И охватывают различные сектора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пудреница с пудрой и румянами - compact
алмаз весом в 100 карат и более - paragon
магазин гравюр и эстампов - print shop
разрезать и запустить - cut and run
полный изгибов и поворотов - full of twists and turns
Колледж искусств и дизайна Миннесоты - minnesota college of art and design
филенка в одной плоскости с обвязкой и отделкой калевкой - beat butt panel
не раз и не два - not once or twice
наращивание сил и средств - development of combat power
ну и чёрт с тобой - the hell with you
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
использовать различные термины - use different terms
глубина Различная - varying depth
различные мотивы - various motivations
различные теории - diverse theories
Различные каналы связи - various communication channels
различные ароматы - different scents
различные виды рака - a variety of cancers
различные консультанты - various consultants
различные виды деятельности, такие как - various activities such as
различные медиумы - various mediums
Синонимы к различные: небо и земля, отличаются как небо и земля, непохожие, неодинаковые, разные
запад сектора - west sectors
запросы сектора - sector inquiries
Исследование перспектив сектора - sector outlook study
лидер сектора - sector leader
потребностей частного сектора - needs of the private sector
сектора линии - line sectors
Эксперты общественного сектора - public sector experts
приложения сектора - sector applications
средства из частного сектора - funds from the private sector
основные сектора - major sectors
Синонимы к сектора: сектор, участок, часть, кулиса
Учебная программа CISSP охватывает предметные области по различным темам информационной безопасности. |
The CISSP curriculum covers subject matter in a variety of Information Security topics. |
Люксембургский закон о родителях охватывает широкий спектр различных ситуаций, таких как рождение ребенка до усыновления и некоторые другие, в зависимости от возраста и ситуации. |
Luxembourg's parental law covers a breadth of different situations like childbirth to adoption and several others, depending on the age and situation. |
Европейские религиозные войны охватывали большую часть раннего Нового времени и состояли из междоусобиц между фракциями различных христианских конфессий. |
The European wars of religion spanned much of the early modern period and consisted of infighting between factions of various Christian denominations. |
Паласио преследовал свои музыкальные амбиции в серии школьных групп, охватывающих различные популярные музыкальные направления из-за рубежа. |
Palacio pursued his musical ambitions in a series of high school bands, covering a diversity of popular music from abroad. |
Приложения, которые в оригинале книги выделены розовой бумагой, охватывают целый ряд различных тем, причем некоторые из них датируются еще 1978 годом. |
The appendices, which are delineated by pink paper in the original book, cover a number of different topics with some of the writing dating as far back as 1978. |
Записанная история Кыргызстана охватывает более 2000 лет, охватывая различные культуры и империи. |
Kyrgyzstan's recorded history spans over 2,000 years, encompassing a variety of cultures and empires. |
Механические захваты могут быть различных типов, включая фрикционные и охватывающие губки. |
Mechanical grippers can come in various types, including friction and encompassing jaws. |
Он также является главным редактором книги, которая охватывает различные типы историографических методов, используемых в разных странах. |
He is also the principal editor of a book which covers the different types of historiographic methods being used in different countries. |
В нескольких изданиях они переплетены вместе с различными другими произведениями, охватывающими несколько литературных жанров. |
In several editions, they are bound together with various other works, covering several literary genres. |
Часто многие люди будут работать в командах, охватывающих различные аспекты процесса проектирования, хотя некоторые дизайнеры будут охватывать их все. |
Often many individuals will work in teams covering different aspects of the design process, although some designers will cover them all. |
Как правило, это будет включать в себя установление различных цен на каждый период, охватываемый планом. |
In general, this will involve setting a different price every period covered by the plan. |
Медитацию оказалось трудно определить, поскольку она охватывает широкий спектр различных практик в различных традициях. |
Meditation has proven difficult to define as it covers a wide range of dissimilar practices in different traditions. |
События 2017 года охватывали различные тенденции в области open source, включая большие данные, облачные технологии, контейнеры, IoT, сети, безопасность и многое другое. |
2017 events covered various trends in open source, including big data, cloud native, containers, IoT, networking, security, and more. |
Законопроект о фермерских хозяйствах-это зонтик, который охватывает различные законопроекты, затрагивающие сельское хозяйство и продовольствие Америки. |
The farm bill is an umbrella that covers different bills affecting America's agriculture and food. |
Тяньгун Кайу - это энциклопедия, охватывающая широкий круг технических вопросов, включая использование различных видов порохового оружия. |
The Tiangong Kaiwu is an encyclopedia covering a wide range of technical issues, including the use of various gunpowder weapons. |
Технология охватывает аспекты, полученные из различных областей исследований, включая компьютерные науки, искусственный интеллект, психометрию, образование, психологию и науку о мозге. |
The technology encompasses aspects derived from various fields of study including computer science, AI, psychometrics, education, psychology, and brain science. |
Его пользователи охватывают различные возрасты, расы и профессии. |
Its users span over different ages, races, and professions. |
Позитивная криминология-это перспектива, охватывающая различные модели, направленные на достижение этой цели. |
Positive criminology is a perspective that encompasses various models aimed at this objective. |
Космополитическое сообщество может основываться на инклюзивной морали, общих экономических отношениях или политической структуре, охватывающей различные нации. |
A cosmopolitan community might be based on an inclusive morality, a shared economic relationship, or a political structure that encompasses different nations. |
Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества. |
The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society. |
И то, и другое в настоящее время охватывает множество различных областей. |
Both nowadays cover a variety of different fields. |
Многие отдельные сокращения, охватывающие первую половину их карьеры, появляются в различных специализированных инструментальных сборниках. |
Many individual cuts spanning the first half of their career, appear on various specialist instrumental compilations. |
Именно этот пункт предварительной повестки дня охватывает методы работы различных вспомогательных органов, в том числе Юридического подкомитета. |
That item in the provisional agenda precisely covers the working methods of the various sub-bodies, including the Legal Subcommittee. |
Эти наброски охватывают различные социальные темы, часто с акцентом на американскую популярную культуру, этнические стереотипы и расовые отношения. |
The sketches cover a variety of societal topics, often with a focus on American popular culture, ethnic stereotypes and race relations. |
Он также охватывает ряд различных областей, которые не помогают прояснению. |
It also covers a number of different areas which doesn't help for clarification. |
Различные таксоны демонстрируют различные клеточные и ацеллюлярные оболочки, охватывающие мембрану вителлина. |
Different taxa show different cellular and acellular envelopes englobing the vitelline membrane. |
Музыка группы охватывает различные жанры, включая блюз-рок, психоделический рок, фолк-рок, соул и южный рок. |
The way things are heading the EU will probably become the political power over all of Europe. |
Ошибочно полагать, что существует единый глобальный принцип, охватывающий различные предметы. |
It is a mistake to think that there is a single global principle that spans diverse subject matter. |
Впоследствии было отмечено, что CIE охватывает 10 или 11 тонких циклов в различных свойствах осадка, таких как содержание Fe. |
Subsequently, it was noted that the CIE spanned 10 or 11 subtle cycles in various sediment properties, such as Fe content. |
Они ежегодно проводят 8 национальных туров, охватывающих различные жанры, и гастролируют в 24 различных центрах по всей Новой Зеландии, давая более 200 концертов в год. |
They produce 8 national tours every year covering a variety of genres and tour to 24 different centres across New Zealand, performing over 200 concerts every year. |
Горох был исследован в людях; охватывая различные клинические испытания в различных состояниях боли, для воспалительных и болевых синдромов. |
PEA has been explored in humans; spanning various clinical trials in a variety of pain states, for inflammatory and pain syndromes. |
В отличие от этого, система классификации Соединенных Штатов охватывает инвалидов-колясочников и людей с нарушениями зрения, причем внутри этих типов инвалидности существуют различные классы. |
In contrast, the United States classification system covers wheelchair users and people with vision impairments, with different classes inside these disability types. |
Репрография или репрография охватывает различные технологии, средства массовой информации и вспомогательные службы, используемые для создания нескольких копий оригинальных чертежей. |
Reprographics or reprography covers a variety of technologies, media, and support services used to make multiple copies of original drawings. |
Шесть приложений к Конвенции охватывают различные источники загрязнения с судов и обеспечивают всеобъемлющую основу для достижения международных целей. |
Six Annexes of the Convention cover the various sources of pollution from ships and provide an overarching framework for international objectives. |
В нескольких изданиях они переплетены вместе с различными другими произведениями, охватывающими несколько литературных жанров. |
I will never break the word of a prince spoken in public place, for my honour's sake. |
Большой вклад Августина в труды охватывал различные области, включая теологию, философию и социологию. |
Augustine's large contribution of writings covered diverse fields including theology, philosophy and sociology. |
Она охватывала столетия и состояла из усилий многочисленных людей и экспедиций из различных зарубежных стран, чтобы составить карту континента. |
It spanned centuries, and consisted of efforts by numerous people and expeditions from various foreign countries to map the continent. |
Следующие категории пытаются разделить характеры по возрастному диапазону, охватывающему так много различных индивидов, что они могут быть неразборчивыми. |
The following categories attempt to divide characters by an age range that encompasses so many different individuals as to be indiscriminate. |
В то время как подобный ваби-саби в том, что он игнорирует совершенство, Ики-это широкий термин, который охватывает различные характеристики, связанные с утонченностью с талантом. |
While similar to wabi-sabi in that it disregards perfection, iki is a broad term that encompasses various characteristics related to refinement with flair. |
Поскольку существует много единиц массы и объема, охватывающих множество различных величин, существует большое количество единиц для плотности массы в использовании. |
As there are many units of mass and volume covering many different magnitudes there are a large number of units for mass density in use. |
Оценки избыточной смертности во время действия санкций широко варьируются, используются различные методологии и охватывают различные временные рамки. |
Estimates of excess deaths during the sanctions vary widely, use different methodologies and cover different time-frames. |
Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики. |
These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues. |
Можно также сказать, что графическое рисование охватывает проблемы, связанные с числом пересечения и его различными обобщениями. |
Graph drawing also can be said to encompass problems that deal with the crossing number and its various generalizations. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Общественный транспорт в Куала-Лумпуре и остальной части долины Кланг охватывает различные виды транспорта, такие как автобус, железная дорога и такси. |
Public transport in Kuala Lumpur and the rest of the Klang Valley covers a variety of transport modes such as bus, rail and taxi. |
Комбинируя различные техники, в том числе движения в одном направлении, средняя полоса может охватывать очень широкий диапазон поля зрения. |
By combining different techniques, including movements in the same direction, the midband can cover a very wide range of the visual field. |
В напряженной трудовой жизни, охватывающей более шести десятилетий, Эухенио Герли исследовал множество различных областей своей профессии. |
In an intense working life spanning more than six decades, Eugenio Gerli explored many different areas of his profession. |
Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций. |
The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity. |
Это различие в оценках может быть объяснено различными определениями того, что охватывает данная область. |
This variation in estimates can be accounted for by different definitions of what the area encompasses. |
Книга охватывает широкий круг тем, включая все, начиная от военно-морских кораблей и заканчивая различными типами катапульт. |
The book covers a wide range of subjects, including everything from naval warships to different types of catapults. |
Эта практика является уместной только в том случае, если данные аспекты охватываются законодательством. |
This is not good practice unless it is covered by legislation. |
Газовая камора установлена на дульной части ствола, охватывая ствол, при этом на стволе выполнены газоотводные каналы, расположенные по окружности ствола. |
A gas chamber is mounted on the chase of the barrel in such a way that it encompasses the barrel, gas-discharge channels being made on the barrel circle. |
Я говорю о... 17 романтических свиданиях, охватывающих один невероятный вечер. |
I'm talking... 17 dates worth of romance wrapped up into one incredible night. |
Темы песен были столь же диковинными, охватывая такие темы, как ограбление могил и борьба с космическими захватчиками. |
Song subjects were equally outlandish, covering subjects such as grave-robbing and fighting space invaders. |
Водоснабжение Парижа было приватизировано в 1985 году, когда консервативный мэр заключил два договора аренды, каждый из которых охватывал половину города. |
The water supply of Paris was privatized in 1985 when a conservative mayor awarded two lease contracts, each covering one half of the city. |
Новые классы будут охватывать такие вопросы, как согласие, использование контрацептивов, аборты, проблемы ЛГБТ и сексуальность. |
The new classes would cover issues such as consent, the use of contraceptives, abortion, LGBT issues and sexuality. |
В Иудейской ангельской иерархии престолы и колеса различны. |
In the Jewish angelic hierarchy thrones and wheels are different. |
Эта страница архива охватывает приблизительно даты между январем 2007 года и декабрем 2007 года. |
This archive page covers approximately the dates between January 2007 and December 2007. |
Структура-это фундаментальное и иногда неосязаемое понятие, охватывающее распознавание, наблюдение, природу и стабильность паттернов и отношений сущностей. |
Structure is a fundamental and sometimes intangible notion covering the recognition, observation, nature, and stability of patterns and relationships of entities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и охватывают различные сектора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и охватывают различные сектора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, охватывают, различные, сектора . Также, к фразе «и охватывают различные сектора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.