Источником вдохновения для всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
источник вдохновения - Pierian spring
источник ионизирующего излучения - ionizing radiation source
источник кровотечения - bleeding point
важный источник пищи - important food source
видимый источник света - visible light source
источник анонимный - anonymous source
источник и применение средств - source and application of funds
источник питания отсечка - power supply cut-off
источник расстояние - source distance
источник ряда - source of a number
Синонимы к источником: истошница, искусница, мастерица
вдохновляющий - inspiring
вдохновиться - get inspired
вдохновит - inspire
вдохновлен фильмом - inspired by the movie
вдохновленные его - inspired by him
вдохновляющие партнеры - inspiring partners
вдохновляющие слова - inspiring words
вдохновляющий динамик - inspirational speaker
глубоко вдохновлены - deeply inspired
служит вдохновением - serves as inspiration
Синонимы к вдохновения: вдохи, стремления, импульсы, шпоры
пища для ума - food for brain
представление для детей - representation for children
лента для пишущей машинки - typewriter ribbon
карандаш для бровей - eyebrow pencil
для двоих - for two
кроме (для) - except (for)
для этого случая - ad hoc
для будущего - for the future
мешок для льда - ice bag
сумка для одежды - garment bag
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
со всех ног - with all legs
во всех направлениях - in all directions
сумма платежа с учетом всех налоговых обязательств - payment amount, taking into account all tax obligations
успех во всех начинаниях - success in all undertakings
был распространен среди всех - was distributed to all
Декларация о ликвидации всех форм - declaration on the elimination of all forms
достоинство и справедливость для всех - dignity and justice for all
всех степеней - of all degrees
вы больше всех - you more than anyone
вклады всех - the contributions of all
Но для меня большая честь служить с мужчинами и женщинами в полицейском бюро Портленда чьи мужество, самоотверженность и преданность делу является постоянным источником вдохновения. |
But for me, the highest honor is serving with the men and women of the Portland police bureau, whose bravery and commitment and dedication to law and order is a constant source of inspiration. |
В настоящее время известно, что источником вдохновения была более классическая античность, и без засечек появились до первого датированного появления буквенных форм сляба-засечки в 1810 году. |
It is now known that the inspiration was more classical antiquity, and sans-serifs appeared before the first dated appearance of slab-serif letterforms in 1810. |
Современный источник вдохновения-недавнее увлечение Коллинза реалити-шоу. |
A contemporary source of inspiration was Collins' recent fascination with reality television programs. |
Музей Гуггенхайма в Бильбао послужил дополнительным источником вдохновения для планировки и современного дизайна экстерьера здания. |
The Guggenheim Museum in Bilbao served as additional inspiration for the layout and modern design of the exterior of the building. |
Without you, this source would be less bountiful. |
|
Делакруа черпал вдохновение из многих источников на протяжении своей карьеры, таких как литературные произведения Уильяма Шекспира и лорда Байрона или творчество Микеланджело. |
Delacroix drew inspiration from many sources over his career, such as the literary works of William Shakespeare and Lord Byron, or the artistry of Michelangelo. |
Одним из источником вдохновения на смену приходит из Google Планета Земля. |
One of the inspirations for Shift comes from Google Earth. |
Он стал источником вдохновения для многочисленных видеоигр и геймдизайнеров различных жанров, а также был портирован и переиздан в различных формах. |
It was the inspiration for numerous video games and game designers across different genres, and has been ported and re-released in various forms. |
Мур описал этот подход получения вдохновения из многих различных источников как любовное письмо в Африку. |
Moore described this approach of taking inspiration from many different sources as a love letter to Africa. |
После выхода в прокат эпизоды крупных партий ссылались или обвиняли фильм как источник вдохновения. |
Following release, incidents of large-scale parties referenced or blamed the film as an inspiration. |
Вдохновение для создания музыкальных клипов пришло из разных источников,и все члены творческой команды шоу были воодушевлены. |
Inspiration for the music videos came from many different sources, and input from all members of the show's creative team was encouraged. |
Sartorius has acknowledged several sources of inspiration. |
|
Ее первичным источником вдохновения является женское тело, дистиллированное до самой основной формы человеческой груди. |
Her primary inspiration is the female body, distilled to it is the most basic form of the human breast. |
Белые полосы цитировали минималистские и деконструктивные аспекты дизайна De Stijl как источник вдохновения для их собственного музыкального образа и презентации. |
The White Stripes have cited the minimalist and deconstructionist aspects of De Stijl design as a source of inspiration for their own musical image and presentation. |
Начиная с 1970-х годов, Бурхан Доганкай фотографировал городские стены по всему миру; затем он архивировал их для использования в качестве источников вдохновения для своих живописных работ. |
From the 1970s onwards, Burhan Dogancay photographed urban walls all over the world; these he then archived for use as sources of inspiration for his painterly works. |
Робин был упомянут как источник вдохновения для движения огня. |
Robin has been mentioned as a source of inspiration for the FIRE movement. |
Лично она воспринимается как неограниченный источник энергии и очень мощного вдохновения, абсолютно не испытывая негативных эмоций и никого не обвиняя. |
In person, she comes across as an unlimited source of energy and very powerful inspiration, with absolutely no negative emotions or blaming anybody. |
Свифт использует свой жизненный опыт как источник вдохновения в своей работе. |
Swift uses her life experiences as an inspiration in her work. |
Он вырос в маленьком доме с двумя спальнями и использовал баскетбол как источник вдохновения. |
He was raised in a small two-bedroom home and used basketball as an inspiration. |
Она также заявила, что мода служит источником вдохновения для написания её песен и выступлений. |
She has also stated fashion is a source of inspiration for her songwriting and performances. |
Оксфордская Группа была пожизненным источником вдохновения для него и его жены. |
The Oxford Group was a lifelong source of inspiration to him and his wife. |
Он поступил в университет и окончил его со степенью по теологии, и цитирует Иисуса как источник вдохновения. |
He went to university and graduated with a degree in theology, and cites Jesus as an inspiration. |
Среди других источников вдохновения можно назвать папские энциклики, Маурраса, Доносо Кортеса и, наконец, Фому Аквинского. |
Other sources of inspiration listed are papal encyclicals, Maurras, Donoso Cortes and, last but not least, Thomas Aquinas. |
Он поделится с нами 17 понятиями, которые определяют его видение архитектуры, а так же могут служить источниками вдохновения для любого смелого творческого поиска, - необузданность, риск, эмоции, радикализм. |
Here, he shares 17 words that underlie his vision for architecture - raw, risky, emotional, radical - and that offer inspiration for any bold creative pursuit. |
С середины 1980-х годов идеи Дьюи пережили возрождение как основной источник вдохновения для общественного журналистского движения. |
Since the mid-1980s, Deweyan ideas have experienced revival as a major source of inspiration for the public journalism movement. |
Алан был известным художником в нескольких книгах и выставках , часто цитируется как источник вдохновения другими художниками. |
Alan has been a featured artist in several books and exhibitions , is often cited as a source of inspiration by other artists. |
С этой точки зрения игры и игры могут стать источником вдохновения для создания более эффективной среды обучения. |
With this perspective, games and gaming can be a source for inspiration in building more effective learning environments. |
И один источник национального вдохновения сегодня создает угрозу очень важным, но все более неустойчивым отношениям Украины с другими странами, причем происходит это тогда, когда Киев не может себе это позволить. |
At least one of those national inspirations is now threatening a critical, but increasingly fragile, international relationship when Ukraine can least afford it. |
Вдохновение Китса на эту тему не ограничивалось Хейдоном, но охватывало многие современные источники. |
Keats's inspiration for the topic was not limited to Haydon, but embraced many contemporary sources. |
Она считала своего брата Тодда одним из самых важных источников вдохновения, а мать и бабушку-образцами для подражания. |
She has credited her brother, Todd, as one of her most important sources of inspiration, and her mother and grandmother as role models. |
Он обращался к этому образу на протяжении всей своей карьеры, используя его как источник вдохновения. |
He referred to the image throughout his career, using it as a source of inspiration. |
Рэнд черпала вдохновение для вечера 16 января из двух источников. |
Rand drew inspiration for Night of January 16th from two sources. |
Их страстные отношения, основанные на общих интересах и взаимной любви, были для нее неиссякаемым источником поэтического вдохновения. |
Their passionate relationship based on shared interests and mutual love was an endless source of poetic inspiration for her. |
В святоотеческих греко-христианских источниках богословие может узко относиться к благочестивому и вдохновенному знанию и учению о сущностной природе Бога. |
In patristic Greek Christian sources, theologia could refer narrowly to devout and inspired knowledge of, and teaching about, the essential nature of God. |
Художники считали творчество Гора источником вдохновения. |
The artists credited Gore's work as an inspiration. |
Эванс в своих стихах предстает как объект сексуального влечения и источник вдохновения. |
Evans, in the poems, appears as an object of sexual desire and a source of inspiration. |
MF DOOM ссылается на Буковски как на источник вдохновения для своей песни, показывая стихотворение Буковски в одной из своих песен, Cellz. |
MF DOOM has referred to Bukowski as inspiration for his song, featuring a Bukowski poem in one of his songs, Cellz. |
Византийские церкви - не единственный источник вдохновения, который исследователи приписывают круглой Церкви. |
Byzantine churches are not the only source of inspiration that researchers attribute to the Round Church. |
Без надежного источника вдохновения для четвертой части она должна быть удалена. |
Without a reliable source for the inspiration for the fourth movement, it should be removed. |
Эта простая мелодическая и гармоническая последовательность послужила источником вдохновения для многих композиторов эпохи барокко и будет использоваться более поздними романтическими и пост-романтическими композиторами. |
This simple melodic and harmonic progression had served as an inspiration for many baroque composers, and would be used by later romantic and post-romantic composers. |
Рецензенты ссылались на Mercedes-Benz CLS-Class как на источник вдохновения для Audi A7 на рынке четырехдверных представительских седанов. |
Reviewers have cited the Mercedes-Benz CLS-Class as the inspiration to the Audi A7 in the four-door executive sedan market. |
Ана Матроник из Scissor Sisters назвала Siouxsie источником вдохновения, а The Banshees-своей любимой группой. |
Ana Matronic of Scissor Sisters named Siouxsie as a source of inspiration and the Banshees as her favourite band. |
Он черпал вдохновение из конкретных местных и этнических источников, заглядывая внутрь себя и приближаясь к дому, а не к миру в целом. |
He drew inspiration from specific local and ethnic sources, looking inward and close to home rather than to the world at large. |
Источником вдохновения для игры стали события в Фергюсоне, где сейчас идут протесты, начавшиеся после того, как полицейский убил безоружного чернокожего подростка. |
Inspiration for the game came from the events in Ferguson, where protests, which began after a police officer killed an unarmed black teenager, are currently underway. |
Океан объединяет всех нас, и его разнообразие может стать хорошим источником вдохновения для каждого из участвующих вещателей, которых мы с нетерпением ждем в Лиссабоне в мае следующего года. |
The Ocean connects all of us and its variety can provide good inspiration for each of the participating broadcasters that we look forward to seeing in Lisbon next May. |
Также среди первых приглашенных был его друг Даррелл Ройял, чьи джем-вечеринки, в которых участвовал Нельсон, были источником вдохновения для шоу. |
Also included among the first inductees was his friend Darrell Royal, whose jamming parties that Nelson participated in were the source of inspiration for the show. |
Со своей незапятнанной репутацией она является источником вдохновения и примером для молодых женщин нашей страны. |
Spotless reputation, a source of inspiration to young girls all across the country. |
Однако Уиллис признавал влияние соперника Декарта, Пьера Гассенди, как источник вдохновения для своей работы. |
However, Willis acknowledged the influence of Descartes's rival, Pierre Gassendi, as an inspiration for his work. |
По мнению голландского философа Мариуса де Геуса, экологические утопии могут стать источником вдохновения для движений, связанных с зеленой политикой. |
According to the Dutch philosopher Marius de Geus, ecological utopias could be inspirational sources for movements involving green politics. |
Дионис остается источником вдохновения для художников, философов и писателей в современную эпоху. |
Dionysus has remained an inspiration to artists, philosophers and writers into the modern era. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
Ему нужно вдохновение. |
He's going to need inspiring. |
Она для тебя не просто источник информации. |
She's more than just an FBI asset to you. |
Другой возможный источник суанпана - китайские счетные стержни, которые работали с десятичной системой счисления, но не имели понятия нуля как держателя места. |
Another possible source of the suanpan is Chinese counting rods, which operated with a decimal system but lacked the concept of zero as a place holder. |
Было бы лучше, если бы у нас был источник, описывающий, где и когда. |
It would help if we had a source describing where and when. |
Роман также опирается на китобойную литературу и литературные вдохновения, такие как Шекспир и Библия. |
The novel also draws on whaling literature, and on literary inspirations such as Shakespeare and the Bible. |
Очистка от инфекции не всегда создает иммунитет, если есть новый или продолжающийся источник инфекции. |
Clearing an infection does not always create immunity if there is a new or continuing source of infection. |
Многие группы черпали вдохновение из этого фильма, создавая свои собственные клипы или снимая концерты без зрителей. |
A number of bands have taken inspiration from the film in creating their own videos, or filming concerts without an audience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «источником вдохновения для всех».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «источником вдохновения для всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: источником, вдохновения, для, всех . Также, к фразе «источником вдохновения для всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.