Был использован в сочетании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был использован в сочетании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was used in conjunction
Translate
был использован в сочетании -

- был

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В сочетании с физиологическими тестами контакт со скотом также должен использоваться в качестве критерия из-за зоофильного и профессионального характера заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction to physiological tests, contact with cattle should also be used as a criterion due to the zoophilic and occupational nature of the disease.

Немногие блюда использовали только один тип специй или трав, а скорее сочетание нескольких различных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few dishes employed just one type of spice or herb, but rather a combination of several different ones.

В 2005 году исследователи предложили использовать кокаин в сочетании с фенилэфрином, вводимым в виде глазной капли, в качестве диагностического теста для болезни Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, researchers proposed the use of cocaine in conjunction with phenylephrine administered in the form of an eye drop as a diagnostic test for Parkinson's disease.

Важно заметить, что Фибоначчи не является торговой системой, этот инструмент нужно использовать в сочетании с торговой системой или как часть торговой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that Fibonacci is not a trading system in itself – it has to be used in conjunction with or as part of a trading system.

Какиаге может использовать другие морепродукты, такие как маленькие гребешки, измельченные овощи или сочетание таких ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kakiage may use other seafood such as small scallops, shredded vegetables or a combination of such ingredients.

В сочетании с анализом материалов, найденных в эпицентре взрыва, мы уверены, что Тувала использовал все свои запасы, приблизительно 2 килограмма было в устройстве, взорвавшемся в Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with our analysis of the material at ground zero, we are now confident that Tuwala used his entire supply, approximately two kilograms, on the device that detonated in Virginia.

Сочетание тактики улучшения, ориентированной на OEE и TPM, создает опережающий индикатор,который может использоваться для определения приоритетов управления эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining OEE and TPM Focused improvement tactics creates a leading indicator that can be used to guide performance management priorities.

На Западе царства, пришедшие на смену империи, первоначально использовали индикции и царские годы, по отдельности или в сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the west, the kingdoms succeeding the empire initially used indictions and regnal years, alone or in combination.

Сочетание визуализации камер обзора 360° и АР может быть использовано на борту боевых машин и танков в качестве системы кругового обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of 360° view cameras visualization and AR can be use on board combat vehicles and tanks as circular review system.

Аббревиатуры обычно делаются на финском языке, но шведские названия могут также использоваться либо как есть, либо в сочетании с финскими, например Oy Yritys Ab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbreviations are usually in Finnish, but Swedish names may also be used either as is or in combination with Finnish, e.g. Oy Yritys Ab.

Литература для маленьких детей, которые еще не знают кандзи, может вообще обойтись без него и вместо этого использовать хирагану в сочетании с пространствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literature for young children who do not yet know kanji may dispense with it altogether and instead use hiragana combined with spaces.

Регулируемые интервалы проверки в сочетании со значительно меньшим использованием способствуют повышению надежности, так как износ некоторых компонентов может отрицательно сказаться на надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulated inspection intervals, coupled with significantly less use contributes to reliability as wear on some components can adversely affect reliability.

Пихтовый фильтр используется в широком спектре приложений и может использоваться в многоскоростной обработке в сочетании с интерполятором или дециматором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An FIR filter is used in a wide array of applications, and can be used in multi-rate processing in conjunction with an interpolator or decimator.

Он может использоваться отдельно или в сочетании с биоразлагаемым, рассасывающимся полимером, таким как полигликолевая кислота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be used alone or in combination with a biodegradable, resorbable polymer such as polyglycolic acid.

В сочетании с другой информацией, такой как вогнутость, точки перегиба и асимптоты, он может быть использован для построения графика функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with other information such as concavity, inflection points, and asymptotes, it can be used to sketch the graph of a function.

использование свежей информации в сочетании с историческими данными для целей стратегического планирования операций по техническому обслуживанию;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use up-to-date information in combination with historical data for the strategic planning of maintenance operations.

Он часто использовал геометрические формы и сетчатые композиции, а также буквы и цифры, часто в сочетании с игривыми фигурами животных и людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often used geometric forms and grid format compositions as well as letters and numbers, frequently combined with playful figures of animals and people.

Несколько делегаций упомянули гибридные технологии, предусматривающие использование энергии, получаемой из ископаемого топлива, в сочетании с другими видами энергоресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few delegates emphasized hybrid options, using fossil-fuel energy in combination with other energy options.

Сочетание обычных и нерегулярных методов не является чем-то новым и использовалось на протяжении всей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of conventional and irregular methods is not new and has been used throughout history.

Самые ранние ближневосточные оловянные глазури использовали соединения кальция, свинца и натрия в качестве флюсов в сочетании с кремнеземом в кремнеземе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest Middle Eastern tin glazes used calcium, lead and sodium compounds as fluxes in combination with the silica in silica.

Некоторые бензодиазепины безопасны и, при использовании в сочетании с новыми противосудорожными препаратами, такими как габапентин, предлагают возможный режим для контроля приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some benzodiazepines are safe and, when used in conjunction with newer anti-seizure medications such as gabapentin, offer a possible regimen for seizure control.

По этой причине некоторые женщины предпочитают использовать базальный термометр в сочетании с другими методами для обеспечения полной точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, some women prefer to use the basal thermometer in conjunction with other methods to ensure complete accuracy.

Главный тюремный дом был построен в сочетании с некоторыми частями цитадели форта Алькатрас, частично укрепленных казарм с 1859 года, которые стали использоваться в качестве тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main cellhouse was built incorporating some parts of Fort Alcatraz's citadel, a partially fortified barracks from 1859 that had come to be used as a jail.

Тождества, приведенные ниже, представлены в формах,которые могут использоваться в сочетании со всеми общими соглашениями о компоновке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identities given further down are presented in forms that can be used in conjunction with all common layout conventions.

Чтобы улучшить выявление деменции, IQCODE можно использовать в сочетании с мини-психическим обследованием состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve the detection of dementia, the IQCODE can be used in combination with the Mini-Mental State Examination.

Брокер резервного копирования также может быть настроен для совместного использования нагрузки клиентов на нескольких серверах на месте, в облаке или в сочетании с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backup broker can also be setup to share the load of clients across multiple servers onsite, cloud, or the combination of both.

Этот шаблон должен использоваться только неинвазивными редакторами в сочетании с рекомендациями по странице обсуждения и соответствующими рекомендациями при рефакторинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template should only be used by uninvolved editors in conjunction with the talk page guidelines and relevant advice at refactoring.

В двух словах, мы будем использовать сочетание методов гипнотерапии и переработки памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, we'll be using a combination of hypnotherapy and memory reprocessing techniques.

В Соединенных Штатах впервые сочетание желтого и черного цветов было использовано для улыбающегося лица в конце 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the first time a combination of yellow and black was used for a smiling face was in late 1962.

Как и предыдущие альбомы Pink Floyd, в Final Cut использовались звуковые эффекты в сочетании с достижениями в технологии звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like previous Pink Floyd albums, The Final Cut used sound effects combined with advances in audio recording technology.

Использовал почти монолинь Санс в сочетании с инсульт-модулированных без заголовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nearly monoline sans combined with a stroke-modulated sans used for the title.

Современное цифровое оборудование при использовании в сочетании с автоматическими химическими питателями обеспечивает стабильный уровень рН и хлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern digital equipment when used in conjunction with automatic chemical feeders results in stable pH and chlorine levels.

Колодцы были сделаны в сочетании с местными знаниями аборигенов, а также использовали землю на краю гранитных обнажений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wells were made in conjunction with the local knowledge of aborigines, and also utilised land at the edge of granite outcrops.

Сок также можно использовать в желе и джемах, обычно в сочетании с другими фруктами, в том числе ягодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juice can also be used in jellies and jams, usually in combination with other fruits, including berries.

Эти новые железные части были собраны, чтобы выглядеть как сетка или сетки, но сочетание этих двух моделей были найдены, чтобы использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new iron pieces were assembled to look like mesh or nets but a combination of the two patterns have been found to be used.

При использовании костной пластики в сочетании со здоровой хирургической техникой направленная регенерация кости является надежной и проверенной процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bone grafting is used in conjunction with sound surgical technique, guided bone regeneration is a reliable and validated procedure.

Вместе с тем сочетание оптических и радиолокационных данных можно с успехом использовать для выявления русел рек и их берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the combination of optical and radar data were suited for the detection of river channels and their banks.

Борьба с этим заболеванием включает в себя сочетание использования сеянцев без патогенов, устранение зараженных участков и улучшение вентиляции и условий освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing this disease involves a combination of using pathogen-free seedlings, eliminating infected areas, and improving ventilation and light conditions.

Использование мини-шара для выстрела в сочетании с нарезами стволов значительно увеличило дальность стрельбы и урон, наносимый оружием союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the Minié ball for shot, coupled with the rifling of barrels, greatly increased the range and the damage caused by the allied weapons.

Его превентивная терапия - блестящее изобретение, если её использовать в сочетании с другими методами, например, электрошоком, одиночным заключением и наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His prevention therapy is quite brilliant if used in conjunction with other techniques such as electric shocks, solitary confinement and punishment.

Использование этих групповых решений в сочетании с компьютерным поиском, как правило, быстро дает очень короткие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these group solutions combined with computer searches will generally quickly give very short solutions.

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

Бордюрные цепи, носовые ремни и стяжки могут использоваться в сочетании с битами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curb chains, nosebands, and tie-downs can be used in conjunction with the bit.

В сочетании с низкой температурой плавления он может быть использован в безгалогенных огнезащитных композитах или в качестве носителя маточной смеси для термочувствительных пигментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combination with its low melting point it can be employed in halogen-free flame retardant composites or as masterbatch carrier for thermo-sensitive pigments.

Этот термин может быть использован в языках, где существительные имеют склонительную форму, которая появляется исключительно в сочетании с определенными предлогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term can be used in languages where nouns have a declensional form that appears exclusively in combination with certain prepositions.

Поэтому электронная микроскопия в сочетании с дифференциальной маркировкой тяжелых атомов ДНК может быть использована для непосредственного изображения ДНК с целью определения ее последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, electron microscopy in conjunction with differential heavy atom DNA labeling could be used to directly image the DNA in order to determine its sequence.

Таким образом, использование этого фактора в диагностике КБР должно использоваться только в сочетании с другими клинически присутствующими дисфункциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the utilization of this factor in the diagnosis of CBD should be used only in combination with other clinically present dysfunctions.

На этом дополнительном виртуальном сервере SMTP может использоваться проверка подлинности в сочетании с SSL-шифрованием. Помимо этого, на нем можно включить выполнение ретрансляции для прошедших проверку пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This additional SMTP virtual server can use authentication combined with Secure Sockets Layer (SSL)-based encryption and can be configured to enable relaying for authenticated clients.

Эти фракции могут быть использованы для построения лунного календаря или в сочетании с солнечным календарем для создания лунно-солнечного календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fractions can be used to construct a lunar calendar, or in combination with a solar calendar to produce a lunisolar calendar.

Хотя мы рекомендуем использовать наши продвинутые варианты таргетинга, описанные выше, вы всегда можете воспользоваться базовыми функциями таргетинга рекламы на Facebook как по отдельности, так и в сочетании с описанными выше вариантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we recommend using our more advanced targeting options above, you can always use Facebook's core ad targeting features, either alone or in combination with the advanced options.

На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data.

Сочетание браузера и операционной системы не поддерживается или не протестировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The browser and operating system combination isn't supported, or hasn't been tested.

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

Длительные действия под Верденом в течение всего 1916 года в сочетании с кровопролитием на Сомме привели измученную французскую армию на грань краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protracted action at Verdun throughout 1916, combined with the bloodletting at the Somme, brought the exhausted French army to the brink of collapse.

Сочетание его хорошо сложенного, довольно крепкого тела и удлиненных ног может дать описание вида как “атлетического” по внешнему виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of its well-proportioned, fairly stout body and elongated legs may lend to descriptions of the species as “athletic” in appearance.

Однако анализ 1990 года показал, что латеральные разрывы менисков встречаются чаще, чем медиальные разрывы менисков в сочетании с растяжениями АКЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 1990 analysis showed that lateral meniscus tears are more common than medial meniscus tears in conjunction with sprains of the ACL.

Служебный привод, или первичный двигатель, обеспечивает сочетание высокой скорости и высокой мощности для нормальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service drive, or prime mover, provides a combination of high speed and high power for normal operation.

В настоящее время она изучает мехатронику в Сиднейском университете, сочетание механической и электрической инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is currently studying mechatronics at Sydney University, a combination of mechanical and electric engineering.

Когда CPA используется в сочетании с эстрогеном, следует также учитывать противопоказания для противозачаточных таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When CPA is used in combination with an estrogen, contraindications for birth control pills should also be considered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был использован в сочетании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был использован в сочетании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, использован, в, сочетании . Также, к фразе «был использован в сочетании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information