Как долго она здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
простой как ребенок - childlike
Как успехи? - How is it going?
довольно как картинка - pretty as a picture
как миллион - like a million
как ночь и день - like night and day
расценивать как дружеское напоминание - consider as a friendly reminder
как Вы - as you are.
в то самое время, как - at the same time as
так часто как - as often as
гол как сокол; гол, но сокол - a stitch; goal, but the falcon
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
долгосрочная долговая ценная бумага - long-term debt security
долговечность при усталостных нагрузках - fatigue life
аренда долгов - rent debts
завещание движимости, оставшейся после выплаты долгов и завещательных отказов - residuary legacy
достаточно долго, чтобы добраться - long enough to reach
как долго вы смотреть - how long have you been watching
как долго у вас есть - how long have you got
долговая кабала и крепостная - debt bondage and serfdom
свободный от долгов - free from debt
спросить, как долго - ask how long
Синонимы к долго: долго, давно, подолгу, долгое время
Значение долго: Первая часть сложных слов в знач..
она хочет - she want
она милая - she is cute
Trys она - she trys
Как вы думаете, что она может быть - do you think she might be
как она включает в себя - as it includes
как она течет - as it flows
Вы думаете, что она имеет - you think she has
ей, что она хочет - her what she wants
если она кровоточит - if it bleeds
когда она была молодой - when she was young
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
здесь не проживает - He does not live here
есть здесь кто - is there anyone here
дэвид здесь - David is here
бабка здесь - grandma here
из более чем здесь - from over here
вышел здесь - came out here
как вы были здесь - like you were here
как вы здесь делаете - how are you doing here
если вы здесь - if you are here for
интервью здесь - interviewed here
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
Этот здесь долго не протянет. |
Here's one that won't last long. |
Должно быть, её держали здесь не так долго. |
They must not have held her here that long. |
Версальский договор-это цитата здесь для Британской империи, кто-нибудь скажет нам, как долго это продолжалось? |
The Treaty of Versailles is the quote here for British Empire, someone tell us how long that lasted? |
Она сначала долго отыскивала здесь в Петербурге дедушку и все говорила, что перед ним виновата, и все плакала... Так плакала, так плакала! |
At first she was a long time looking for grandfather here in Petersburg, and always crying and saying that she had behaved badly to him. How she used to cry! |
Многие так долго пролежали здесь, что от них уже ничего не оставалось, кроме едва приметных очертаний вровень с землей. |
Some had lain so long that they were quite gone, though their faint outlines, level with the mould, could still be seen. |
Здесь Хенчард пробыл довольно долго, слушая журчанье воды, стекающей с плотины, и глядя на огни Кэстербриджа, мерцающие невдалеке. |
Here he spent a long time, the purl of waters through the weirs meeting his ear, and the Casterbridge lights glimmering at no great distance off. |
Я слишком долго делал это, чтобы понять, что здесь что-то произошло. |
I've been doing this long enough to know that something's up there. |
Именно таким вы видели его в мечтах. (Он смотрел на Эмму.) Наконец сокровище, которое вы так долго искали, здесь, перед вами, и оно сверкает, блестит! |
They have seen each other in dreams! (And he looked at her.) In fine, here it is, this treasure so sought after, here before you. |
Спросите ее в этот дождливый день, как долго она здесь живет, и она ответит: Будет пятьдесят лет и три с половиной месяца, если, бог даст, доживу до вторника. |
Ask her how long, this rainy day, and she shall answer fifty year, three months, and a fortnight, by the blessing of heaven, if I live till Tuesday. |
Человек может находиться здесь довольно долго, прежде чем случится тепловой удар. |
A person can only stay in here for so long before suffering heat stroke. |
За долго до вас здесь были первопроходцы и индейские племена. |
There were trappers here and Indian traders before you. |
Все-таки я здесь уже три недели, сложно долго обижаться на кого-то. |
After three weeks in here, it's... hard to hold on to any grudges. |
Я укладывала тебя здесь и долго плакала. |
I laid you down here and cried a lot. |
Если придется сидеть здесь долго, я замерзну, думал он, и, главное, без толку. |
If I stay here much longer I will freeze, he thought, and that will be of no value. |
Оставайтесь с ним так долго, как это возможно, пока он здесь. |
Stay with him as much as possible while he's here. |
Мы здесь были достаточно долго... мы были здесь достаточно долго, чтобы увидеть Стокгольмский синдром. |
We've been here long enough to... been here long enough to have Stockholm Syndrome. |
Look, we can't wait around here too long. |
|
Мы держали тебя здесь так долго только по настоянию твоего отца. |
We only kept you around this long At your father's insistence. |
How much longer are we gonna hang around here? |
|
Элизабет подошла к могиле; близ нее на дорожке четко отпечатались два следа, и это означало, что дама простояла здесь долго. |
Elizabeth went to the tomb herself; beside it were two footprints distinct in the soil, signifying that the lady had stood there a long time. |
Но твоя семья не может остаться здесь на долго, так или иначе, но не твой брат Кол. |
But your family staying here cannot last much longer, anyhow, not given your brother Kol's decadence. |
Как долго вы рассчитываете, чтобы мы остались здесь? |
How long do you expect us to stay here? |
И долго ты здесь стоишь? |
How long you been standing there? |
Я не знаю, долго ли ещё проживу здесь и смогу ходить в школу! |
I don't know if I'll be able to live here for a long time and keep attending school. |
— Кажется, если мы простоим здесь достаточно долго, то встретим Дон Кихота и Санчо Пансу, — сказал Джефф. |
I'll bet if we stayed here long enough, we'd see Don Quixote and Sancho Panza riding along the plains below, Jeff said. |
Как долго вы здесь, Каппелан? |
How long have you been here, Chaplain? |
Он стоял вот здесь и долго говорил, что все здесь погибнем из-за ужасной погоды. |
He stood here and gave a speech about how we were gonna die because of the weather. |
Ну, то, что мы увидели здесь, в этом месте, в годы течения Эль Ниньо 97, 98, вода была теплой слишком долго, и многие кораллы обесцветились, а многие погибли. |
Well, what we have seen is that in this particular area during El Nino, year '97, '98, the water was too warm for too long, and many corals bleached and many died. |
Долго я здесь не выдержу, - шепнула она Хильде чуть ли не в панике. |
'I can't stay long here,' she whispered to Hilda, terrified. |
Мистер Маркеш, мы не нарочно заставили Вас ждать здесь так долго. но из-за всей нынешней бюрократии и волокиты можно потихоньку сойти с ума. |
Mr. Markesh, we didn't mean for you to be waiting here this long, but with all the bureaucracy and red tape, it's getting a little bonkers around here. |
Тебе надо есть, а то ты долго здесь не протянешь. |
You gotta eat, or you won't last here. |
We've been cooped up here too long. That's the problem. |
|
And god knows how long we're gonna be here. |
|
Ты сможешь к этому привыкнуть - ты будешь здесь достаточно долго для этого. |
You may as well get used to it - you could be here for a long while. |
Я усматривал здесь и ответ на вопрос, почему меня так долго томят и почему мой бывший опекун скрывает, что осведомлен об этих планах. |
I saw in this the reason for my being staved off so long and the reason for my late guardian's declining to commit himself to the formal knowledge of such a scheme. |
Как долго вы здесь останетесь? |
How long will you be staying here? |
По виду, он пробыл здесь довольно долго, но назвать настоящее время смерти довольно затруднительно. |
From the looks of it, he's been here for a while, but narrowing an actual TOD poses a bit of a quandary. |
Он расскажет вам все о себе, о своей жене и семье, и спросит, откуда вы приехали, в какой сфере вы работаете, как вам нравится Америка и как долго вы собираетесь здесь пробыть. |
He will tell you all about himself, his wife and family, and ask where you have come from, what your job is, how you like America and how long you are staying. |
Долго он здесь будет находиться? |
How long you think he'll be staying? |
И я хочу что бы этот центр украшал наш город Так же долго как эти деревья простояли здесь |
And it is my wish that this center will grace our town for as long as these trees have stood around us. |
Надеюсь, вы не задержитесь здесь слишком долго. |
I hope you will not be detained long. |
How long can one stay here on this stage money? |
|
То, что Ты здесь видишь, это образцы эпохи палеозоя... эпохи, время которой длилось очень долго... |
What you see here are images of the Paleozoic era An era that lasted longer... |
Именно поэтому деревенщина здесь долго не живёт. |
That's why country boys, they get killed. |
Мы не можем долго удерживать её здесь |
We can't keep her here indefinitely. |
Я не хочу долго протянуть, безнадежно думала Трейси. Я хочу умереть. Как могут все эти женщины терпеть такую жизнь? Сколько они уже здесь? Месяцы, годы? |
I don't want to last, Tracy thought hopelessly. l want to die. How could these women tolerate living like this? How tong had they been here? Months? Years? |
Вы не найдете ту свободу, которую ищете здесь, независимо от того, как долго вы бегаете вокруг внутреннего дворика. |
You won't find the freedom you're looking for here, no matter how long you run around the courtyard. |
I've lived here for too long. |
|
Я рада, что долго здесь не задержусь. |
I'm glad I'm just a temporary. |
Каждый, кто приходил и достаточно долго был здесь, приобретал эту силу. |
Anyone coming down here and remaining long enough would acquire the power. |
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. |
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience. |
Дом тогда уже пару раз купили и продали, но долго там никто не жил. |
At that point the house was bought and sold a few times, but no one ever stayed for long. |
Нет, она здесь, это не ошибка. |
No, she's here, it's not a wrong number. |
Надо положить резиновый коврик, чтобы Купер смог здесь передвигаться. |
We should put a rubber mat down so cooper can get around. |
Здесь следует задуматься о том, как три главных канцлера Германии Конрад Аденауэр, Вилли Брандт и Гельмут Коль повели свою страну этим трудным путем. |
A good approach is to consider how three key West German chancellors — Konrad Adenauer, Willy Brandt, and Helmut Kohl — led their country down this difficult road. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Не знаю, как долго я спал, но когда проснулся, оказалось, что солнце стояло уже довольно высоко. |
I do not know how long I remained in this situation, but when I awoke I found that the sun had already mounted considerably. |
Your subterfuge... is not gonna last. |
|
Куда и как долго я бежал, не знаю. |
Where to and how long I'd run, I don't know. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как долго она здесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как долго она здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, долго, она, здесь . Также, к фразе «как долго она здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.