Как бы прикованы к месту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
делать кое-как - do something
как вздумается - as he pleases
показать, как что-то сделано - show how something is done
независимо от того, как - regardless of how
выглядит как) - look (like)
как утверждается - as claimed by
как ягненок - like a lamb
делайте, как хотите - do as you please
ахнуть не успеть, как... - not have time to gasp as ...
дуться как мышь на крупу - sulk like a mouse on the rump
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
хотя бы - at least
хотя бы раз в жизни - at least once in my life
могла бы заключаться - could be
я хотел бы заявить - I would like to declare
бы быть поставлена под сомнение - would be questioned
бы намек - an inkling
был бы дураком - would be a fool
был бы обречен - would be doomed
было бы излишним - would be redundant
было бы интересно узнать - would be interested to learn
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
быть прикованным к дому - lay aside
быть прикованным - be chained
прикованы - chained
прикованный цепью - chained
мы прикованы - we chained
приковать к постели - lay up pass
прикован к инвалидной коляске - confined to a wheelchair
прикованные вместе - chained together
не может быть прикованным - can't be chained
он прикован болезнью к креслу - he is a prisoner to his chair
философия сведения высшего к низшему - the philosophy of reducing the higher to the lower
относить к определенному месту - localize
зарабатывать средства к жизни - earn a livelihood
принять к сведению - take into account
контроль за доступом к служебным и гостевым помещениям - access control
сочувствие к - sympathy for
беспечность к - heedlessness to
скептически относиться к - be skeptical of
побуждение к роению - swarming impulse
способность к руководству - leadership ability
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
маркировка кофе по месту произрастания и возрасту кофейного растения - coffee grading by origin and age
рассылка почтой по месту жительства - occupant mailing
адрес регистрации по месту жительства - residence address
путешествия к месту - travel to a location
относящийся к месту жительства - residentiary
Множители коррективов по месту службы - post adjustment multipliers
по месту их жительства - at their places of residence
подсудность по месту жительства - jurisdiction of the court of domicile
несколько слов, произнесённых к месту - a few well-spoken words
обеспечивая обучение по месту работы - providing on-the-job training
Неужели я должна оставаться прикованной к месту, где меня ждет душевная пытка? |
It is necessary, you think, that I should be so tied to the stake? |
Пока не найдёте себе цель, будете прикованы к этому месту. Бродить по кругу снова и снова. |
Until you find a purpose, you'll both be stuck in an unbreakable chain, repeating yourselves over and over again. |
Он во все глаза смотрит на портрет с живейшим интересом; он как будто прикован к месту, заворожен. |
He stares at it with uncommon interest; he seems to be fixed and fascinated by it. |
Прикованный к месту, лишенный возможности даже шевельнуться из-за тугих повязок и гипса. Белый Клык долгие недели боролся со смертью. |
Bound down a prisoner, denied even movement by the plaster casts and bandages, White Fang lingered out the weeks. |
Это должно быть ужасно - быть прикованным к месту как дерево. |
It must be awful being rooted to the spot like a tree. |
Я остался прикованным к месту, обернувшись лицом к лунному сиянию, струившемуся в отворенную дверь. |
I stood rooted to the spot, with my face turned toward the moonlight streaming in at the open door. |
Мы прошли по набережной вдоль прикованных в нишах лодок к тому месту, где стояла лодка бармена. |
We came along past the chained boats in the slips along the quay to where the barman's boat should be. |
Его ноги были прикованы к этому месту, а глаза -к этой группе людей, наклонявшихся и странно, словно в тумане, раскачивавшихся, объятых единым страхом. |
'His feet were glued to that remote spot and his eyes to their indistinct group bowed together and swaying strangely in the common torment of fear. |
Какая скука - вечно быть прикованным к одному месту! - воскликнул помощник нотариуса. |
It is so tedious, sighed the clerk, to be always riveted to the same places. |
А я простоял у окна минут десять, не меньше, прикованный к месту страхом, чтобы нас не заметили, и еще более глубоким ужасом перед событиями, свидетелями которых нам довелось стать. |
I stayed at the window for another ten minutes, immobilized by the fear of being noticed, and by the equal horror of what I was witnessing. |
I find it tedious to always stay in the same place. |
|
Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид. |
The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air. |
Они направлялись к месту посадки, находящемуся в нескольких сотнях футов от стены кратера. |
They were lowering down toward a spot a few hundred feet to the crater's side. |
После этого военные полицейские, исполняющие обязанности регулировщиков, направляли танки к месту сбора. |
Once on the ground, military police troops, acting as traffic cops, directed the armored vehicles to assembly areas. |
Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика. |
It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move. |
Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя. |
The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot. |
Лязг рухнул наземь и открыл огонь по СБД, которые потянулись к месту приземления кораблей. |
Clanky dropped flat and began firing prone at the stream of SBDs that had turned toward the gunship landing area. |
Инновационный процесс претерпевает стремительные изменения по форме и по месту. |
Innovation is rapidly changing in the manner in which it is carried out and where it occurs. |
Миниатюрные зонды с камерами будут разгоняться направленным на парус сверхмощным лазерным излучением в десятки гигаватт и прибудут к месту назначения примерно за 20 лет. |
The camera-equipped miniature probes, would be sent on their way by tens of gigawatts of focused power from an array of lasers, reaching their destination in about 20 years. |
Повторяю, приготовьте пожалуйста ваши билеты и проходите к месту посадки. |
Again, please have your tickets ready and proceed to the boarding area. |
В том месте, где к подножию башни примыкала сводчатая пещера Прикованного скелета, лежал осколок колонны из песчаника, Гарин скрылся за ним. |
At the point where the foot of the tower adjoined the vaulted cave in which the shackled skeleton sat, lay a piece of a sandstone column. Garin crouched behind it. |
Вирутальный тур по Месту Покоя. |
A virtual tour of A Sheltered Place. |
Д-р Маккой, потомки Фабрини придут к месту высадки на обещанную им планету примерно через 390 дней. |
Dr. McCoy, the Fabrini descendants are scheduled to debark on their promised planet in approximately 390 days. |
Пожалуй, я сильно придиралась к месту расположения, поскольку не была уверена, что мне потом помогут. |
I think, uh, I've been finicky over the location 'cause I wasn't comfortable with the backing. |
Бросив ключ и молоток, он с киркой и лопатой вскарабкался по оползню к тому месту, где виднелся смутно очерченный, прикрытый землей выход коренной породы. |
Dropping the hammer and pipe-wrench, but retaining pick and shovel, he climbed up the slide to where a vague line of outputting but mostly soil-covered rock could be seen. |
Он легко мог представить себе мисс Уильямс прикованной к ограде, объявившей голодовку и готовой страдать до конца за свои убеждения. |
He could quite easily visualize Miss Williams methodically and efficiently padlocking herself to a railing, and later hunger-striking with resolute endurance. |
Это блестящая идея - ракета укажет нам примерное местоположение а воздушный шар ведет нас к точному месту стоянки автомобиля |
So it's brilliant - the flare guides us to the rough position and the balloon takes us to the precise location of the car. |
Это человек, которого Стилгар посылал к месту взрыва специи. |
It's the gatherer Stilgar sent to the spice blow. |
Наконец, подойдя к месту, где скрещивались три тропинки, Жан Вальжан остановился. |
At length, at a spot where three paths intersected each other, he stopped. |
На этот раз он попал в кость у основания черепа и ударил снова по тому же самому месту. Акула вяло оторвала от рыбы кусок мяса и соскользнула в воду. |
This time he felt the bone at the base of the brain and he hit him again in the same place while the shark tore the meat loose sluggishly and slid down from the fish. |
Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет. |
Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening. |
Вы получите удостоверение личности, которое даст вам доступ к любому месту здесь. |
You'll receive an identity card, which grants you access to virtually every place here. |
Ни результатов экспертизы, ничего, чтобы привязать его к месту нападения? |
No forensics, nothing to link him to the scene? |
Разве я могла привязаться к какому-то одному месту? |
Do you think I've ever been attached to a place, a country? |
Every eye here is fixed upon you. |
|
Минуты две он смотрел на огонь, а я смотрела на него. Вдруг он обернулся и перехватил мой взгляд, прикованный к его лицу. |
He had been looking two minutes at the fire, and I had been looking the same length of time at him, when, turning suddenly, he caught my gaze fastened on his physiognomy. |
My eyes were riveted on the green flag. |
|
ТиКей, парень выступающий под твоим лейблом, отправился к месту сбора на двух машинах, которые ты послал его дождаться, а тебя нигде не было. |
TK, who is your artist, was walking out of the venue into two vehicles that you had waiting on him and you weren't anywhere to be found. |
К месту происшествия ринулись Паша Эмильевич, Альхен и все уцелевшие Яковлевичи. |
Pasha Emilevich, Alchen and all the surviving brothers raced to the spot. |
Коссетти, Круз, сопроводите миссис Тофети и её дочь к месту высадки. |
Cossetti, Cruz, I want you to escort Mrs. Tophet and her daughter to the extraction point. |
Но по моему разумению, пациенты привязываются к месту лечения, у них даже развивается что-то вроде ностальгии по родным местам. |
I daresay the patients get a home feeling and some sort of anchorage in the spot. |
Точные правила менялись от места к месту и менялись с течением времени, но перед каждым вызовом дуэлянты соглашались с правилами, которые они использовали. |
Exact rules varied from place to place and changed over time, but before each challenge the duelists agreed to the rules they used. |
Арну ушел в отставку с отказом двигателя на 9-м круге. Прост пробился к третьему месту, но он также ушел на 35-м круге с отказом турбонаддува. |
Arnoux retired with engine failure on lap 9. Prost fought his way up to third place, but he also retired on lap 35 with turbo failure. |
Они, как правило, не играют никакой другой заметной роли, кроме транспортировки Ким к месту ее последней миссии. |
They typically play no other prominent role besides transporting Kim to her latest mission site. |
В сезоне 2005/06 дуэт Картер-Кидд привел Нетс к 49 победам, титулу Атлантического дивизиона и 3-му месту в плей-офф. |
In the 2005–06 season, the Carter-Kidd duo co-led the Nets to 49 wins, an Atlantic Division title, and the No. 3 seed in the playoffs. |
По приказу Болдуина более 1000 рыцарей и около 15 000 пехотинцев собрались в Саффурии; Раймонд также поспешил к месту сбора. |
At Baldwin's order, more than 1,000 knights and about 15,000 foot soldiers gathered at Saffuriya; Raymond also hurried to the mustering point. |
Прикованный к инвалидному креслу, Перри показал, что не чувствует ног и ему грозит ампутация ноги. |
Confined to a wheelchair, Perry revealed he had no feeling in his feet and was in danger of having his leg amputated. |
В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения. |
In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site. |
С середины 1850-х годов мать Эмили была фактически прикована к постели различными хроническими заболеваниями вплоть до своей смерти в 1882 году. |
From the mid-1850s, Emily's mother became effectively bedridden with various chronic illnesses until her death in 1882. |
Придонные шлейфы образуются, когда хвосты откачиваются обратно к месту добычи. |
Near-bottom plumes occur when the tailings are pumped back down to the mining site. |
Как первоначально предполагалось, круговая гранитная дорожка должна была создать два подхода к месту захоронения. |
As originally envisioned, a circular granite walkway was envisioned which would create two approaches to the grave site. |
Цепь должна быть прикована к основанию через стальное ушко или соединена с цепью с помощью цепного соединения. |
The chain should be shackled to the warp through a steel eye or spliced to the chain using a chain splice. |
Астронавты будут держаться поближе к месту посадки на этой первой Еве. |
Profits were so high for The Godfather that earnings for Gulf & Western Industries, Inc. |
В чистой IP-сети выбирается кратчайший путь к месту назначения, даже если этот путь перегружен. |
In a pure IP network, the shortest path to a destination is chosen even when the path becomes congested. |
Выпуски без дат обычно имели срок годности, объявленный в газете или по месту выпуска. |
Issues without dates ordinarily had an expiry announced in a newspaper or at the place of issuance. |
В 2009 году для облегчения доступа посетителей к месту катастрофы были установлены лестницы с перилами. |
In 2009, stairs with a handrail were installed to facilitate visitors' access to the crash site. |
Около 40 000 человек сопровождали этих павших демонстрантов к месту их захоронения во Фридрихсхайне. |
Some 40,000 people accompanied these fallen demonstrators to their burial place at Friedrichshain. |
Эта песня не дает никакого ключа ни к ее автору, ни к дате, месту или обстоятельствам ее сочинения. |
The Song offers no clue to its author or to the date, place, or circumstances of its composition. |
Они разорвали ее тело на куски и протащили искалеченные конечности через весь город к месту под названием Кинарион, где подожгли их. |
They tore her body into pieces and dragged her mangled limbs through the town to a place called Cinarion, where they set them on fire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как бы прикованы к месту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как бы прикованы к месту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, бы, прикованы, к, месту . Также, к фразе «как бы прикованы к месту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.