Использовать результаты огневого воздействия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать результаты огневого воздействия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exploit fires
Translate
использовать результаты огневого воздействия -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit



REACH занимается производством и использованием химических веществ, а также их потенциальным воздействием как на здоровье человека, так и на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REACH addresses the production and use of chemical substances, and their potential impacts on both human health and the environment.

Некоторые исследования показывают, что воздействие ультрафиолетового света, включая использование соляриев, может привести к дефициту фолиевой кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research indicates that exposure to ultraviolet light, including the use of tanning beds, can lead to a folate deficiency.

Три основные проблемы, связанные с воздействием печатных красок на окружающую среду,-это использование летучих органических соединений, тяжелых металлов и невозобновляемых масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three main issues with the environmental impact of printing inks is the use of volatile organic compounds, heavy metals and non-renewable oils.

Например, могут быть случаи, когда использование ленты PSA, по сравнению с альтернативным решением, улучшает общее воздействие на окружающую среду или наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there may be instances where the use of a PSA tape, compared to an alternative solution, improves the overall environmental impact, or vice versa.

Терапия включает контролируемое воздействие суб-атмосферного давления на местную раневую среду с использованием герметичной повязки, соединенной с вакуумным насосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The therapy involves the controlled application of sub-atmospheric pressure to the local wound environment, using a sealed wound dressing connected to a vacuum pump.

Проникнутые чувством ненависти выступления, дезинформация и враждебная пропаганда продолжают использоваться в качестве средства грубого воздействия на гражданское население, порождая этническое насилие и вынужденное перемещение людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate speech, misinformation and hostile propaganda continue to be used as blunt instruments against civilians, triggering ethnic violence and forcing displacement.

Например, массив может быть подвергнут воздействию дипольного освещения, в то время как периферия может использовать кольцевое освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the array could be exposed with dipole illumination while the periphery could use annular illumination.

В эксперименте, демонстрирующем важность холодного воздействия для ремиграции, использовались осенние монархи с холодным температурным воздействием и без него в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experiment demonstrating the importance of cold exposure for remigration utilized fall monarchs with and without cold temperature exposure in the laboratory.

Некоторые аспекты этой истории предполагают тактическое использование и воздействие танков, которые позже появились на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aspects of the story foresee the tactical use and impact of the tanks that later came into being.

Чтобы подчеркнуть драматическое воздействие определенной сцены, Де Пальма использовал панорамирование камеры на 360 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To emphasize the dramatic impact of a certain scene De Palma has employed a 360-degree camera pan.

Этот термин также был принят в новом биоарт, не редко без использования его критических воздействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term has also been adopted in the new BioArt, not rarely without using its critical impacts.

Поскольку они содержат растворители вместо воды, их можно использовать для полировки металлических предметов, которые не могут подвергаться воздействию воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they contain solvents instead of water, they can be used for polishing metal objects that cannot be exposed to water.

Использование силиконов в химической чистке снижает воздействие на окружающую среду обычно высокозагрязняющей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of silicones in dry cleaning reduces the environmental effect of a typically high-polluting industry.

Ошибки при использовании тест-полосок часто были вызваны возрастом полосы или воздействием высоких температур или влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors when using test strips were often caused by the age of the strip or exposure to high temperatures or humidity.

Было показано, что киберзапугивание, запугивание или преследование с использованием социальных сетей или других электронных средств оказывают воздействие на психическое здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberbullying, bullying or harassment using social media or other electronic means, has been shown to have effects on mental health.

Он использовался как целительный ритуал при воздействии плодородия, рождения, болезни и смерти с ранних времен человеческой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been used as a healing ritual in the influence of fertility, birth, sickness, and death since early human history.

Когда пена PU, которая сделана с использованием ароматических изоцианатов, подвергается воздействию видимого света, она обесцвечивается, превращаясь из грязно-белой в желтую и красновато-коричневую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When PU foam, which is made using aromatic isocyanates, is exposed to visible light, it discolors, turning from off-white to yellow to reddish brown.

Например, колебания температур в зимнее время оказывают воздействие на использование топлива для целей отопления, а колебания летних температур влияют на потребление энергии для кондиционирования воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, variations in winter temperatures influence fuel use for heating, and variations in summer temperatures influence energy demand for air-conditioning.

Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use.

Каждый член семьи одет в смелые основные цвета, и Ван Гог использовал контрастные цвета на заднем плане, чтобы усилить воздействие работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each family member clothes are bold primary colors and van Gogh used contrasting colors in the background to intensify the impact of the work.

Последняя представляет собой имитационную модель, которая может использоваться для количественной оценки экономического воздействия изменений в области сельскохозяйственной торговой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ATPSM is a simulation model which can be used for assessing the economic impact of changes in agricultural trade policy.

Эта композитная броня использовала слои керамики и других материалов, чтобы помочь ослабить воздействие тепловых боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This composite armour utilized layers of ceramics and other materials to help attenuate the effects of HEAT munitions.

Интероцептивное воздействие может быть использовано как средство индуцирования дереализации, а также связанного с ней явления деперсонализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interoceptive exposure can be used as a means to induce derealization, as well as the related phenomenon depersonalization.

Их лидер использовала белую магию, чтобы ослабить Серильду, сделать ее уязвимой к смертельному воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their leader used white magic to weaken Serilda, making her vulnerable to mortal attack.

Использование уменьшенной массы гарантирует, что центр масс молекулы не подвергается воздействию вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the reduced mass ensures that the centre of mass of the molecule is not affected by the vibration.

Например, при частичном совпадении цели некоторые из применяемых ГЭФ показателей воздействия проектного уровня можно было бы доработать для использования на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, some of the GEF project-level impact indicators could be rolled up to the national level when there was an overlap of purpose.

Калиброванные модели могут использоваться для оценки воздействия изменения климата на основные свойства экосистем, например на такие, как эвапотранспирация и температура и влажность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calibrated model can be used for assessing climate change effects on key ecosystem properties like evapotranspiration, soil temperature and soil moisture.

Кроме того, воздействие ПФАС распространено среди пожарных не только из-за его использования в чрезвычайных ситуациях, но и потому, что он также используется в средствах индивидуальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, PFAS exposure is prevalent among firefighters not only due to its use in emergencies but because it is also used in personal protective equipment.

В 1985 году EPA изучило воздействие Алара на мышей и хомяков и предложило запретить его использование на продовольственных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the EPA studied Alar's effects on mice and hamsters, and proposed banning its use on food crops.

Пресс-формы для элайнеров построены слоями с использованием светочувствительной жидкой смолы, которая при воздействии лазера превращается в твердую пластмассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molds for the aligners are built in layers using a photo-sensitive liquid resin that cures into a hard plastic when exposed to a laser.

Таким образом, практика использования и ношения влияет на жизненный цикл одежды и нуждается в более широком системном воздействии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, use and wear practices affect the lifecycles of garments and needs to be addressed for larger systemic impact.

Одно исследование использовало крыс, чтобы показать влияние хронического стресса на память, подвергая их воздействию кошки в течение пяти недель и случайным образом распределяя в другую группу каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study used rats to show the effects of chronic stress on memory by exposing them to a cat for five weeks and being randomly assigned to a different group each day.

Использование хеджирования с использованием товарных деривативов в качестве инструмента управления рисками, связанными с ценовым воздействием на ликвидность и прибыль, было давно установлено в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of hedging using commodity derivatives as a risk management tool on price exposure to liquidity and earnings, has been long established in North America.

Эта работа предшествовала обычному использованию рентгеновских пластин для получения статических изображений, и она требовала, чтобы Кассабиан регулярно подвергался воздействию высоких доз радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work predated the routine use of X-ray plates to take static images, and it required Kassabian to be routinely exposed to high doses of radiation.

Среди них-выбросы парниковых газов, использование ископаемых источников энергии, водопользование, изменение качества воды и воздействие на пастбищные экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these are greenhouse gas emissions, fossil energy use, water use, water quality changes, and effects on grazed ecosystems.

Они препятствуют использованию плодородных земель для целей сельского хозяйства, а это, в свою очередь, оказывает непосредственное воздействие на экономику развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They impede the use of fertile land for agriculture, and this in turn has a direct impact on the economy of developing countries.

По мнению Шаоронг Хуана, тот факт, что культурная революция оказала столь масштабное воздействие на китайское общество, является результатом широкого использования политических лозунгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Shaorong Huang, the fact that the Cultural Revolution had such massive effects on Chinese society is the result of extensive use of political slogans.

Эти антибиотики также могут быть использованы для профилактики у тех, кто подвергся воздействию инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These antibiotics may also be used for prevention in those who have been exposed to the infection.

125 человек, подвергшихся воздействию аэрозоля, использованного при спасательной операции, погибли во время инцидента как от дыхательной недостаточности, так и от вдыхания аэрозоля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125 people exposed to the aerosol used in the rescue attempt are confirmed to have died from both respiratory failure and aerosol inhalation during the incident.

Факторы риска включают воздействие дыма,использование пустышек и посещение детского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include exposure to smoke, use of pacifiers, and attending daycare.

Их следует использовать с осторожностью, поскольку они могут оказывать неблагоприятное воздействие при воздействии определенных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These must be used with caution as they may have adverse effects when exposed to certain chemicals.

Кроме того, обнаружение отдельных дискретных воздействий является по своей сути вероятностным, что необъяснимо при использовании классической механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the detection of individual discrete impacts is observed to be inherently probabilistic, which is inexplicable using classical mechanics.

Методы ТОС могут также использоваться, чтобы помочь людям занять более открытую, внимательную и осознанную позицию по отношению к когнитивным искажениям, чтобы уменьшить их воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBT techniques may also be used to help individuals take a more open, mindful, and aware posture toward cognitive distortions so as to diminish their impact.

К этим затратам следует добавить воздействие на окружающую среду запусков тяжелых космических аппаратов, если такие затраты будут использоваться в сравнении с производством энергии на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To these costs must be added the environmental impact of heavy space launch missions, if such costs are to be used in comparison to earth-based energy production.

Для некоторых продуктов воздействие на окружающую среду может быть более значительным на этапе использования, чем материальное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some products, the environmental impact can be greater at the use phase than material production.

Воздействие озона тщательно изучалось на основе использования частичных корреляций и других методов, позволивших сделать вывод о том, что воздействие является ничтожным и/или не поддается обнаружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of ozone was investigated thoroughly using partial correlations and other methods and it was conluded that the effect was negligible and/or undetectable.

Благодаря использованию соответствующих материалов для строительства и изоляции можно создать на борту судна зоны, которые обеспечивают защиту от воздействия высоких температур и взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using appropriate construction and insulation materials it is possible to create areas on board that protect from heat and explosion.

Какими возможностями характеризуются меры по энергосбережению в разбивке по странам, какое воздействие окажет осуществление программы повышения энергоэффективности на использование энергии и структуру потребления различных видов топлива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the potential for energy saving measures per country, what would the implementation of a programme for stimulation of energy efficiency mean for energy use and fuel shares?

Хотя поступления ЮНИСЕФ превысили предполагавшиеся доходы, ЮНИСЕФ начал использовать резервы денежной наличности для того, чтобы предотвратить существенное воздействие на расходы по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although its revenue had exceeded income projections, UNICEF had begun drawing down cash reserves to prevent a significant impact on programme expenditures.

Воздействие жизненного цикла также может быть классифицировано по нескольким этапам разработки, производства, использования и утилизации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life cycle impacts can also be categorized under the several phases of the development, production, use, and disposal of a product.

Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more.

Во-вторых, такой подход ослабляет воздействие на страны, находящиеся на переходном этапе, реформирующие свои общества и меняющие свою внешнюю политику так, чтобы это было выгодно и им, и нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, it diminishes our leverage on countries in transition to reform their societies and their foreign policies in ways that both they and we will benefit from.

В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father.

Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified.

Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure.

Ноцицептин / ноцицептиновая опиоидная рецепторная система участвует в усиливающем или обусловливающем воздействии алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nociceptin/nociceptin opioid receptor system is involved in the reinforcing or conditioning effects of alcohol.

На экологическое воздействие WPC непосредственно влияет соотношение возобновляемых и невозобновляемых материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmental impact of WPCs is directly affected by the ratio of renewable to non-renewable materials.

Это явление демонстрирует потенциальную возможность того, что локализованные изменения в поступлении питательных веществ в Черное море окажут воздействие на весь бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon demonstrates the potential for localized alterations in Black Sea nutrient input to have basin-wide effects.

Чрезвычайное влияние этой международной миграции оказало разрушительное воздействие на здоровье филиппинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraordinary influence of this international migration has had devastating effects on the health of Filipinos.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать результаты огневого воздействия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать результаты огневого воздействия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, результаты, огневого, воздействия . Также, к фразе «использовать результаты огневого воздействия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information