Как долго у вас есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как долго у вас есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how long have you got
Translate
как долго у вас есть -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- долго

наречие: long, a long while

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



Что, если Фрэнку придется отбывать длительное тюремное заключение, то есть долго находиться в этой обстановке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose Frank was on the verge of a long prison term, which meant an atmosphere like this?

Мы могли бы есть гораздо, гораздо меньше, - я долго был вегетарианцем, так что я знаю. Вы легко можете обойтись без чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could do with much, much less - and I know, I've been a vegetarian for a long time, and you can easily do without anything.

У неё есть бредовая идея, что если я выберу её, мы сможем восстановить винодельню, а потом они с Эми смогут... сбежать в Сан Франциско и жить долго и счастливо, ничего не говоря домашним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has this crazy idea that if I pick her, we can renovate the vineyard, and then she and Amy... Can run away to San Francisco and live happily ever after without telling anyone back home.

Кроме того, есть также некоторые свидетельства того, что заключенные были обескровлены, чтобы изучить, как долго они будут выживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is also some evidence that inmates were drained of blood in order to study how long they would survive.

Новый порядок уже близко ... Продай свой дом, продай все, что у тебя есть, и скажи: О боже, как долго я смогу жить на свои личные средства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new order is near ... Sell your house, sell everything you own and say, oh boy, how long can I carry on with my private means.

Но есть и положительный момент: это иногда длится не уж так долго, обычно от нескольких месяцев до пары лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the good news is, it doesn't always last that long - usually from a few months to a couple of years.

это про ванную и кухню. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long.

Я знаю, я не жил так долго и богато в жизни, как ты, но я знаю, что есть еще что-то чем парад стюардесс марширующих под Лунную сонату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I haven't lived as long and rich a life as you, but I do know that there is more to it than a parade of stewardesses marching to the dulcet tones of Moonlight Sonata.

У меня есть три работы на полный рабочий день, и я не знаю, как долго я смогу поддерживать этот темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have three full-time jobs, and I don't know how long I can keep up this pace.

Есть ли другие арендаторы, которые тут живут относительно долго? Ну, которые могут показать нам, примечательные особенности этого дома, района?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any other tenants who've been here for a while, you know, who might be able to show us the ins and outs of the place, the neighborhood?

Я работала одна так долго, и в свете последних событий... я думаю, в этом есть что-то притягательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been working on my own for so long, and with everything that we've gotten done... I'm just thinking there's some appeal.

Есть ли какой-то способ достичь соглашения, чтобы оставить мое вступление достаточно долго, чтобы посмотреть, сможем ли мы удалить ярлык спора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way we can reach agreement to leave my intro up long enough to see if we can get the dispute label removed?

Тебе надо есть, а то ты долго здесь не протянешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta eat, or you won't last here.

Но если вы вносите свой вклад в мировую культуру, если у вас есть хороший idea...it они могут жить в целости и сохранности еще долго после того, как ваши гены растворятся в общем пуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you contribute to the world's culture, if you have a good idea...it may live on, intact, long after your genes have dissolved in the common pool.

Есть ли какой-то способ дать знать вандалам, что их правки не продлятся долго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there some way of letting the vandals know that their edits won't last?

Ты, например, был с Джорджем довольно-таки долго, и он все еще есть на Хотмэйле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you were with George for a very long time and he's still on Hotmail.

В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His satire has been less bitter of late, and there was a monk he received and had a long talk with.

Чудесно вот так долго-долго смотреть друг другу в глаза, когда есть законное право смотреть, когда отводить не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was wonderful just being there, looking minute after minute into each other's eyes at a time when they had a perfect right to do so, when there was no need to look away.

Он не догоняет, что есть Лазер и долго-долго никого следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't get that there is Laser and nobody else for a long, longtime.

Но непонятно, есть ли какие-то плюсы для него и для его страны в том, что он будет неопределенно долго балансировать над пропастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not clear whether continuing to walk this tightrope indefinitely has any upside for him or for his country.

Каждая из этих звёздочек представляет популяцию, которую ученые изучили с целью узнать, есть ли отличия в генах FOXO у людей, живущих очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each one of these stars represents a population where scientists have asked, Okay, are there differences in the type of FOXO genes among people who live a really long time?

Южный живой дуб очень долго живет, и есть много экземпляров, которым более 400 лет в глубоких южных районах Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern live oak is very long lived, and there are many specimens that are more than 400 years old in the deep southern United States.

Здесь также есть лондонский автобус с рекламой Всех Святых, которая была видна в Лондоне довольно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also features a London bus with an advertisement for All Saints which was visible in London for quite a while.

Народ Огня слишком долго проливал кровь в бессмысленных сражениях, и я не дам впутать мою нацию в очередную войну, пока есть другой выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire nation has spent too much of its history fighting nonsense wars, and I refuse to drag my nation into another one unless there's no other choice.

У нас впервые есть энергия на всех станциях, и я не знаю, как долго это продлится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got full power on all stations for the first time in I don't know how long.

Это есть в сценарии пьесы Барта, но у меня есть одно из тех предчувствий, как тогда, когда я предсказала, что Том и Кэти долго не протянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is in Bart's playbook, but I'm having one of those psychic hunches I get, like when I predicted tom and Katie wouldn't last.

Как долго вы думаете, у вас есть времени прежде чем они придут проверить меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do you think you have before they check on me?

Долго ждать не пришлось. Майк нашел Стью во всех главных земных справочниках: Кто есть кто, Данн и Брэдстрит, Готский Альманах, Ежегодник лондонского Таймс и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't wait many seconds; Mike found Stu in all major Earthside references: Who's Who, Dun & Bradstreet, Almanach de Gotha, London Times running files, name it.

Кроме того, многие операции освобождаются от ответственности, потому что они были дедушкиными, то есть они действовали так долго, что не подпадают под действие новых законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, many operations are exempt because they have been grandfathered in, meaning they have been in operation for so long that they are not subject to the new laws.

Рот она открывала и закрывала крайне осторожно и постепенно начала есть мягкую пищу, которую не требовалось долго жевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened and closed her mouth very carefully, and she began to eat soft foods that required little chewing.

И еще вопрос, есть ли у нее желание ждать так долго, чтобы это выяснить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that matter, did she want to wait around to find out?

В моём дворце убийств есть места, которыми пренебрегали слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are places in my murder palace that have sat in cold neglect for far too long.

Не имеет значения как долго ты его любил или как хорошо ты думаешь, ты поступил - то, что ты его любил всем своим сердцем, и есть лучшее, что ты мог сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't matter how long you loved him or how well you think you did it - just that you loved him with all your heart and the best you could.

Вряд ли положительная модификация Берта продержится долго, но будем радоваться, пока она есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't expect for the nicer version of Bert to last, but I'd enjoy it while I had it.

Если перезагрузка длится так долго, значит, есть что-то другое, что-то другое заставляет этот процесс продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the reset lasts for too long, that means to make something different, a different operation to get the process going.

Мне очень нравилось быть с вами, но вы так долго скрывали, что у вас есть другая... секретарша...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was very happy with you, but after so much time together, to find out like this that you have another... secretary.

Я долго думал, а есть ли люди, в которых я не разочаровался в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All day I've been wondering if there's a single person in my life who I haven't letdown.

Гросер сказал, что у правительства есть серьезные вопросы о том, как произошло заражение и почему оно так долго оставалось незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groser said the government had serious questions about how the contamination occurred and why it went undetected for so long.

За пять минут до моего ареста... Ну, то есть, май ведь был, мы долго у неё сидели в садике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Five minutes before I was arrested. It was in May. We'd been sitting together in the little garden of her house.

Неизвестно, как долго могут существовать такие ученые епископы, которые, слава Богу, есть почти везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown how long there may be such learned bishops as, thanks to God, are nearly everywhere.

Однако должен сказать, этот парень ...долго разглагольствовал о том, как ты был великолепен... и о том, что среди множества мошенников есть человек с истинным даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say though, this guy... he made a big point of saying how brilliant you were... and with so many fakers out there, someone who had a genuine gift.

У Авроры есть еще белый дуб, и она не будет долго бездействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurora has more white oak, and she's not gonna stay quiet for long.

Они также зададут вопрос о том, как долго длилось избегание или отказ от определенных продуктов питания, и есть ли какие-либо связанные с этим медицинские проблемы, такие как недоедание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also question how long the avoidance or refusal of particular foods has lasted, and if there are any associated medical concerns, such as malnutrition.

Он верил, что у многих песен есть тема и что он хотел бы написать больше песен после того, как так долго сидел над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that many of the songs had a theme and that he wanted to write more songs after sitting on the project for so long.

Там говорилось, что если во рту есть ранки, которые долго не заживают, значит, ты, по всей вероятности, болен раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said if you had any sores in your mouth that didn't heal pretty quickly, it was a sign that you probably had cancer.

Но потому, что мне было холодно и я хотел есть, я предал свой долг и разрушил все, ради чего я так долго работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because I was chilly and hungry, I failed in my duty and destroyed everything I had worked for.

И у вас есть лучший ручник в мире, и достаточно мощности, чтобы удержаться в заносе так долго, как захотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have all the lock in the world, just enough power, to hold the slide for as long as you like.

Чтобы костер горел так долго, понадобилось бы 260 трлн. куб. м дров, то есть по 43000 куб. м дров на каждого жителя Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to build a fire that would last that long, you'd need 72 trillions cords of firewood. That's 12 thousand cords for each man, woman and child on the planet.

— Если ты не будешь есть, ты долго здесь не протянешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you gotta eat, or you won't last here.

Есть вещи, - грустно сказал он, - которых, пожалуй, не выскажешь, но он так долго жил один, что иногда об этом забывает... забывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were things, he said mournfully, that perhaps could never be told, only he had lived so much alone that sometimes he forgot-he forgot.

Ведь фактически есть множество разных способов осознать своё «я».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are in fact many different ways we experience being a self.

У каждого из нас есть личные обязательства способствовать его разрешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is about the rescue of us and our values as well as the rescue of refugees and their lives.

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

Одна лесбийская пара сообщила: Когда наш сын спросит, есть ли у него папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we saw one lesbian couple who said, When our son asks us, Do I have a dad?

Но мы больше дружим с родственниками из Шотландии, потому что они моложе и у них есть маленькие дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, we're closer to our family in Scotland, because they are younger, and they've small children.

О, я вижу здесь есть из чего выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I see there's sure a lot to choose from.

У вас есть общее представление из писаний, книг, спектаклей и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an idea from writing, from books, and plays, and so on.

У нас есть гитарный клуб, хор и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have guitar club, choir and others.

Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как долго у вас есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как долго у вас есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, долго, у, вас, есть . Также, к фразе «как долго у вас есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information