Как указано в таблицах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как указано в таблицах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as indicated in tables
Translate
как указано в таблицах -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Если не указано иное, информация в нижеследующих таблицах взята из самых последних докладов Международной организации труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise specified, the information in the tables below is gathered from the most recent International Labour Organization reports.

Это будет указано в таблицах декомпрессии или руководстве пользователя для программного обеспечения декомпрессии или персонального компьютера декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be specified in the decompression tables or the user manual for the decompression software or personal decompression computer.

В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.

Спорные материалы не были получены надлежащим образом, как это было указано выше в заявлениях осведомленных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disputed material has not been sourced adequately, as per statements from knowledgeable parties above.

Осуществляя платеж на Facebook, вы принимаете наши Условия оплаты, если не указано, что применяются другие положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you make a payment on Facebook, you agree to our Payments Terms unless it is stated that other terms apply.

Как было указано, эти законы или их положения позволили Соединенному Королевству стать участником соответствующих конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated, these Acts, or their relevant provisions, have enabled the United Kingdom to become party to the relevant conventions.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

Было также указано на то, что следует уважать суверенитет государств в контексте оказания гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also pointed out that the sovereignty of States should be respected in the provision of humanitarian assistance.

Как указано в пункте 2 выше, Отдел материально-технического обеспечения является основным подразделением, оформляющим заявки на услуги Отдела закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated in paragraph 2 above, the Logistics Support Division is the main requisitioner of the services of the Procurement Division.

Напротив пункта Принтеры и устройства выберите Общий доступ или Общий доступ не предоставляется (по умолчанию указано значение Общий доступ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to Printers & Devices, select Shared or Not shared (this will be set to Shared by default).

Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing.

Если не указано иное, это поведение по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise specified, this is the default behavior.

В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously.

В одном источнике указано — 0,77 сантиметров, в другом — размер с футбольный мяч, а в третьем — больше, чем размеры наблюдаемой вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One source says it was about 0.77 centimeters, another says about the size of a soccer ball, while yet another says larger than the size of the observable universe.

И в полицейском рапорте указано, что она прыгнула вниз головой, чтобы не оставить улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the police report says that she dove headfirst, so there wouldn't be enough evidence.

Все указано в показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all typed on the record.

В моей программе особо указано, что что с Божьей помощью и под угрозой неминуемой смерти ты можешь осуществить что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My program specifically states that that with divine power and the threat of imminent death, you can accomplish anything.

Если вы хотите узнать его фамилию, посмотрите в паспорт: там все должно быть указано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know his name, he said, surely it is on his passport?

Сперва не знали, что и сказать ей, но, когда первое замешательство прошло, ей указано было, что она замужняя женщина и не может быть принята без особого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission.

в котором указано, что если к 11 часам, мы не услышим о приготовлениях немецких солдат покинуть территорию Польши, между нашими государствами объявляется война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

stating that unless we heard from them by 11 o'clock that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us.

Нигде не указано, кто эти эксперты, как их отбирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere here does it say who these experts are or how they'll be chosen.

Там должно бьlть указано место, где спрятана камера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be given a place to hide the camera.

Сэр Чарлз передал жутковатое изделие, как ему было указано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles presented the beaten brass atrocity as directed.

Посмотри, здесь указано, что им не требуется высшее образование, только творческая фантазия и способности, а у тебя есть и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look, this one says that they don't require a college degree, just imagination and flair, both of which you have.

Хорошо, Вы можете предоставить мне должностные инструкции, где указано, что является раздражающим поведением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, could you give me some guidelines? I mean, regarding what constitutes annoying behavior?

Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island;

Здесь указано, что Вы таксист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here you drive a cab.

В отчете Бичинга было указано, что только один маршрут Манчестер–Шеффилд должен оставаться открытым для пассажиров, и этот маршрут будет Вудхед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beeching Report had specified that only one Manchester–Sheffield route should stay open to passengers and that route would be Woodhead.

В таблицах также содержится обзор интенсивности, продолжительности действия систем, затронутых участков суши и любых смертей или повреждений, связанных с системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tables also provide an overview of a systems intensity, duration, land areas affected and any deaths or damages associated with the system.

В каталоге также будет указано, имеются ли образцы спермы для использования в ИКИ, ВУИ или ЭКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catalogue will also state whether samples of sperm are available for ICI, IUI, or IVF use.

Для того чтобы кристалл работал с заданной частотой, электронная схема должна быть точно такой, как указано производителем кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a crystal to operate at its specified frequency, the electronic circuit has to be exactly that specified by the crystal manufacturer.

Если ψ обозначает полярный тангенциальный угол, то ψ = φ − θ, где φ, как указано выше, и θ, как обычно, полярный угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ψ denotes the polar tangential angle, then ψ = φ − θ, where φ is as above and θ is, as usual, the polar angle.

И нет никакой основы присоединиться к клубу, 17 муниципалитетов указано датским государством, и больше муниципалитетов не присоединяется в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is not a 'join the club' basis, the 17 municipalities is pointed out by the danish state and no more municipalities is jo join in the near future.

До этого времени в Америке выполнялась только статическая балансировка, хотя строители включали перекрестную балансировку для экспортных локомотивов, когда это было указано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to that time only static balancing was done in America, although builders included cross-balancing for export locomotives when specified.

Согласно Генеральному прокурору Палестины Норману Бентвичу, обвинения были предъявлены следующим лицам, причем число осужденных указано в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Attorney-General of Palestine, Norman Bentwich, the following numbers of persons were charged, with the numbers convicted in parentheses.

Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use.

Все асы служили в императорских ВВС России, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All aces served in the Imperial Russian Air Force unless otherwise noted.

Содержание энергии в бензине указано на первой диаграмме как 29 МДЖ / л, тогда как в дизельном топливе оно указано как 34,9. Что правильно, если и то и другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy content for Gasoline is listed in the first chart as 29 MJ/L, whereas in the Diesel article, it is listed as 34.9. Which is right, if either?

Название альбома было указано на обложке, в отличие от оригинального релиза LP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the album was featured on the cover, unlike the original LP release.

Все треки написаны Дани Сицилиано, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tracks written by Dani Siciliano unless noted.

Не указано, тождественны ли эти небеса Альфхейму или различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not indicated whether these heavens are identical to Álfheim or distinct.

В сентябре 2015 года на сайте компании было указано, что в ее штате насчитывается около 1700 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, the company's website said it had some 1,700 people on its payroll.

Однако в исследовании не было указано количество людей с ишиасом, у которых были грыжи межпозвоночных дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the study did not indicate the number of individuals with sciatica that had disc herniations.

Это означает, что пьеса должна быть сыграна в более широком, более величественном ключе, чем может быть указано просто Аллегро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies that the piece should be played in a broader, more majestic way than might be indicated simply by allegro.

Как указано в IEEE 754, условие недостаточного потока сигнализируется только в том случае, если также имеется потеря точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As specified in IEEE 754, the underflow condition is only signaled if there is also a loss of precision.

Колоколообразная домашняя посуда Южной Германии не так тесно связана с Шнуровой посудой, как это было бы указано в их погребальных обрядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bell Beaker domestic ware of Southern Germany is not as closely related to the Corded Ware as would be indicated by their burial rites.

Если не указано иное, статистические данные относятся только к материковому Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless stated otherwise, statistics refer only to mainland China.

В электронных версиях текста двухколоночное устройство оставлено для ясности, как указано в новой авторской записке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In electronic versions of the text, the two-column device is abandoned for clarity, as stated in the new author's note.

Все треки написаны полом Келли, Если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tracks are written by Paul Kelly, unless otherwise shown.

Ахим, воздержитесь от личных нападок, как указано там, и как вы это сделали, вандализировав мою страницу разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achim, refrain from personal attacks, as listed there and as you have done by vandalizing my Talk page.

Все треки написаны Энди Гиллом и Джоном Кингом; кроме тех, где указано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tracks composed by Andy Gill and Jon King; except where indicated.

На этикетке указано, что Нутелла не нуждается в охлаждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The label states that Nutella does not need to be refrigerated.

У нас было несколько архивов, которые отрезали его, но на странице обсуждения было указано, что нынешние руководящие принципы не идут в ногу с обсуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had some archiving that cut it off, but the talk page had indicated that the current guidelines are out of step with the discussion.

Как указано в названии, игра стала первой в серии с 3D-графикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated by the title, the game was the first in the series with 3D graphics.

Я думаю, что где-то четко указано, что речь идет не об экстренной де-сисоппинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that is clearly specified somewhere that it is not about emergency de-sysopping.

Она доступна на его веб-сайте и лицензирована в соответствии с лицензией GNU Free Documentation License, версия 1.2, Как указано на сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available at his website and is licensed under GNU Free Documentation License, Version 1.2, as stated on the site.

Это один из трех стандартных форматов для сжатия HTTP, как указано в RFC 2616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the three standard formats for HTTP compression as specified in RFC 2616.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как указано в таблицах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как указано в таблицах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, указано, в, таблицах . Также, к фразе «как указано в таблицах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information