Как правило, думают как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как правило, думают как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are generally thought of as
Translate
как правило, думают как -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- правило [имя существительное]

имя существительное: rule, regulation, principle, precept, canon, stern, algorithm, lute, rubric



Люди, которые думают, что ноль не является ни четным, ни нечетным, могут использовать четность нуля как доказательство того, что каждое правило имеет контрпример, или как пример хитрого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who think that zero is neither even nor odd may use the parity of zero as proof that every rule has a counterexample, or as an example of a trick question.

Таким образом, грамматика-это, как правило, думают как генератор языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, a grammar is usually thought of as a language generator.

2 пользователя выше, по-видимому, думают, что их мнение-это правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2 users above appear to think their opinion is a rule.

Паразитоидные осы, как правило, эффективны для своей выбранной добычи, но, как и все мелкие насекомые, могут быть менее эффективны на открытом воздухе, потому что ветер контролирует их движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasitoid wasps tend to be effective for their selected prey, but like all small insects can be less effective outdoors because the wind controls their movement.

А сейчас оказывается, что миллионы думают, что это не просто легкомысленно, но и действительно опасно, неправильно и страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what you're saying is that, actually, millions of people today feel that that isn't just silly, it's actually dangerous and wrong, and they're scared of it.

Однако в этом случае, как правило, полного расследования не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this does not usually require a full investigation.

Как правило, ЭЛТ-мониторы работают с разрешением 800 x 600 или 1024 x 768 пикселей и поддерживают несколько разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRT monitors generally display a resolution of 800 x 600 or 1024 x 768 pixels and can work well at different resolutions.

Авторы выяснили, что правительства, как правило, не стремились или мало стремились к вводу более прогрессивной шкалы налогов в случае роста доналогового неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that there was little or no tendency for governments to make taxes more progressive when pretax inequality increased.

Похоже, все сейчас только и думают о Владе. Могли ли мы это себе представить десять лет назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like everyone, everywhere, has Vlad on the mind — and tell me that seemed a likely bet 10 years ago.

Кто-то считает, что это плохой подбор бойцов (я с этим согласен). Другие думают, что это плохо для бокса и/или для смешанных единоборств (с этим я не согласен). Но совершенно ясно, что бой 26 августа не всем по душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some believe it's a mismatch (I would agree), others think it's bad for boxing and/or MMA (I disagree), but it's easy to see that not everyone is excited about August 26.

В Лэнгли думают, что она могла быть бывшим нелегалом КГБ, оставленная плыть по течению, когда Советский Союз развалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langley thinks she may have been a former KGB sleeper set adrift when the Soviet Union broke up.

Все думают, что я получил степень магистра, пока был на острове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone fantasizing that I got my MBA while I was on the island?

Наши охотники думают что они самые крутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters think they're so cool.

одна из ран разорвала ей аорту, и они не думают, что она... и они не думают, что она мучилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the wounds severed her aorta, and they don't think that she... and they don't think she suffered much.

И это переживание так глубоко в них засело, что и Сэм, и Анита думают, что совершили преступление своими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the experience is so visceral that both Sam and Anita think that they committed the crime themselves.

Ты рыгнешь, а парни думают, это восхитительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You burp and guys think it's adorable.

Я нарушил главное правило преподавания – оставь багаж проблем дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke the cardinal rule of teaching... Leave your baggage at home.

Они думают, что справятся соШтормом Уэзерсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think they can handle stormy weathers?

Люди думают, что попугаи просто подражают... но я уверенна, что у них есть собственный образ мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think parrots just mimic... but I actually think they have thoughts of their own.

Они должно быть думают, что мы бактерии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must think we're a bacterium!

Некоторые люди думают, я слишком легкомысленный, но я - честный человек и никогда бы не был непочтителен с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people think I'm too carefree, but I'm an honest man and I would never show you any disrespect.

Как правило, их у нас не воруют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not generally stolen.

Ага, а что, по-твоему, думают на ресепшене о двух мужчинах, которые каждый день приходят снять комнату на шесть часов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but what do you think the receptionist thinks... About two guys that come and get a room for six hours every day?

Некоторые думают, что оно в заброшенном бомбоубежище под библиотекой. Или в подземных технических туннелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people think it's in a deserted bomb shelter near the library, or in the underground maintenance tunnels.

Мне наплевать на то, что глупые школьники думают обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I care what some stupid prep school kids think.

Хотелось бы знать, что думают в законодательном собрании про наш лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know how the camp stands with the legislature.

Так меня учили. И так думают все онкологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I was taught and that's the way all oncologists think.

Как правило, Джулия рассказывала о своих неприятностях Чарлзу или Долли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule she took her troubles to Charles or to Dolly.

Знаешь, большинство тех, кто так много о себе думают, любят о себе говорить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people who think as much of themselves as you do like to talk about themselves.

И они еще думают, он настоящий вождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they all think he's best as chief.

Ларри, первое правило в секретных приёмах, это сохранять их в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry, the first part of the secret play is keeping it secret.

Запрещают, а не думают, что Поляк с Поляком трезвыми не договорятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They issue bans, but sober Poles can never reach an agreement.

Да, но избегать разговоров с моей мамой это правило киновечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but dodging my mother's phone calls is not a movie-night rule.

Серьезно, эти большевики приходят сюда, думают, что это постоялый двор, никакого уважения к чужой собственности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, these Bolsheviks, they come in here, they treat the place like a hotel, they've no respect for other people's property.

Когда клиенты разговаривают с полицией, они думают, что пояснение или содействие поможет им в их деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When clients talk to the police, they think clarifying or being helpful can aid in their case.

Газетчики думают, что мне нравится Джонни Далкит или Билли Уоллис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers all think I'm for Johnny Dalkeith or Billy Wallace.

Они думают,что те были там для участия в клеш мобе;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought they were there to participate in a flare mob;

Как правило, эти осложнения развиваются через 10-20 лет после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, those complications develop 10–20 years after the surgery.

Растения, как правило, долгоживущие, с характерными цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants are generally long lived, with distinctive flowers.

Как правило, существует два набора элементов управления, хотя на гражданском 269а это было необязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are generally two sets of controls, although this was optional on the civil 269A.

Например, гомосексуалист или лесбиянка, как правило, находят человека одного пола более привлекательным, чем представитель другого пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a gay or lesbian person would typically find a person of the same sex to be more attractive than one of the other sex.

Как правило, эти положения означают, что любая цифровая подпись юридически связывает подписавшего документ с содержащимися в нем условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, these provisions mean that anything digitally signed legally binds the signer of the document to the terms therein.

Она видела, как женщины из беднейших слоев населения работают в качестве домашней прислуги, как правило, с незаконно низкой зарплатой и без каких-либо прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw how women from the poorest segments of the population slaved as domestic servants, usually with illegally low wages and no rights.

Паразит, как правило, встречается в районах, благоприятствующих промежуточным хозяевам, таких как поля с сухими, меловыми и щелочными почвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parasite tends to be found in areas that favor the intermediate hosts, such as fields with dry, chalky and alkaline soils.

Они, как правило, доступны в один и тот же пин-аутов, как и их аналог дип микросхемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally available in the same pin-outs as their counterpart DIP ICs.

Считается, что DRM создает недостатки производительности, поскольку игры, как правило, имеют лучшую производительность после исправления DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRM is perceived to create performance drawbacks, as games tend to have better performance after the DRM is patched out.

Неужели другие думают, что их можно объединить в одну секцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do others think they could be combined into one section?

Я хотел бы посмотреть, что думают другие редакторы, и получить консенсус по любому из контента зрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do it myself, but I can kind of articulate the rules it should follow.

Просто интересно, что другие люди думают об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wondering what other people thought about this.

Она заканчивает его тем ситкомом, который якобы оскорбляет миллениалов. На самом деле они, вероятно, просто думают, что это неубедительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She finishes it off with that sitcom which the millenials are allegedly offended by. Actually they probably just think it's lame.

Они думают, что это канцелярская ошибка, но если это не так, то фирма будет нести ответственность за 32 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think it's a clerical error but, if it's not, the firm will be liable for $32M.

Люди Каратеодори думают, что они превосходят их в понимании, потому что они используют меньше примитивных понятий, чем люди КК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carathéodory people think that they are superior in understanding because they use fewer primitive notions than do the CK people.

Это вполне нормально, если очень многие или даже большинство экспертов не могут помочь или плохо думают о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite all right if very many or even most experts fail to help, or think poorly of us.

Крайне левые сосредотачиваются только на политике расы и идентичности и странно думают, что быть расистом-это антирасистский подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far leftists only focus on race and identity politics and bizarrely think that being racist is anti-racist.

Что думают другие о том, чтобы включить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do others think about including this?

Это вызвало бы даже другие трудности для новых читателей, чтобы понять, если бы они сделали это вместе, и я не думаю, что это то, что думают авторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would cause even other difficulties for new readers to understand if making the together, and I don't think it's what the authors think.

Некоторые думают, что это действенная трава, упомянутая в ЧУ ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some think it is ‘the efficacious herb’, mentioned in the Cheu li.

Я не могу понять этих людей, которые носят плакаты, чтобы спасти жизнь какого-то преступника, но не думают о невинной жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't understand these people who carry placards to save the life of some criminal, yet have no thought for the innocent victim.

Можно ли предположить, что люди, которые не думают, что 11 сентября было внутренней работой, также не думают, что Иисус был мифом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it to suggest that people who don't think 9/11 was an inside job also don't think Jesus was a myth?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как правило, думают как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как правило, думают как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, правило,, думают, как . Также, к фразе «как правило, думают как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information