the disposal of electronic products.

Примером использования парового цикла Ренкина является циклонный утилизационный тепловой двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of use of the steam Rankine cycle is the Cyclone Waste Heat Engine.

Будучи президентом ИНТЕРТАНКА, Несс сосредоточился на утилизации старого тоннажа, загрязнении окружающей среды и использовании супертанкеров в качестве плавучих резервуаров для хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the INTERTANKO president Næss concentrated on scrapping old tonnage, pollution and utilizing supertankers as floating storage tanks.

Производство, использование и утилизация ПВХ-пластика, как известно, более вредны для окружающей среды, чем другие пластмассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production, use and disposal of PVC plastic is known to be more harmful to the environment than other plastics.

Таким образом, можно использовать потоки, не оплачивая затраты на создание и утилизацию потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, one can use threads without paying the cost of creation and disposal of threads.

В Кодексе флага Соединенных Штатов изложены некоторые руководящие принципы использования, демонстрации и утилизации флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Flag Code outlines certain guidelines for the use, display, and disposal of the flag.

Утилизация UPW не так типична и включает в себя сбор отработанной производственной промывочной воды, ее обработку и повторное использование в процессе промывки вафель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UPW Recycling is not as typical and involves collecting the spent manufacturing rinse water, treating it and re-using it back in the wafer rinse process.

Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal.

Бывшие в употреблении электронные устройства, предназначенные для восстановления, повторного использования, перепродажи, вторичной переработки путем утилизации материалов или утилизации, также считаются электронными отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used electronics which are destined for refurbishment, reuse, resale, salvage recycling through material recovery, or disposal are also considered e-waste.

В 1998 году НАСА объявило о создании биореактора для утилизации отходов жизнедеятельности человека, предназначенного для использования на Международной космической станции и в пилотируемой миссии на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, NASA announced it had built a human waste reclamation bioreactor designed for use in the International Space Station and a manned Mars mission.

Хотя процедуры повторного использования, дарения и ремонта не являются строго рециркуляцией, это другие распространенные устойчивые способы утилизации отходов ИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the procedures of re-use, donation and repair are not strictly recycling, these are other common sustainable ways to dispose of IT waste.

Симс забрал его утилизационный склад и использовал его для продажи украденных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sims took over his salvage yard and used it to traffic in stolen cars.

Однако, когда игрушки сломаны, изношены или иным образом непригодны для использования, следует проявлять осторожность при их утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Crisis, Oliver sacrifices himself and chooses to become the Spectre in order to stop the Anti-Monitor.

Несмотря на это, это все еще эффективный метод утилизации использованного фосфора и возвращения его в почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that, it is still an efficient method of recycling used phosphorus and returning it to the soil.

Повторное использование-это альтернативный вариант утилизации, поскольку он продлевает срок службы устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reuse is an alternative option to recycling because it extends the lifespan of a device.

Кроме того, диоксины и фураны, образующиеся в процессе производства, могут высвобождаться во время использования и утилизации древесины, обработанной ПХФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, dioxins and furans formed during the manufacturing process can be released during the use and disposal of PCP-treated wood.

Травильная вода, используемая в процессе спекания ITO, может использоваться только ограниченное количество раз перед утилизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The etching water used in the process of sintering ITO can only be used for a limited numbers of times before disposed.

Было бы разумно использовать наилучшие имеющиеся технологии (НИТ)/наилучшие экологические методы (НЭМ) на установках по удалению, переработке и утилизации отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be reasonable to implement best available techniques (BAT)/best environmental practices (BEP) at disposal and recycling/recovery installations.

Экономия, повторное использование, утилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduce, reuse, recycle.

За дальнейшее использование или утилизацию судна отвечал Хинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The further use or disposal of the vessel was Hinton's responsibility.

Эти 12 кораблей были в конечном итоге достроены, но вскоре проданы частным компаниям, которые использовали их для легкой торговли, хранения и утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These 12 ships were eventually completed, but soon sold to private companies who used them for light-trading, storage, and scrap.

Я имею ввиду,что единственная вещь которую они действительно проверяют это закрытые шкафчики с лекарствами, использование резиновых перчаток и утилизация медицинских отходов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the only thing they really check is the drug lock-up, rubber glove usage and medical waste disposal.

Вы знаете, сокращение, повторное использование, утилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, reduce, reuse, recycle.

Добыча, производство, использование и утилизация свинца и его продуктов вызвали значительное загрязнение почв и вод Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraction, production, use, and disposal of lead and its products have caused significant contamination of the Earth's soils and waters.

Тег все еще может быть использован позже для возврата, отзыва или утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tag may still be used later for returns, recalls, or recycling.

Производители отреагировали на это, разработав программы утилизации своих использованных картриджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufactures have responded by developing recycling programs for their used cartridges.

Сокращение производства отходов, переработка отходов и повторное использование материалов должны сформировать основу для устойчивой утилизации отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing waste production, recycling waste and reusing materials should form the basis for sustainable waste management.

Утилизация бытовых приборов состоит из демонтажа отработанных бытовых приборов и утилизации их частей для повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appliance recycling consists of dismantling waste home appliances and scrapping their parts for reuse.

В 90-х годах Уравление по охране среды выпустило долгосрочный план утилизации реагента, который использовал убийца. То было частью из попыток по снижению выбросов, уничтожающих озоновый слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, the EPA launched a long-term phaseout of the type of refrigerant carried by our killer- part of their effort to curb emissions that erode the ozone layer.

Существует ограниченная информация по экологическим вопросам, связанным с производством, использованием и утилизацией электронных сигарет, использующих картриджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is limited information available on the environmental issues around production, use, and disposal of e-cigarettes that use cartridges.

Классификация продуктов может даже помочь определить процесс, который будет использоваться для утилизации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification of the products may even help to determine the process to be used for disposal of the product.

Если материалы сжигаются в процессе утилизации, энергия, высвобождаемая при сжигании, может быть использована для производства электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If materials are incinerated during the disposal process, the energy released during burning can be harnessed and used for electricity production.

Ключом к этим программам является утилизация, ремонт и повторное использование исправных деталей из вышедших на пенсию старых двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key to these programs is the salvaging, repair and reuse of serviceable parts from retired older engines.

Оказалось, исполнительный директор МВФ использовал свою кредитку для заказа еды в двух шагах от дома Сью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out an IMF executive director used his credit card to order takeout around the corner from Sue's place.

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Он взял девять ворот в своем дебютном тесте против Вест-Индии в ноябре 2011 года и использовал мяч кэррома, чтобы уволить Марлона Сэмюэлса во второй подаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took nine wickets in his debut Test against the West Indies in November 2011 and used the carrom ball to dismiss Marlon Samuels in the second innings.

Первым зданием, использовавшим эту структурную систему, было 35-этажное здание Brunswick Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first building to use this structural system was the 35-stories Brunswick Building.

Примерно в 14 году до нашей эры римский инженер Марк Витрувий Поллион использовал проекцию для построения солнечных часов и вычисления положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 14 BC, Roman engineer Marcus Vitruvius Pollio used the projection to construct sundials and to compute sun positions.

Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow.

Получившаяся карта напоминает символ Организации Объединенных Наций, который Джонсон использовал в качестве доказательства своей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting map resembles the symbol of the United Nations, which Johnson used as evidence for his position.

Первый раз он использовал мимику после вторжения во Францию, чтобы успокоить еврейских детей, пока он помогал им бежать в нейтральную Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time he used mime was after France was invaded, in order to keep Jewish children quiet while he helped them escape to neutral Switzerland.

25 ноября 1998 года пистолеты, использовавшиеся в дуэли, были проданы на аукционе в Сан-Франциско за 34 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 1998, the pistols that were used in the duel were sold at auction in San Francisco for $34,500.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование и утилизация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование и утилизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, и, утилизация . Также, к фразе «использование и утилизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information