Испытывают потребность в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытывают потребность в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel a need for
Translate
испытывают потребность в -

- испытывают

have a hankering for

- потребность [имя существительное]

имя существительное: need, want, demand, requirement

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Со временем спать он стал меньше, но по-прежнему не испытывал потребности встать с кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By degrees he came to spend less time in sleep, but he still felt no impulse to get off the bed.

Возможно, так как это предполагает, что даже после смерти... мы всё ещё испытываем жалкую потребность нравиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps because it suggests that even in death... we still have a pathetic need to be liked.

Он испытывал такую страстную потребность ее обнять, что уже не помнил о своих страданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forgot all his suffering in the passionate desire to enfold her once more in his arms.

К сожалению, многие страны имеют устаревшие или неточные данные о своем населении и поэтому испытывают трудности в удовлетворении потребностей населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, many countries have outdated or inaccurate data about their populations and thus have difficulty in addressing the needs of the population.

Вместе с постоянным ростом нашей фирмы мы испытываем потребность и в привлечении новых специалистов для дальнейшего развития нашей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to our continuous growth, we seek new experts for our product development.

Полагаю, он больше не будет испытывать потребности в твоих услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose there won't be much demand for your services anymore.

Например, Мальта и Кипр, в противоположность многим восточноевропейским странам-кандидатам, могут не испытывать острой потребности в новой транспортной инфраструктуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, contrary to many Eastern European ACs, Malta and Cyprus may not face major needs for new transport infrastructures.

По сравнению с движением черной власти в Соединенных Штатах, движение черного сознания не испытывало особой потребности в реконструкции какого-либо золотого культурного наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison with the Black Power movement in the United States, the Black Consciousness movement felt little need to reconstruct any sort of golden cultural heritage.

Когда мы начинаем испытывать косметику и вещи, которые несколько эфемерны в потребностях человеческого населения, я не уверен, что это хорошее использование животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we start to get testing cosmetics and things that are somewhat ephemeral in the needs of the human population, I'm not sure that's a good use of animals.

В связи с вопросами обучения детей, испытывающих особые трудности в учебе, и для предложения политики и стратегий, направленных на удовлетворение их потребностей, привлекался консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consultant was engaged to study pupils with learning difficulties and propose policies and strategies to meet their needs.

Павел Николаевич никогда не испытывал потребности ей изменять, и она ему не изменяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never felt the need to be unfaithful to her, and she had never been unfaithful to him.

В глубине своего существа Рорк вообще не сознавал, что есть такой Хэллер, не испытывал в нём никакой нужды, ни привязанности, ни потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the deeper reality of Roark's existence there was no consciousness of Heller, no need for Heller, no appeal, no demand.

Из этих результатов Брунер и Гудман заключили, что более бедные дети испытывают большую потребность в деньгах и поэтому воспринимают монеты как более крупные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these results Bruner and Goodman concluded that poorer children felt a greater desire for money and thus perceived the coins as larger.

Однако многие пользователи Python не испытывают потребности в частных переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Python users don't feel the need for private variables, though.

По мере приближения зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году Россия испытывает все возрастающую потребность взять ситуацию под свой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach of the Sochi Winter Olympics in 2014 increases the need for Russia to get a grip on the situation.

Потребители могут испытывать беспокойство по поводу рекламы, направленной на них, которая в основном слишком личная для комфорта, чувствуя потребность в контроле над своими собственными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers can have concerns over ads targeted at them, which are basically too personal for comfort, feeling a need for control over their own data.

И как будто не испытывал в нем потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to have lost the need for it.

Никогда не испытывала потребности сходить налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never felt the urge to stray.

Регион испытывает также необходимость в создании регионального банка генов для обслуживания потребностей региона в защите/возобновлении утраченных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region also needs to establish regional gene banks to serve the region's needs in protecting/re-introducing lost species.

Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах... человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the most disadvantageous circumstances, human beings have an almost involuntary desire to stay alive.

Но девушка все равно не испытывала потребности в очищении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still she felt no need to purify herself.

Толланд испытывал потребность защитить Рейчел и Корки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland was not surprised to feel a protective concern for Rachel and Corky.

Когда преступник делает первый шаг, который его коллега считает несправедливым, жертва часто испытывает потребность в возмездии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the offender makes the first move that is viewed by an affected colleague as unjust, the victim will often feel a need for retaliation.

Кроме того, они стремятся выяснить, как наилучшим образом оказывать помощь пожилым людям, испытывающим потребности в долгосрочной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also seeking to identify how best to assist elderly people with long-term support needs.

Леонард начинает испытывать влечение к Пенни в пилотном эпизоде, и его потребность делать ей одолжения-частая точка юмора в первом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard becomes attracted to Penny in the pilot episode and his need to do favors for her is a frequent point of humor in the first season.

Стоит кому-нибудь начать, и каждый из присутствующих испытывает потребность рассказать историю еще покруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let one man tell a dog story, and every other man in the room feels he wants to tell a bigger one.

Центры крови в США часто испытывают трудности с поддержанием даже трехдневного запаса для обычных потребностей в переливании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood centers in the U.S. often have difficulty maintaining even a three-day supply for routine transfusion demands.

Он страшно исхудал, но не испытывал ни желания, ни физической потребности принимать пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh had fallen from his body, and he'd had neither the appetite nor the will to take in sustenance.

Вы испытываете потребность доверить этому человеку всю свою жизнь, отдать ему все, пожертвовать для него всем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel the need of confiding the whole of your life, of giving everything, sacrificing everything to this being.

Да и потребности, знаете, никогда не испытывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never seemed to feel the need of it, somehow.

Та привязанность, которую он испытывал к Анне, исключила в его душе последние потребности сердечных отношений к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attachment he felt to Anna precluded in his heart every need of intimate relations with others.

По всему миру миллионы людей отчаянно взывают о помощи, испытывают потребность в ориентирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the world, the voices of millions cry out in desperation for relief, for guidance.

Это необходимая физиологическая потребность, как воздух, тепло или сон, и если тело испытывает недостаток, то оно не будет функционировать оптимально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a necessary physiological need like air, warmth, or sleep, and if the body lacks it will not function optimally.

Вместе с тем сектор здравоохранения испытывает серьезные финансовые трудности; фактические потребности удовлетворяются всего на 70 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there were significant funding problems in the health sector and only 70 per cent of actual needs were being met.

Люди, у которых диагностирована деперсонализация, также испытывают потребность задавать вопросы и критически размышлять о природе реальности и существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are diagnosed with depersonalization also experience an urge to question and think critically about the nature of reality and existence.

У него была зависимость от славы, он испытывал потребность совершать все более и более отважные подвиги в плавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was addicted to fame, he became addicted to... having to do more and more daring swimming feats.

Но вы так думаете только потому, что вы не понимаете их: на самом деле они испытывают глубокую психологическую потребность в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is just because you don’t understand them: They actually have a deep psychological need for that money.

Возвращаясь пьяным, Бижар испытывал потребность истязать женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever he came home drunk, he required a woman to massacre.

Иллюзия слабее для депрессивных людей и сильнее, когда люди испытывают эмоциональную потребность контролировать результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusion is weaker for depressed individuals and is stronger when individuals have an emotional need to control the outcome.

Все было бы легко для бегуна, если бы он регулярно испытывал потребность во время бега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All would be easy for the jogger to use if she regularly had the need while running.

Регион испытывает также необходимость в создании регионального банка генов для обслуживания потребностей региона в защите/возобновлении утраченных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region also needs to establish regional gene banks to serve the region's needs in protecting/re-introducing lost species.

Некоторые водопользователи испытывают периодическую потребность в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some human water users have an intermittent need for water.

Только вино. Ни капли водки! - неожиданно заявил Купо: он испытывал потребность объясниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always wine, never spirits! suddenly said the zinc-worker, who felt the necessity of making this declaration.

Дефицит железа, или сидеропения, - это состояние, при котором организм испытывает недостаток железа в достаточном количестве для удовлетворения своих потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron deficiency, or sideropenia, is the state in which a body lacks enough iron to supply its needs.

Леонард, я испытываю примитивную потребность бросить этот камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard, I'm having a primal urge to throw this rock.

Наконец, использование экстрасенсов может просто уменьшить беспокойство и заполнить эмоциональные потребности людей, которые должны испытывать сильный стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the use of psychics may simply reduce anxiety and fill the emotional needs of individuals who must be experiencing great stress.

Женщина хочет умереть, и я позволил бы ей умереть из-за ее дерзости, если бы не испытывал такой потребности в ней в своей спальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman has a death wish, and I would let her die of her impudence if I didn't find her presence in my bedchamber such a necessity.

Не только армия испытывала потребность в военной разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not just the army that felt a need for military intelligence.

Какой-то сильный внешний стрессовый фактор заставил этого преступника испытать потребность убить снова, не испытывая угрызений совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of major external stressor forced this unsub Into feeling the need to kill again without any remorse.

Впоследствии они испытывали трудности с приобретением топлива и удовлетворением своих энергетических потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, they have had difficulty acquiring fuels and meeting their energy needs.

Естественно, семья может испытывать проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt, the family may be under pressure.

При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time.

Кроме того, ввиду масштабов миссий и значительного распыления их сил аналогичные потребности существуют и в районах оперативной деятельности миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the scale of missions and their wide dispersion present the same core requirements within mission operational areas.

Потребности в каждом этапе могут различаться и в некоторых других отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needs for each step may differ in some other respects as well.

Остальные отцы чувствуют невысказанные потребности своих детей и исполняют их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other dads sense their children's unsaid needs and fulfil them.

Подрывало силы Шулубина, что он очень мало ел, меньше, чем велел ему аппетит: он берёгся, чтобы потом меньше испытывать болей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shulubin ate very little, less than his appetite demanded. He was preserving himself so as to diminish the pain he would feel after eating. But this undermined his strength.

Энергетические потребности могут быть рассчитаны по таблицам пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy requirements can be calculated from steam tables.

По состоянию на 2016 год аэромобиль испытывал опытный образец, получивший словацкую сверхлегкую сертификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2016, AeroMobil was test-flying a prototype that obtained Slovak ultralight certification.

Пищевая потребность или потребление часто выражается в калориях или килокалориях в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nutritional requirement or consumption is often expressed in calories or kilocalories per day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывают потребность в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывают потребность в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывают, потребность, в . Также, к фразе «испытывают потребность в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information