Кажется большой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кажется большой - seem like a big
кажется приемлемым - seem acceptable
кажется, бросает вызов - seems to defy
кажется, отлично - seems excellent
кажется, подходит - seem to be suitable
вещи, кажется, случаются - things seem to happen
Вы, кажется, знаете много - you seem to know a lot
это только кажется, - it just seems like
я, кажется, чувствую - i seem to feel
Ответ, кажется, - response seems to
Синонимы к кажется: звучать, казаться, проявлять признаки бытия, иметь вид / вид бытия, смотреть, производить впечатление бытия, производить впечатление, выглядеть как бы, поражать кого-то как, выглядеть как будто one is
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой стакан - big glass
дозиметр излучений большой мощности - high-range dosimeter
большой кувшин - large jug
знак опущенный большой палец - sign dipped thumb
большой урод - The big Uglies
иметь большой вес - be heavy
настолько большой - so big
большой разрыв - big gap
большой год для - big year for
большой диверсифицированный - large diversified
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
Pitching in front of that big crowd is harder than it looks. |
|
Does that prosthetic seem overly large to you? |
|
Кажется, что у тебя очень большой опыт и ты вложила его в песню. |
It just felt like you had so much experience and you're putting it all into the song. |
Без сомнения, мы хотим, чтобы шаблоны уровня 1 звучали дружелюбно, но нынешняя формулировка кажется слишком большой, почти покровительственной. ММО. |
No doubt we want level-1 templates to sound friendly, but the current wording seems too much, almost patronizing. Imo. |
Кажется, он большой шутник. |
He seems quite the prankster to me. |
- ни церкви, ни горнов, ни колокольчиков, ни магнитофонов – но они, кажется, все равно делали это с большой осторожностью. |
– no church, no bugles, no handbells, no recorders – but they seem to have done it with a great deal of care all the same. |
Эта внеурочная музыкальная программа имела большой успех в Пауни и мы расширили её на 8 других городов в Индиане, но на кажется, вы можете помочь, мы можем... |
So this after-school music program has been really successful in Pawnee, and we've expanded it to eight other towns in Indiana, but we feel with your help, we can |
У вас, кажется, есть большой интерес к этой области, и статьи об этих историках нуждаются в работе. |
You seem to have a strong interest in this area and the articles on these historians need work. |
Весьма рисковое дельце, мне кажется, что президент Клинтон назначил свою жену главной в какой-то большой политической программке. |
It's fairly risky business what President Clinton did, to put his wife in charge of some big policy program. |
В последнем эпизоде Берта получает большой чек от Чарли и, кажется, уходит в пляжный домик Уолдена. |
In the final episode, Berta gets a large check from Charlie and seems to retire to Walden's beach house. |
Автобусная остановка-при всем моем уважении-кажется, вам удалось с большой точностью пропустить то, что мы с Энди говорили. |
Bus stop - with all due respect - it seems you have managed to miss with great precision the point Andy and I were making. |
Каждый палец имеет большой крепкий ноготь, который несколько сплющен и похож на лопату, и кажется промежуточным между когтем и копытом. |
Each toe bears a large, robust nail which is somewhat flattened and shovel-like, and appears to be intermediate between a claw and a hoof. |
Полагаю, что и это Вам не кажется похожим на большой кусок ваты? |
I suppose you don't think that looks like a mass of cotton wool? |
It already appears that there's quite a groundswell of interest. |
|
В этом и враги мои отдадут мне справедливость. - А все-таки, господин цирюльник, ваши собратья по ремеслу, кажется, не отличаются большой сдержанностью, - заметил Джонс. |
My enemies will allow me that virtue.-And yet that is not the characteristic of your profession, Mr Barber, answered Jones. |
Кажется, мяч упал, очень большой шар, и они стоят снаружи некуда идти, и у меня поздно чрезвычайно важное заседание. |
It seems a ball has been dropped, a very big ball, and they are standing outside with nowhere to go, and I am late to an extremely important meeting. |
И после недавних закрытий, существует большой спрос на доступную еду, которая кажется элитной. |
And with the recent closures, there's massive demand for affordable dining that feels high-end. |
Парапет доминирует над портретом, и его голова кажется слишком большой по сравнению с верхней частью тела. |
The parapet dominates the portrait, and his head seems oversized compared to his upper body. |
Сейчас, кузов выглядит так, словно ее помял большой гризли, но трансмиссия и двигатель все еще живы. поэтому, мне кажется, ее можно починить. |
Now, the, uh, roof looks kind of like a tin can mauled by a grizzly bear, but the power train and the engine are still ticking, so I think it's salvageable. |
It seems we have both been much in demand, Doctor. |
|
Она кажется большой, но на самом деле она сделана на базе Фиесты на ходулях, это маленькая машина. |
It looks it, but it's basically a Fiesta on stilts, it's a small car. |
Но, мне кажется, самой большой ошибкой являются отношения между героем и героиней, понимаешь? |
But I think the big failure is the relationship between the heroine and the hero, you see. |
Однако глубина информации о just leaves кажется слишком большой, особенно в глоссарии и диаграммах. |
However the depth of information on just leaves seems way over the top, particularly the glossary and diagrams. |
Большой набор персонажей кажется чрезмерным, и отсутствие определенных личностей делает их трудными для запоминания. |
The large cast of characters seems excessive and their lack of defined personalities makes them tricky to remember. |
Когда американскую кадку покрывают крашеным брезентом, кажется, будто вельбот отвалил от судна, чтобы свезти в подарок китам чудовищно большой свадебный пирог. |
When the painted canvas cover is clapped on the American line-tub, the boat looks as if it were pulling off with a prodigious great wedding-cake to present to the whales. |
Но идти от этого к крючку кажется довольно большой натяжкой. |
But to go from this to the hook seems quite a stretch. |
Не поддерживаемая страница, которая, как мне кажется, имеет большой потенциал. |
A non-supported page that I think has a great deal of potential. |
Кажется, в ту пору какая-то из моих картин имела большой успех, - во всяком случае, о ней болтали в грошовых газетах, а в наше время это патент на бессмертие. |
I believe some picture of mine had made a great success at the time, at least had been chattered about in the penny newspapers, which is the nineteenth-century standard of immortality. |
Кажется, есть один большой недостаток, который есть у многих не примечательных статей о тщеславии, и это недостаток исходного материала. |
There seems to be one big defect that many of the non-notable vanity articles have, and that's a lack of source material. |
В текущем хаосе на валютном рынке Китая кажется наиболее сильной из основных валют. С большой долей вероятности можно прогнозировать его рост. |
The bottom line is that in the current global currency chaos, the Chinese yuan looks stronger than most currencies and most likely will continue to get stronger. |
I think I found a pretty good-sized piece of something. |
|
Надеть это ожерелье на многолюдный вечер, кажется, довольно большой риск. |
Wearing that necklace to a crowded event seems like a pretty big risk. |
А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность. |
I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Так что, как им кажется, внешние силы не представляют собой большой угрозы. |
Thus, external forces do not appear to pose much of a threat. |
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать. |
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. |
Я столкнулся со многими статьями с низким рейтингом, которые были превращены в редиректы; ручная установка класса на всех из них кажется большой тратой времени. |
I have encountered many stub-rated articles which have been turned into redirects; manually setting the class on all of them seems a big waste of time. |
Вам не кажется, что мы с вами поменялись ролями, вы якобы большой человек в университетском городке а я - смазливая блондинка с конским хвостиком, который вы никак не можете перестать дергать? |
Is this like a gender reversal thing with you, where you're the big man on campus and I'm the hot blond whose ponytail you can't stop pulling? |
Трамп уже избавился от одного из своих советников из-за его связей с Россией. Более того, американский президент, кажется, дистанцируется от разговоров о «большой сделке» с Путиным, активно придвигаемой им ранее. |
Trump has already dropped one key adviser over his Russian ties, and appears to be rapidly distancing himself from earlier talk of “grand bargains” with Putin. |
Большой кусок сжатого льда, или ледник, кажется синим, как большое количество воды кажется синим. |
A large piece of compressed ice, or a glacier, appears blue, as large quantities of water appear blue. |
Собрание, посвященное проблеме коррозии пластика, состоявшееся во вторник... имело, как мне кажется, большой успех |
Tuesday night's plastic corrosion awareness meeting was, I think, a big success. |
Кажется, нет большой славы в том, чтобы называть себя смешанной расой, потому что это предполагает, что у вас нет идентичности. |
There doesn't appear to be much glory in calling yourself a mixed race because it suggest you have no identitity. |
И кажется, что года летят быстрее, потому что относительно всей твоей жизни год становится не такой уж и большой частью. |
Like how each passing year of your life seems faster because it's a smaller portion of your total life. |
Кажется, мистер Стоукс обменяет свой большой дом на... большой казенный дом. |
Looks like Mr. Stokes is gonna be trading in his big house for the... Big... house. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Кажется, ему намеряли два метра один сантиметр; большой, а собственной тени боится. |
I think somebody m-m-measured him once at s-six feet seven; but even if he is big, he's scared of his own sh-sh-shadow. |
Хохлатая древесина имеет очень большой диапазон, численность популяции кажется стабильной и считается относительно распространенной. |
The crested treeswift has a very large range, the population size seems stable and it is considered relatively common. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Это не кажется большой отдачей за дополнительные 60 штук Так што пришло время, испытать Британский Hot Rod ... |
Now, that doesn't seem like much return for an extra 60 grand, so it was time to put the British hot rod to the test... |
Мне кажется, это большой риск. |
Sounds very risky, to me.' |
Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей. |
It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors. |
At first I thought it was just a really big woodpecker. |
|
Потому что один игрок посмотрел на меня и, мне кажется, я видел, как он смеется. |
Because one player kept looking up at me And I thought I saw him laughing. |
У тебя, кажется, нет проявлений физических симптомов, но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей, |
You appear free from physical symptoms, but I'm far more concerned about mental decline, |
I think his liver's failing. |
|
Кажется здесь полно людей, которых бьют о стены что всегда весело. |
It seems there's a lot of bashing of people into walls, which is always good fun in my book. |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кажется большой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кажется большой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кажется, большой . Также, к фразе «кажется большой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.