Какое оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какое удовольствие - what a pleasure
какое имя - what is the name
вряд ли какое-либо усилие - hardly any effort
какое влияние будет - what impact will
какое время ты вернешься - what time will you be back
какое значение - what importance
есть какое-то - is there some kind
еще не какое-то время - not yet awhile
подключать какое-л. устройство к компьютеру - to interface a machine with a computer
поставить под удар какое-либо предприятие - endanger an undertaking
Синонимы к какое: экий, который, кой, какой-либо, какой-нибудь
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
летать на оружие - fly to arms
сложить оружие - lay down arms
за оружие - pro gun
опусти оружие - put your weapon down
оружие, вынутое из ножен , - bare weapon
зарядить оружие - to load a weapon
вызванные этим оружием - caused by these weapons
купить оружие - buy a weapon
ядерное оружие и оружие массового - nuclear weapons and weapons of mass
международно признанное ядерное оружие, - internationally recognized nuclear-weapon-free
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
Я подумал, что иметь какое-то оружие для нападения, будет неплохой идеей, ну на всякий случай. |
But I thought it wouldn't be such a bad idea to have some kind of offensive weapon, you know, just to have with me just in case. |
И я был бы признателен за ссылку или источник, который указывает, какое оружие они предоставили Ираку. |
And I would appreciate a link or source which state what weapons they have provided for Iraq. |
Трясущейся рукой он протянул прибор Лэнгдону, и тот отпрянул, решив, что это какое-то оружие. |
He held it out, quivering. For an instant, Langdon feared Kohler had a weapon. |
У него есть какое-то электрическое оружие. |
He has some sort of electricity weapon. |
У американцев было какое угодно оружие, боевая техника, инфраструктура. |
The Americans had all the weapons, the equipment, the infrastructure. |
Hасколько я знаю, там производят среди прочего какое-то химическое оружие, наряду с остальным. |
As far as I know, they... They make some sort of chemical weaponry among other things. |
Простите, директор Левинсон, вы не поверите, какое оружие и технологии у неё есть, скажем так, на жёстком диске. |
Excuse me, Director Levinson... you won't believe... the weapons and the technology... this thing has on its proverbial hard drive. |
Там родник, который я хочу тебе показать, и запас еды, кое-какое оружие. |
There's a spring I want to show you, and a store of food, some weapons. |
Попади Ив сейчас под руку какое-нибудь оружие, она бы не задумываясь убила Джорджа. |
If she had had a weapon at that moment, Eve would have killed him. |
Прежде всего я хотел найти безопасное убежище и раздобыть какое-нибудь металлическое или каменное оружие. |
My first was to secure some safe place of refuge, and to make myself such arms of metal or stone as I could contrive. |
К моему удивлению и гневу, он сразу же поднял свое дьявольское оружие и визгливым голоском выкрикнул какое-то распоряжение. |
To my anger and surprise he raised this devilish instrument, and shouted imprecations at us in his soprano voice. |
Иран вновь заявляет, что ни при каких обстоятельствах Иран никогда не будет искать, разрабатывать или приобретать какое-либо ядерное оружие. |
Iran reaffirms that under no circumstances will Iran ever seek, develop or acquire any nuclear weapons. |
Водителем транспортного средства считается лицо, имеющее какое-либо огнестрельное оружие в этом транспортном средстве, если только оно не может доказать обратное. |
The driver of a vehicle is deemed to be the person who is in possession of any firearm in that vehicle, unless they can prove otherwise. |
Остается надеяться, что пользователи Twitter начинают понимать, какое мощное и потенциально опасное оружие находится у них под рукой. |
One hopes Twitter users are beginning to learn what a powerful and potentially dangerous weapon they have at their fingertips. |
Они не придумали какое-нибудь страшное оружие, которое разрушило бы стены городов и тому подобное? |
Did they come up with some foul weapon that was to bring down the walls of, er, cities and towns and things? |
Она также может использовать какое-то подчиняющее оружие, такое как снотворный газ, современный аналог магических сил в старых сказках. |
She may also make use of some subduing weapon such as sleeping gas, a modern analog of magical powers in older tales. |
Если Вы заметите какое-нибудь оружие, сверьте серийные номера по этому списку. |
If you see any guns, check the serial numbers against that list. |
В нем говорилось, что если какое-либо оружие и хранилось, то оно хранилось отдельными лицами и вопреки приказам Ира. |
It said that if any weapons had been kept, they would have been kept by individuals and against IRA orders. |
Я фиксирую массивное накопление энергии - это какое-то оружие. |
I'm reading a massive energy buildup- some kind of weapon. |
Неважно, какое у него оружие или как он устроняет свою жертву. Он всегда на один шаг впереди. |
Or how no matter what the weapon or how he eliminated his target, he was always one chess move ahead. |
Если вы отправляете вашего маленького рыжего Миньона туда, где жарко светят софиты, давайте ей хоть какое-то оружие, которое было выпущено после Корейской войны. |
If you're gonna send your little redheaded Minion out there under the hot lights, at least give her some ammo that's not from before the Korean War. |
Сотрудники Службы безопасности в Нидерландах не имеют права носить какое-либо оружие или наручники. |
Security officers in the Netherlands are not allowed to carry any kind of weapon or handcuffs. |
Я предпочел бы удостовериться в том, что у меня на теле не спрятана духовая трубка или какое-либо другое смертоносное оружие, - сказал он с самым серьезным выражением на лице. |
I should prefer you to make sure that I have no - er -blowpipes or other lethal weapons concealed upon my person, he said gravely. |
Помимо первоочередной цели, нам обновить данные о том сколько противников в лагере, какое оружие они используют, используют ли они передвижные патрули? |
Aside from the HVT, do we have updated source intel on how many hostiles inside the camp, what weapons they're using, whether they're using roving patrols? |
Sergeant, Improvised Weaponry 101. |
|
Однако она ни разу не видела наяву, чтобы потерпевший вытаскивал кирку или какое другое оружие, - уж чего не было, того не было. |
Never however see the plaintive take a pick-axe or any other wepping far from it. |
Можешь ты придумать какое-нибудь подходящее оружие для Совершенного, чтобы он мог отгонять змей? |
Can you devise a suitable weapon for Paragon to use to fend off serpents? |
И порезы показывают, что у нападавшего было какое-то оружие. |
And the cuts show that the assailant was wielding a weapon of some sort. |
Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации? |
What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation? |
Это была красная точка от лазерного прицела, предпологающая какое-то очень сложное оружие. |
It was the red dot from a laser gun-sight, suggesting we were into a very clever piece of technology here. |
Я думаю вам нужно использовать самое мощное оружие, какое только есть, в этом случае. Химическое оружие такого типа, которое никогда раньше не исопльзовалось. |
I think you have to use the most powerful weapon you have, in this case, chemical warfare of a type never used before. |
Бэтмен отказывается использовать какое-либо оружие на том основании, что оружие было использовано для убийства его родителей. |
Batman refuses to utilize any sort of gun on the principle that a gun was used to murder his parents. |
Есть ли у вас какое-нибудь оружие, сэр? |
Are you carrying any weapons? |
Спор о том, каким образом следует распределять оружие и какое Королевство должно иметь приоритет, разрешался наличием различных вооружений для каждой страны. |
Contention as to how the arms should be marshalled, and to which kingdom should take precedence, was solved by having different arms for each country. |
Если бы вам пришлось сражаться на дуэли, какое оружие вы бы хотели видеть у вашего оппонента? |
Now, if you had to fight a duel, which weapon would you want your opponent to choose? |
Он взял в руки какое-то угрожающего вида оружие. |
He picked up a frightful-looking weapon. |
Что это, какое-то специальное, сделанное на заказ оружие? |
What is that, some sort of limited, made to measure edition? |
То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2. |
So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas. |
Должно же быть хоть какое-то оружие! |
There must be something here! A weapon! Something! |
Туземцы атаковали их пылающими стрелами, поджигая дом, где англичане хранили свои запасы продовольствия, и заставляя людей брать любое оружие, какое только попадалось под руку. |
The natives attacked with flaming arrows, setting fire to the house where the English kept their food stores, and forcing the men to take up whatever arms were handy. |
Вероятно, какое-то оглушающее оружие. |
Must be some kind of stun weapons. |
That may signify an Asgard weapon, or weapons. |
|
«А поскольку конструкция у нее модульная, вы можете создавать на ее основе такое огнестрельное оружие, какое вам нужно. И такой винтовки, как у вас, не будет ни у кого. |
Because it's so modular you can build the firearm the way that you want it, and it can be like nobody else's firearm. |
Они использовали какое-то лучевое оружие. |
They used some sort of ray gun. |
Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище. |
You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child. |
Но какое все это имело значение, если у всадника не было головы? |
What signified his shape, so long as it wanted that portion most essential to existence? |
Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр. |
It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir. |
На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы. |
Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky. |
Но теперь он вдруг заметил в ней какое-то беспомощное трепетание, ощутил незнакомую ему прежде жалость и бросил на Розамонду быстрый вопросительный взгляд. |
But as he raised his eyes now he saw a certain helpless quivering which touched him quite newly, and made him look at Rosamond with a questioning flash. |
Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток. |
He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape. |
Lay down your arms, hand over the loot, or I'll shoot. |
|
We have weapons one hundred times more powerful than yours. |
|
They stored these weapons in accordance with her will. |
|
Ты можешь создать какое-нибудь реагирующее на вирус устройство, которое выведет нас к Зо'ору? |
Can you create some kind of radar that is sensitive to the virus that could lead us to Zo'or? |
Я считаю, что принцессам оружие ни к чему. |
A princess should not have weapons in my opinion. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена. |
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. |
Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми. |
The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect. |
Жетон и оружие, Коул. |
Badge and gun, Cohle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какое оружие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какое оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какое, оружие . Также, к фразе «какое оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.