Каковы шансы на нас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каковы барьеры - what are the barriers
каковы ваши мнения по этому вопросу - what are your views on this
каковы ваши отношения с - what is your relationship with
каковы ваши планы сегодня - what are your plans today
каковы ваши предложения - what are your suggestions
Каковы возможности - possiblities
каковы наши планы - what are our plans
каковы разные - what are the different
каковы шансы, что мы - what are the chances that we
знать, каковы правила - know what the rules are
иметь все шансы на успех - stand to win
апостериорные шансы - posterior odds
все шансы и риски - all chances and risks
какие-то шансы на - any chances for
знать шансы - know the odds
их шансы - their chances
их шансы на успех - their chance of success
шансы банка - pot odds
максимизировать шансы на успех - maximize the chances of success
разрушить ваши шансы - ruin your chances
Синонимы к шансы: шанс, удобный случай, возможность, вероятность успеха, счастливый случай, фортуна
Антонимы к шансы: невозможность
Значение шансы: Вероятная возможность осуществления чего-н..
влиять друг на друга - affect one another
ехать на такси - cab
сесть на мель - run aground
назначение на должность - appointment to office
помещаемый на первой странице - first page
выставлять на посмешище - mock
устройство на место - device in place
ремонтировать на скорую руку - doctor
лечь на другой галс - go to another tack
выполнять взятые на себя обязательства - deliver the goods
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
зависит от нас самих - depend on ourselves
бьет нас - beats us
как и все остальные из нас - like the rest of us
главная о нас - home about us
вызов для нас - challenge for us
довез нас - drove us
знаю, что у нас есть - know what we have
у нас гость - we have a guest
сколько у нас есть - how much do we have
у нас есть кое-что для вас - we have something for you
Синонимы к нас: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
Каковы шансы женщины, которая недавно вышла из-под контроля рождаемости, забеременеть, если они недавно занимались сексом? |
What are the odds of a woman that recently gone off birth control would get pregnant if they recently had sex? |
What is your estimate of our chances for survival, Doctor? |
|
Каковы шансы на полное выздоровление? |
What are his chances of making a full recovery? |
You break your ankle, what are the chances it'll knit back together? |
|
Каковы шансы того, что все 4 колеса спустили одновременно? |
What are the odds of getting four flat tires? |
Каковы шансы что мы тоже заражены? |
So what are the chances we've been exposed? |
What are the odds she'd be here right at this moment? |
|
Каковы шансы, что этот стажёр смог обхитрить их и скрыть свою патологию? |
I mean, what are the chances that this trainee could slip past them even if he does have some pathology? |
Вы знаете, каковы шансы на возвращение? |
Do you know what the odds are in coming back? |
Каковы шансы на это? |
What are the odds on that? |
Если он увидит своё лицо в газетах, каковы шансы, что он обнаружит себя? |
If he sees his face in the papers, What are the chances he reveals himself? |
What are the chances of new ideas for projects being accepted? |
|
Как ты думаешь, каковы наши шансы? -спросил я, как взрослый мужчина; после своих подвигов водоноса я чувствовал себя настоящим мужчиной. |
What do you think our chances are? I asked, man-fashion, for, after my water exploit, I was feeling very much the man. |
Any chance on finding other victims? |
|
Как думаешь, каковы твои шансы? |
What do you think your chances are? |
То есть, каковы шансы, что Ларисса позовет меня куда-то в ту единственную ночь, когда есть уважительная причина не возвращаться домой до утра? |
I mean, what are the odds Larissa invites me out on the one night I actually have a legitimate excuse to stay out all night? |
Каковы шансы бросить кусок металла в воду и заставить его загореться? |
What are the chances of throwing a peice of metal in water and having it catch fire? |
Как вы вычисляете шансы чего-то, когда вы не знаете, каковы условия? |
How do you compute the odds of something when you do not know what the conditions are. |
И если они носители, каковы... Каковы шансы, что у них разовьётся болезнь? |
And if they are carriers, what... what are the odds of them developing the disease? |
Каковы шансы у неизвестного писателя, который... который едва продал 500 экземпляров попасть к нам на борт? |
What do you think the chances are of an unknown writer... who barely sold 500 copies, making it aboard this plane? |
Что нам неизвестно, так это значение такой вероятности. Каковы шансы: 10 в минус третьей степени, 10 в минус двадцатой степени, десять в минус пятидесятой? Или и того меньше? |
What we don't know is whether that chance is something like 10^-3, 10^-20, 10^-50, or any number in between (or even worse). |
А каковы шансы, что ученики придут в школу, если это не обязательно? |
What are the odds on students coming to school if they don't have to? |
Каковы шансы, что это прогерия? |
What are the chances it's Progeria? |
Мэри Джо, каковы шансы того, что покойный 89-летний продавец швейных изделий пишет смешные шутки? |
Mary Jo, what are the odds that an 89-year-old dead garment salesman writes great jokes? |
Ну, умышленно или нет, каковы космические шансы случайного попадания рюкзака в грузовик, который перевозил украденные винтовки морпехов? |
Well, deliberately or not, what are the cosmic chances of a random bag hitting a bakery truck that's hauling stolen Marine rifles? |
Дай мне посмотреть, каковы шансы привести это место в порядок. |
Let me see what the chances are of getting this place together. |
Каковы шансы, что ты не растреплешь об этом всем в бюро? |
What are my odds you're not gonna tell anybody down at the Bureau about this? |
Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой? |
Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point? |
Я знаю, каковы шансы, м-р Спок. |
I know what the chances are, Mr. Spock. |
Каковы были бы её шансы на приличного мужа с ублюдком-марксистом в доме? |
What chance would she have of a decent husband with a Marxist bastard hanging around? |
Давайте спросим у Майка, каковы наши шансы. |
Let's find out from Mike what our chances are. |
Да, каковы шансы, что Галлагер превратится в тягач к концу дня? |
Yeah, what are the odds Gallagher goes into traction by the end of the day? |
Каковы шансы, что это совпадение? |
What are the chances that's a coincidence? |
What would you say the odds are on our getting out of here? |
|
What are the chances that it's not from that box spring? |
|
Она очень хорошо воспитана, и мне было интересно, каковы шансы, что она передаст это своим жеребятам. |
She is super well bred and I was wondering what the chances are of her passing this on to her foals. |
Каковы шансы, что эта статья сможет сохранить свой хороший рейтинг статей? |
What are the odds that this article can keep its Good Article rating? |
Знаю, твой отец не хочет, чтобы мы выходили из квартиры, но каковы шансы, что у Джейка Джилленхола краснуха? |
I know your dad doesn't want us to leave the apartment, but what are the chances that Jake Gyllenhaal has rubella? |
What are the chances he actually comes back out of there? |
|
Каковы шансы, что случится две кардиомиопатии в один день? |
What are the odds, dealing with two cardiomyopathies on the same day? |
Каковы шансы, что Дениэл его единственная жертва? |
What are the chances that Daniel was his only victim? |
What are the chances this could be due to an alien influence? |
|
What are the chances of catching this guy before the deadline? |
|
Каковы шансы, что он жертва, а не преступник. |
So odds are he's the victim, not the perpetrator. |
What are the chances a 78-year old has a first-grader? |
|
Итак, каковы шансы на то, что Вселенная начнет повторный цикл своего формирования? |
So what are the possibilities for our Universe to recycle itself? |
Хорошо, и каковы его шансы, если мы подвесим его как червяка на кручок перед барракудой? |
Okay, and what are his odds if we dangle him like a worm on a hook in front of a barracuda? |
Каковы шансы, что это не Дженет? |
What are the chances that it is not Janet? |
Каковы шансы, что Сильвер и отправитель оба носят аналоговые часы, и что они синхроны на 2 секунды с миллиметрической точностью? |
What are the chances that Silver and the sender are both wearing analogical watches and that both are synchronized second by second in millimetric precision? |
Каковы шансы существования планеты с кислородной атмосферой? |
What are the chances of a planet existing with an oxygen atmosphere? |
What are the best sources of Omega-3 fatty acids? |
|
Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран? |
What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do? |
Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. |
Но, шансы Чарли вернуться к обязанностям главы хирургии по-прежнему незначительны, и в правлении решили, что в Хоуп-Зион не нужен временный шеф, |
Still, the chances of Charlie resuming his role of chief of surgery are slim, and the board has decided that Hope Zion doesn't need an interim chief of surgery. |
Каково ваше оправдание проекту Вторые шансы? |
How do you rationalize Second Chances? |
Есть шансы, что это был номерной знак? |
Any chance this was the license plate? |
Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции. |
Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be. |
Вместо этого исследователи стремились определить, во что верят люди, сколько людей в это верят и каковы последствия этих убеждений. |
The researchers instead sought to identify what people believe, how many people believed it, and the effects of those beliefs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каковы шансы на нас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каковы шансы на нас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каковы, шансы, на, нас . Также, к фразе «каковы шансы на нас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.