Исследование времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
социологическое исследование - community study
каждый конкретный случай исследование - case by case study
вел исследование - led a research
ингаляции исследование - inhalation study
исследовал влияние - investigated the effect of
Исследование должно быть - research should be
исследование обсуждалось - study discussed
исследование отходов - waste survey
исследование пищевых продуктов - food survey
исследование по заказу - a study commissioned
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
поток времени - stream of time
большую часть времени - most of the time
начало светлого времени суток - morning civil twilight
шкала времени - timeline
времени почти нет - almost no time
блок распределения в системе разделения времени - time sharing allocator
амортизировать в течение долгого времени - depreciate over time
было немного времени - had a little time
К концу этого времени - by the end of that time
К настоящему времени реализованы - have now been implemented
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
исследование движения времени, исследование движения, исследование работы
Я хотел исследовать рассказе Чехова на сцене в течение некоторого времени, и я рад, чтобы принести в респ. Беркли |
I have wanted to explore a Chekhov story for the stage for some time and I'm delighted to bring Man in a Case to Berkeley Rep. |
До недавнего времени исторические отношения между коренными американцами и афроамериканцами относительно игнорировались в основных исследованиях истории Соединенных Штатов. |
Until recently, historic relations between Native Americans and African Americans were relatively neglected in mainstream United States history studies. |
Это заняло много времени и исследований, что само по себе разочаровывает. |
That took a lot of time and research, which is frustrating in itself. |
Большая часть времени инженера уходит на исследование, поиск, применение и передачу информации. |
Much of an engineer's time is spent on researching, locating, applying, and transferring information. |
Применение в памяти тонкопленочных оксидов было областью активных исследований в течение некоторого времени. |
Memory applications of thin-film oxides had been an area of active investigation for some time. |
Общество в течение длительного времени выступает в поддержку полетов космических аппаратов, посвященных исследованию таких объектов в целях их научного изучения и определения их характеристик. |
It has long advocated spacecraft missions for exploring such objects for scientific study and characterization. |
Эти тематические исследования обнадеживают ввиду короткого периода времени, необходимого для восстановления объекта, и высокого уровня достигнутого успеха. |
These case studies are encouraging due to the short amount of time needed to remediate the site and the high level of success achieved. |
Обзор исследований по этому вопросу подтверждает, что показания очевидцев постоянно меняются с течением времени и в зависимости от типа допроса. |
A survey of research on the matter confirm eyewitness testimony consistently changes over time and based on the type of questioning. |
Это машина для исследования Моментального Перемещения Во Времени и Пространстве (TARDIS). |
It is a machine for investigating Time And Relative Dimensions In Space. |
Метаанализ 17 исследований PRP показал, что вмешательство значительно уменьшает депрессивные симптомы с течением времени. |
A meta-analysis of 17 PRP studies showed that the intervention significantly reduces depressive symptoms over time. |
Ученые потратили бы больше времени на то, чтобы сохранить клетки живыми, чем на то, чтобы провести над ними настоящие исследования. |
Scientists would spend more time trying to keep the cells alive than performing actual research on them. |
Исследования показывают, что английские школы уделяют меньше времени математике (116 часов в год, или три часа в неделю в течение четверти), чем в большинстве стран. |
Studies show that English schools devote less time to maths - 116 hours a year or three hours a week during term time - than in most countries. |
У меня нет ни времени, ни ресурсов, чтобы провести исследование, но я думаю, что другие редакторы здесь должны быть в состоянии предоставить то, что необходимо. |
I don't have the time or resources to do the research, but I figure other editors here should be able to supply what's needed. |
Другие исследовательские задачи включают в себя изменение уровней воздействия между популяциями с течением времени и одновременное воздействие нескольких соединений. |
Other research challenges include shifts in exposure levels among populations over time and simultaneous exposures to multiple compounds. |
У нас нет сохранившейся переписки между ними, но я провела обширные исследования того времени... |
We don't have any surviving correspondence between them, but I've done extensive research on their time- |
Чисто интуитивно они могут представляться сложными для восприятия, поскольку в течение длительного периода времени исследователи привыкли иметь дело с сопоставлениями на основе валютных курсов. |
They may appear intuitively difficult to accept because over a long period mindsets have been accustomed to register exchange rate-based comparisons. |
Игроки берут на себя роль Дуэйна, которому поручено против времени исследовать дом и его окрестности, чтобы раскрыть ужасную правду. |
The players assume the role of Dwayne, who is tasked against time to investigate the house and its surroundings to uncover the dreadful truth. |
Эти исследования времени между действиями и сознательным решением имеют отношение к роли мозга в понимании свободы воли. |
These studies of the timing between actions and the conscious decision bear upon the role of the brain in understanding free will. |
Исследователи отслеживали вес каждого испытуемого в зависимости от времени, прошедшего с начала периода голодания. |
The researchers tracked each subject's weight as a function of time elapsed since the beginning of the starvation period. |
Свет был лейтмотивом того времени, символическое просвещение и свободомыслие, свет, наполнявший картины того времени, и свет, как объект научных исследований. |
Light was the motif of the age the symbolic enlightenment of freedom of thought and religion the light that suffused the paintings of the time and light as an object of scientific study. |
Согласно исследованию, примерно три четверти студенток удаляют лобковые волосы — полностью — по меньшей мере время от времени, а более половины делают это регулярно. |
According to research, about three-quarters of college women remove their pubic hair - all of it - at least on occasion, and more than half do so regularly. |
Эта проблема понимания была предметом многих формальных исследований в течение длительного периода времени, особенно в области формальной семантики. |
This problem of understanding has been the subject of many formal enquiries, over a long period of time, especially in the field of formal semantics. |
Эти проблемы привели к проведению исследований по дистанционной оценке удобства использования, когда пользователь и оценщики были разделены во времени и пространстве. |
These concerns led to research on remote usability evaluation, with the user and the evaluators separated over space and time. |
В исследовании музыкального своеобразия 15 618 классических музыкальных тем была рассмотрена важность объективных характеристик и духа времени для популярности. |
In a study of the musical originality of 15,618 classical music themes, the importance of objective characteristics and zeitgeist for popularity was examined. |
Не для путешествия во времени, а чтобы исследовать червоточины. |
Not for time travel, but to research wormholes. |
Эта вариация используется во многих задачах загрузки и планирования при исследовании операций и имеет полиномиальную схему аппроксимации времени. |
This variation is used in many loading and scheduling problems in Operations Research and has a Polynomial-time approximation scheme. |
На этой машине, - сказал Путешественник по Времени, держа лампу высоко над головой, - я собираюсь исследовать Время. |
Upon that machine, said the Time Traveller, holding the lamp aloft, I intend to explore time. |
Это был вопрос жизни и смерти; не было времени, чтобы исследовать детали. |
It was a matter of life and death; there was no time to investigate the details. |
Кроме того, прогнозируемый GDBH компромисс может измениться с течением времени, о чем свидетельствует недавнее исследование Salix spp. |
In addition, the tradeoff predicted by the GDBH may change over time, as evidenced by a recent study on Salix spp. |
Кроме того, у них будет больше времени, чтобы сосредоточиться на себе, что позволит им больше творить и исследовать личные амбиции. |
Also, they will have more time to focus on themselves, which will allow for greater creativity and the exploration of personal ambitions. |
Используя конструктивную модель затрат, авторы исследования подсчитали, что такое распределение потребовало около восьми тысяч человеко-лет времени разработки. |
Using the Constructive Cost Model, the study estimated that this distribution required about eight thousand person-years of development time. |
Генетическое исследование времени разделения между основными расовыми группами было представлено еще в 1985 году Масатоши Неем. |
Genetic research into the separation time between the major racial groups was presented as early as 1985 by Masatoshi Nei. |
Там Чарльз Дарвин провёл много времени за работой. Он исследовал птиц. |
He started his research work, intrigued by the birds there. |
Если тебе необходимо знать, я уделю большую часть своего времени медитации и исследованиям. |
If you must know, I'll be devoting most of my time to study and meditation. |
Исследование Forrester Research по внедрению потребительских технологий в Северной Америке показало, что люди в возрасте 18-26 лет проводят больше времени в интернете, чем перед телевизором. |
A Forrester Research's North American Consumer Technology Adoption Study found that people in the 18-26 age group spend more time online than watching TV. |
Действительно, исследования показывают, что инженеры проводят 56% своего времени, занимаясь различными видами информационного поведения, в том числе 14% активно ищут информацию. |
Indeed, research suggests engineers spend 56% of their time engaged in various information behaviours, including 14% actively searching for information. |
Здесь исследователь наблюдает за членами разных когорт рождения одновременно, а затем отслеживает всех участников с течением времени, составляя графики изменений в группах. |
Here, a researcher observes members of different birth cohorts at the same time, and then tracks all participants over time, charting changes in the groups. |
Эксперты говорят, что этого времени не хватит, чтобы провести полное исследование или критический анализ отчета на 765 страницах. |
Experts say that’s not enough time to undertake a full study or critical review of the 765-page report. |
Недавние исследования показывают, что австралопитеки все еще жили часть времени на деревьях в результате поддержания хватательного большого пальца ноги. |
Recent studies suggest that australopithecines still lived part of the time in trees as a result of maintaining a grasping big toe. |
Камерон и Рамирес в своем исследовании, посвященном архитектуре гнезд E. meriana, отметили, что для построения последовательных ячеек после первой требуется меньше времени. |
It was noted by Cameron and Ramirez in a study done on the nest architecture of the E. meriana that less time was required to build successive cells after the first. |
Испания и Португалия, крупнейшие морские державы того времени, взяли на себя ведущую роль в исследовании мира. |
Spain and Portugal, the greatest naval powers of the time, took the lead in exploring the world. |
Исследователи суммировали измеренные протонные импульсы, чтобы получить среднее распределение по времени отдельных протонов в импульсе. |
The researchers added up the measured proton pulses to get an average distribution in time of the individual protons in a pulse. |
И даже если он бы был одинок, исследования показали, что большое количество свободного времени чрезвычайно полезно для развития воображения у ребёнка. |
And even if he were lonely, studies show that having sufficient time alone is extremely beneficial to the development of a child's imagination. |
Я могу сделать шаг назад, брать меньше операций, сосредоточиться на этом исследовании, проводить больше времени с детьми, дать тебе больше времени для твоего особенного года. |
I can step back, scale down the surgery, focus on this research, spend time with the kids, and give you the slack you need to make this year count. |
Ретроспективное исследование, проведенное в 2008 году, показало, как бредовое содержание эволюционировало с течением времени от религиозного/магического к политическому и, в конечном счете, к технически тематическому. |
A retrospective study conducted in 2008 showed how delusional content has evolved over time from religious/magical, to political and eventually to technically themed. |
Это якобы исследование самоубийств, уникальное для своего времени издание, которое дало пример того, как должна выглядеть социологическая монография. |
It is ostensibly a case study of suicide, a publication unique for its time that provided an example of what the sociological monograph should look like. |
Лонгитюдные исследования часто требуют больших затрат времени и финансовых средств, что делает их неосуществимыми в некоторых ситуациях. |
Longitudinal studies often require large amounts of time and funding, making them unfeasible in some situations. |
Я хочу проводить больше времени над исследованием нейро-компьютерного интерфейса. |
I wanna spend more time on this B.C.I. research. |
До настоящего времени ни одно исследование не было окончательным, чтобы дать приемлемый окончательный анализ вариантов лечения. |
No study to date has been definitive to provide accepted conclusive analysis on treatment options. |
Исследования, необходимые для разработки новых лекарств или вакцин, требуют времени – часто более десятка лет. |
The research and development required to produce new medicines or vaccines is time-consuming, often taking more than a dozen years. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи. |
The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things. |
У Сверхдальнего перелета сейчас нет времени разбираться с внутренними разногласиями. |
Between the Chiss and whatever game this Sidious impostor is playing, Outbound Flight has no time right now to deal with internal dissent. |
И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе. |
And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня. |
Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only. |
Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом. |
From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab. |
И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного. |
And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious. |
Под конец, если у кого-то будет время на исследование, он обнаружит, что наша так называемая цивилизация была с блеском разрушена... пригоршней электронных ламп и транзисторов. |
In the end, somehow granted the time for examination, we shall find that our so-called civilization was gloriously destroyed... by a handful of vacuum tubes and transistors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследование времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследование времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследование, времени . Также, к фразе «исследование времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.