Каковы шансы на нас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каковы шансы на нас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what are the chances of us
Translate
каковы шансы на нас -

- шансы [имя существительное]

имя существительное: odds, look-out

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Каковы шансы женщины, которая недавно вышла из-под контроля рождаемости, забеременеть, если они недавно занимались сексом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds of a woman that recently gone off birth control would get pregnant if they recently had sex?

Каковы наши шансы на выживание, доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is your estimate of our chances for survival, Doctor?

Каковы шансы на полное выздоровление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are his chances of making a full recovery?

Ты сломал лодыжку, каковы шансы что она опять срастется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You break your ankle, what are the chances it'll knit back together?

Каковы шансы того, что все 4 колеса спустили одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds of getting four flat tires?

Каковы шансы что мы тоже заражены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what are the chances we've been exposed?

Каковы шансы на то, что она окажется здесь в этот момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds she'd be here right at this moment?

Каковы шансы, что этот стажёр смог обхитрить их и скрыть свою патологию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are the chances that this trainee could slip past them even if he does have some pathology?

Вы знаете, каковы шансы на возвращение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what the odds are in coming back?

Каковы шансы на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds on that?

Если он увидит своё лицо в газетах, каковы шансы, что он обнаружит себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he sees his face in the papers, What are the chances he reveals himself?

Каковы шансы, что новые идеи для проектов будут приняты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of new ideas for projects being accepted?

Как ты думаешь, каковы наши шансы? -спросил я, как взрослый мужчина; после своих подвигов водоноса я чувствовал себя настоящим мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think our chances are? I asked, man-fashion, for, after my water exploit, I was feeling very much the man.

Каковы наши шансы разыскать других жертв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance on finding other victims?

Как думаешь, каковы твои шансы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think your chances are?

То есть, каковы шансы, что Ларисса позовет меня куда-то в ту единственную ночь, когда есть уважительная причина не возвращаться домой до утра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what are the odds Larissa invites me out on the one night I actually have a legitimate excuse to stay out all night?

Каковы шансы бросить кусок металла в воду и заставить его загореться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of throwing a peice of metal in water and having it catch fire?

Как вы вычисляете шансы чего-то, когда вы не знаете, каковы условия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you compute the odds of something when you do not know what the conditions are.

И если они носители, каковы... Каковы шансы, что у них разовьётся болезнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they are carriers, what... what are the odds of them developing the disease?

Каковы шансы у неизвестного писателя, который... который едва продал 500 экземпляров попасть к нам на борт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think the chances are of an unknown writer... who barely sold 500 copies, making it aboard this plane?

Что нам неизвестно, так это значение такой вероятности. Каковы шансы: 10 в минус третьей степени, 10 в минус двадцатой степени, десять в минус пятидесятой? Или и того меньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we don't know is whether that chance is something like 10^-3, 10^-20, 10^-50, or any number in between (or even worse).

А каковы шансы, что ученики придут в школу, если это не обязательно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds on students coming to school if they don't have to?

Каковы шансы, что это прогерия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances it's Progeria?

Мэри Джо, каковы шансы того, что покойный 89-летний продавец швейных изделий пишет смешные шутки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Jo, what are the odds that an 89-year-old dead garment salesman writes great jokes?

Ну, умышленно или нет, каковы космические шансы случайного попадания рюкзака в грузовик, который перевозил украденные винтовки морпехов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, deliberately or not, what are the cosmic chances of a random bag hitting a bakery truck that's hauling stolen Marine rifles?

Дай мне посмотреть, каковы шансы привести это место в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me see what the chances are of getting this place together.

Каковы шансы, что ты не растреплешь об этом всем в бюро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are my odds you're not gonna tell anybody down at the Bureau about this?

Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point?

Я знаю, каковы шансы, м-р Спок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what the chances are, Mr. Spock.

Каковы были бы её шансы на приличного мужа с ублюдком-марксистом в доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What chance would she have of a decent husband with a Marxist bastard hanging around?

Давайте спросим у Майка, каковы наши шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's find out from Mike what our chances are.

Да, каковы шансы, что Галлагер превратится в тягач к концу дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, what are the odds Gallagher goes into traction by the end of the day?

Каковы шансы, что это совпадение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that's a coincidence?

Каковы, по-вашему, шансы выбраться отсюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you say the odds are on our getting out of here?

Каковы шансы, что нить — не из этого матраса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that it's not from that box spring?

Она очень хорошо воспитана, и мне было интересно, каковы шансы, что она передаст это своим жеребятам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is super well bred and I was wondering what the chances are of her passing this on to her foals.

Каковы шансы, что эта статья сможет сохранить свой хороший рейтинг статей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds that this article can keep its Good Article rating?

Знаю, твой отец не хочет, чтобы мы выходили из квартиры, но каковы шансы, что у Джейка Джилленхола краснуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your dad doesn't want us to leave the apartment, but what are the chances that Jake Gyllenhaal has rubella?

Каковы шансы, что он правда выйдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances he actually comes back out of there?

Каковы шансы, что случится две кардиомиопатии в один день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the odds, dealing with two cardiomyopathies on the same day?

Каковы шансы, что Дениэл его единственная жертва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that Daniel was his only victim?

Каковы шансы, что в этом замешаны пришельцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances this could be due to an alien influence?

Каковы шансы поймать этого парня до истечения срока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of catching this guy before the deadline?

Каковы шансы, что он жертва, а не преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So odds are he's the victim, not the perpetrator.

Каковы шансы, что у 78-летней женщины будет первоклашка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances a 78-year old has a first-grader?

Итак, каковы шансы на то, что Вселенная начнет повторный цикл своего формирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what are the possibilities for our Universe to recycle itself?

Хорошо, и каковы его шансы, если мы подвесим его как червяка на кручок перед барракудой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, and what are his odds if we dangle him like a worm on a hook in front of a barracuda?

Каковы шансы, что это не Дженет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that it is not Janet?

Каковы шансы, что Сильвер и отправитель оба носят аналоговые часы, и что они синхроны на 2 секунды с миллиметрической точностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances that Silver and the sender are both wearing analogical watches and that both are synchronized second by second in millimetric precision?

Каковы шансы существования планеты с кислородной атмосферой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the chances of a planet existing with an oxygen atmosphere?

Каковы лучшие источники Омега-3 жирных кислот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the best sources of Omega-3 fatty acids?

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

Но, шансы Чарли вернуться к обязанностям главы хирургии по-прежнему незначительны, и в правлении решили, что в Хоуп-Зион не нужен временный шеф,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the chances of Charlie resuming his role of chief of surgery are slim, and the board has decided that Hope Zion doesn't need an interim chief of surgery.

Каково ваше оправдание проекту Вторые шансы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you rationalize Second Chances?

Есть шансы, что это был номерной знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance this was the license plate?

Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be.

Вместо этого исследователи стремились определить, во что верят люди, сколько людей в это верят и каковы последствия этих убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers instead sought to identify what people believe, how many people believed it, and the effects of those beliefs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каковы шансы на нас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каковы шансы на нас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каковы, шансы, на, нас . Также, к фразе «каковы шансы на нас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information