Используется в качестве пропаганды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Используется в качестве пропаганды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
used as propaganda
Translate
используется в качестве пропаганды -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Коротковолновые волны используются в основном для национальных вещателей, международной пропаганды или религиозных вещательных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortwave is used largely for national broadcasters, international propaganda, or religious broadcasting organizations.

Нет, он пропагандист, использующий искусство, чтобы объединить людей вокруг Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he's a propagandist who was using artwork to unite people behind the Resistance.

Для создания пропаганды используется ряд методик, основанных на социально-психологических исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of techniques based in social psychological research are used to generate propaganda.

], и поэтому этот термин часто используется в международной пропаганде как уничижительный для экспансионистской и агрессивной внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], and thus the term is frequently used in international propaganda as a pejorative for expansionist and aggressive foreign policy.

Для создания пропаганды используется ряд методов, основанных на социально-психологических исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of techniques based on social psychological research are used to generate propaganda.

Поэтому этот термин используется в международной пропаганде для осуждения внешней политики противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the term is used in international propaganda to denounce an opponent's foreign policy.

Плакаты используются в академических кругах для пропаганды и объяснения исследовательской работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posters are used in academia to promote and explain research work.

Католические благотворительные организации используют различные подходы для борьбы с бедностью, обеспечивая основные потребности людей и пропагандируя решение проблемы системной бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic Charities uses a variety of approaches to deal with poverty, providing basic needs to individuals and advocacy to address systemic poverty.

В манипуляции средствами массовой информации используются пропагандистские приемы отвлечения внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propagandizing techniques of distraction are used in media manipulation.

Существуют и другие огромные пропагандистские методы, используемые крупными средствами массовой информации, чтобы идентифицировать его как мусульманина задолго до того, как это станет известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other huge propaganda methods being used by major media sources to identify him as a muslim well before that can be known.

В Северной Корее работы Ким Чен Ына приветствуются как руководство и используются в визуальной пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Korea, Kim Jong-un's works are hailed as guidance and are featured in visual propaganda.

WP была превращена в сербскую пропагандистскую машину -они явно используют сербские названия для городов, людей и истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protection is being developed in the form of the two layered Anti-ballistic missile defence system.

Зарубежная китайская пропаганда, использующая этот ярлык, была осуждена западными правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseas Chinese propaganda using this label has been censured by Western governments.

Эта статья используется для пропаганды обычной гомосексуальной повестки дня и цели гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is used to promote the usual homosexual agenda and purpose.

Радикальный эколог Деррик Дженсен утверждает, что трагедия общин используется как пропаганда частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical environmentalist Derrick Jensen claims the tragedy of the commons is used as propaganda for private ownership.

Он рассматривает бразильское правительство как пример деспотического государства, использующего театр для пропаганды своей деспотической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees the Brazilian government as an example of an oppressive state using theatre to propagate its oppressive system.

В 2000-х годах храм стал уделять больше внимания пропаганде этического образа жизни, используя пять и восемь заповедей в качестве основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, the temple began to focus more on promoting an ethical lifestyle, using the five and eight precepts as a foundation.

В докладе утверждается, что ЦА, возможно, координировала распространение российской пропаганды, используя свои возможности микротаргетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report alleges that CA may have coordinated the spread of Russian propaganda using its microtargetting capabilities.

Некоторые методы классифицируются как логические ошибки, потому что пропаганда использует аргументы, которые могут иметь психологические последствия, но которые логически недействительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some techniques are classified as logical fallacies, because propaganda uses arguments which may have psychological effects but which are logically invalid.

Обычно они используют только тонкие пропагандистские приемы, а не более очевидные, используемые в традиционной коммерческой рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally they use only subtle propaganda techniques and not the more obvious ones used in traditional commercial advertisements.

Многие государства выразили озабоченность в связи с тем, что преподавание истории используется для разжигания ненависти, укоренения предрассудков, распространения пропаганды или ранжирования пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many States expressed their concern at the use of history teaching to stir hatred, reinforce prejudices, spread propaganda or create hierarchies among victims.

Он также запретит пропагандировать людей или организации, которые предлагают, используют, рекламируют или пропагандируют псевдонаучную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also prohibit promoting people or entities that offer, use, advertize or promote the pseudoscientific practice.

Итак, мусульманские спортсмены используют свое общественное положение для пропаганды ислама или они не являются настоящими мусульманами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Muslim athletes use their public position to promote Islam or they're not *really* Muslim?

Они используют нападение как средство записи пропагандистских кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use the attack as a means of recording propaganda footage.

Идеальный город не пропагандируется, а только используется для возвеличивания различных видов отдельных людей и состояния их души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal city is not promoted, but only used to magnify the different kinds of individual humans and the state of their soul.

Ученые выявили много стандартных приемов, используемых в пропаганде и убеждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have identified many standard techniques used in propaganda and persuasion.

Разве вы не знали, что сторонники Фалуньгун используют две совершенно разные пропагандистские стратегии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you know that Falun Gong advocators empolys two completely different propagandizing strategies?

Символы используются для пропаганды таких понятий, как справедливость, свобода и преданность своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbols are used towards propaganda such as justice, liberty and one's devotion to its country.

Это слово настолько любимо социалистическими пропагандистами, что любой другой, кто его использует, автоматически теряет немного доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is such a favorite of socialist propagandists that anyone else that uses it automatically loses a bit of credibility.

Он использует вас, как пропагандистский метод против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses you to make a big propaganda against us.

Эффект истины также используется в средствах массовой информации и является одним из основных элементов политической пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth effect is also used in news media and is a staple of political propaganda.

Ученые причисляют его к числу карлистских восходящих пропагандистов, использующих все более жестокие и непримиримые формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By scholars he is counted among the Carlist “rising propagandists” using increasingly violent and intransigent language.

Похоже, что некоторые люди используют этот форум для пропаганды ненависти к людям из одной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that some people are using this forum to promote hatred against people from one country.

Информационно-пропагандистские группы используют эти сводки как для обмена своим опытом, так и для продвижения своих позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocacy groups use these briefs both to share their expertise and to promote their positions.

Этот день используется для пропаганды устойчивого управления ресурсами пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day is used to advocate for the sustainable management of freshwater resources.

В документах США от 17 апреля 1977 года Чили и Аргентина указывались как страны, активно использующие средства массовой информации для целей пропаганды в эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. documents dated April 17, 1977, listed Chile and Argentina as both active in utilizing communications media for the purpose of broadcasting propaganda.

Прежде всего, используя пропаганду, партийное руководство мобилизовало население в поддержку индустриализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, using propaganda, the party leadership mobilized the population in support of industrialization.

Ты совратил двух детей. Ты используешь для этого свою грязную пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did two months, then rolled over on two kids... and let them go down for you.

Проще говоря, акт пропаганды, если он используется в ответ на акт военного времени, не запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In simplest terms an act of propaganda if used in a reply to a wartime act is not prohibited.

Она использует плохие ссылки, очень эмоциональна и представляет предвзятую, противоположную, а иногда и неуместную пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses poor references, is highly emotive and presents biased, contrary and sometimes irrelevant propaganda.

Изоляция, газовое освещение, Игры разума, ложь, дезинформация, пропаганда, дестабилизация, промывание мозгов и разделяй и властвуй-это другие стратегии, которые часто используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolation, gaslighting, mind games, lying, disinformation, propaganda, destabilisation, brainwashing and divide and rule are other strategies that are often used.

Многие из этих техник могут быть найдены в логических заблуждениях, так как пропагандисты используют аргументы, которые, хотя иногда и убедительны, не обязательно верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these same techniques can be found under logical fallacies, since propagandists use arguments that, while sometimes convincing, are not necessarily valid.

Пропаганда, которую Павелка использует в своей речи, является справедливым и единственным инструментом для достижения своей цели имущественного возмездия, и в этом отношении она имеет второстепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propaganda that Pawelka uses in his speach is just and only a tool to achieve his end of property retribution and with this regard it is of minor importance.

Должна ли Вики управляться левой элитой, которая использует ее в качестве пропагандистского инструмента для взлома демократии и подрыва ее изнутри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should wiki be ruled by an leftist elite who uses it as a propaganda tool in order to hack democracy and subvert it from inside?

Например, эта история используется для пропаганды феминистских убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the story is used to promote feminist beliefs.

Мы используем информацию на странице обсуждения спамера для отслеживания спамера через несколько IP-адресов и учетных записей sock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use the information on a spammer's talk page to track a spammer across multiple IPs and sock accounts.

Ранние натуралисты хорошо понимали сходства и различия живых видов, что привело Линнея к разработке иерархической классификационной системы, все еще используемой сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early naturalists well understood the similarities and differences of living species leading Linnaeus to develop a hierarchical classification system still in use today.

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

Действия, которые нужно выполнить, чтобы разблокировать игру (или любое другое приложение, которому необходим доступ к службе Xbox Live), зависят от используемого антивирусного приложения или брандмауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps to unblock the game (or any app that needs to access Xbox Live) will vary depending on the antivirus or firewall software you use.

Если мы используем только 9-мм фанеру, нужно, чтобы она была плотно закреплена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're only using 9-mm thick veneer, you've got to make sure it's a tight fit.

Эй, мы используем наше право, чтобы дать малышу хороший старт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we are exercising our right to give the kid a good start.

Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human.

Одним из примеров широко используемого формата документации является формат, используемый Эрихом гаммой, Ричардом Хелмом, Ральфом Джонсоном и Джоном Флиссайдом в их шаблонах дизайна книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a commonly used documentation format is the one used by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, and John Vlissides in their book Design Patterns.

Я пытаюсь найти стандартизацию для временной шкалы, используемой для участников группы, и, не имея большого успеха, не могу даже найти оригинальный шаблон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to find a standardisation for the timeline used for band members and not having much luck, can't even find the original template!

Наиболее широко используемая система была изобретена в 1792 году во Франции Клодом Шапе и была популярна в конце восемнадцатого-начале девятнадцатого веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widely used system was invented in 1792 in France by Claude Chappe, and was popular in the late eighteenth to early nineteenth centuries.

Когда были приняты горизонтальные цилиндры, одна мера, используемая для переноски веса поршня, состояла в том, чтобы иметь удлиненный или второй поршневой шток с другой стороны поршня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When horizontal cylinders were adopted, one measure used to carry the piston weight was to have an extended or second piston rod on the other side of the piston.

Это также принесло PDW нечасто используемое прозвище-автоматы-карабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also earned the PDWs an infrequently used nickname — the submachine carbines.

Это только одно государство, используемое в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

see Rechtsextremistische Publikationen Helden der Wehrmacht.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используется в качестве пропаганды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используется в качестве пропаганды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используется, в, качестве, пропаганды . Также, к фразе «используется в качестве пропаганды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information