Калибровочная инвариантность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
детали калибровки - calibration details
Калибровка камеры - calibrate cameras
калибровка энергии - energy calibration
калибровки один человек - one-man calibration
калибровки орган - calibration authority
калибровки пипеток - pipette calibration
калибровочные пакеты - calibration packages
калибровочный разбуривающий переводник - gage reamer
предназначен для калибровки - designed to gauge
не требуется калибровка - no calibration required
Синонимы к калибровочная: калибровочный
инвариантная мера - invariant measure
инварианты карминати — макленахана - invariants Carminati - maklenahana
абсолютная инвариантность - absolute invariance
билинейная инвариантная - bilinear invariant
инвариантная оценка - invariant estimator
инвариантность относительно вырезания - invariance under excision
классический инвариант - classic invariant
инфинитезимальный инвариант - infinitesimal invariant
ротационная [вращательная] инвариантность - rotational invariance
третий адиабатический инвариант - third adiabatic invariant
Синонимы к инвариантность: симметричность, симметрия
В 1966 году Девитт нашел явно калибровочный инвариантный функционально-интегральный алгоритм, который распространил новые правила Фейнмана на все порядки. |
In 1966 an explicitly gauge invariant functional-integral algorithm was found by DeWitt, which extended Feynman's new rules to all orders. |
Во-первых, позиционно-калибровочная инвариантность требует, чтобы произвольные локальные смещения полей не влияли на физическое содержание уравнений поля. |
First, position-gauge invariance demands that arbitrary local displacements of fields not affect the physical content of the field equations. |
Однако в квантовой теории поля масса фотона не согласуется с калибровочной инвариантностью или перенормируемостью и поэтому обычно игнорируется. |
However, in quantum field theory, the photon mass is not consistent with gauge invariance or renormalizability and so is usually ignored. |
Калибровочно-инвариантный угловой момент, то есть кинетический угловой момент, задается. |
The gauge-invariant angular momentum, that is kinetic angular momentum, is given by. |
Как следствие, канонический угловой момент L = r × P также не является калибровочным инвариантом. |
As a consequence, the canonical angular momentum L = r × P is not gauge invariant either. |
Это было первое предложение, способное показать, как калибровочные бозоны слабой силы могут иметь массу, несмотря на их управляющую симметрию, в рамках калибровочной инвариантной теории. |
It was the first proposal capable of showing how the weak force gauge bosons could have mass despite their governing symmetry, within a gauge invariant theory. |
Если бы калибровочная инвариантность была сохранена, то эти частицы должны были бы приобретать свою массу каким-то другим механизмом или взаимодействием. |
If gauge invariance were to be retained, then these particles had to be acquiring their mass by some other mechanism or interaction. |
Во-вторых, инвариантность калибровки вращения требует, чтобы произвольные локальные вращения полей не влияли на физическое содержание уравнений поля. |
Second, rotation-gauge invariance demands that arbitrary local rotations of fields not affect the physical content of the field equations. |
Показано также, что гравитация Гаусса–Бонне связана с классической электродинамикой посредством полной калибровочной инвариантности относительно теоремы Нетера. |
Gauss–Bonnet gravity has also been shown to be connected to classical electrodynamics by means of complete gauge invariance with respect to Noether's theorem. |
Фермионы с массовым членом нарушили бы калибровочную симметрию и поэтому не могут быть калибровочно инвариантными. |
Fermions with a mass term would violate gauge symmetry and therefore cannot be gauge invariant. |
Я трачу много времени на их калибровку, проводя миллионы часов за суперкомпьютером, пытаясь эти данные расшифровать. |
I've spent a long time calibrating it, running millions of CPU hours on supercomputers and really trying to understand that data. |
Для высшего и первого сортов калибровка по предельным значениям величины или по одному предельному значению величины является обязательной. |
Sizing or screening is mandatory for Extra Class and Class I. |
Калиброванные модели могут использоваться для оценки воздействия изменения климата на основные свойства экосистем, например на такие, как эвапотранспирация и температура и влажность почвы. |
The calibrated model can be used for assessing climate change effects on key ecosystem properties like evapotranspiration, soil temperature and soil moisture. |
В противном случае для калибровки за пределами места проведения испытания элементы могут быть демонтированы. |
Alternately, system components may be removed for off-site calibration. |
Были также заданы вопросы о том, кто осуществляет калибровку калибровочного устройства. |
There were also questions on who calibrates the calibration device. |
Элементы системы могут сниматься для калибровки за пределами места проведения испытания. |
System components may be removed for off-site calibration. |
Калибровка HDTV позволяет настроить оптимальные параметры для вашего телевизора. |
Calibrate HDTV lets you configure the optimal settings for your TV. |
Если гарнитура поддерживает эту возможность, вы также можете изменить параметры калибровки. |
If your headset supports it, you can also adjust its calibration settings. |
And gauge his response in remembering me. |
|
But the speed gauge never went above 32 mph. |
|
А, один вопрос... мы заменяем контрольные шаблоны в автомобильных коленвалах, но должны ли мы калибровать их под валы Панцеров или Рено? |
Ah, one thing... we are replacing the test gauges in the automobile crank shafts, but should we calibrate for the Panzer shafts or the Renault FT? |
Мы можем передать сигнал с помощью калибровки его частоты, не оставляя ни каких следов онлайн. |
We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, without leaving any online fingerprints. |
быстро переведите калибровочный переключатель из верхнего положения в нижнее не менее десяти раз. |
rapidly flip the calibration switch from the fully up to the fully down positions for at least ten times. |
Некоторые шлифовальные машины имеют сложные движения и являются самонастраивающимися, а некоторые хонинговальные станки оснащены в процессе калибровки для контроля размеров. |
Some grinders have complex movements and are self-truing, and some honing machines are equipped with in-process gauging for size control. |
Как следствие принципа эквивалентности, инвариантность Лоренца локально сохраняется в невращающихся, свободно падающих системах отсчета. |
As a consequence of the equivalence principle, Lorentz invariance holds locally in non-rotating, freely falling reference frames. |
Эти продукты используются в сценическом освещении для Высокомерных проекций или для калибровки приборов машинного зрения. |
This products are used in stage lighting for high dimensional projections, or for calibration of machine vision's instruments. |
Для комплексных векторных расслоений размерности больше единицы классы черна не являются полным инвариантом. |
For complex vector bundles of dimension greater than one, the Chern classes are not a complete invariant. |
Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика. |
This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration. |
Крупп подготовил планы калибров 70 см, 80 см, 85 см и 1 м. |
Krupp prepared plans for calibres of 70 cm, 80 cm, 85 cm, and 1 m. |
Относится к стандартам, связанным с взаимодействием или калибровкой физических объектов. |
Pertains to standards related to interfacing or sizing physical things. |
Поэтому они используются в качестве калибровочного стандарта для оптических спектрофотометров и доступны на рынке. |
They are therefore used as a calibration standard for optical spectrophotometers and are available commercially. |
Когда аберрации можно считать пространственно инвариантными, для определения оптической передаточной функции можно использовать альтернативные паттерны, такие как линии и ребра. |
When the aberrations can be assumed to be spatially invariant, alternative patterns can be used to determine the optical transfer function such as lines and edges. |
Этот метод имеет дополнительное преимущество, позволяя калибровку при более высоком парциальном давлении кислорода, чем 1 бар. |
This method has the added advantage of allowing calibration at higher oxygen partial pressure than 1 bar. |
Машины могут быть портативными, простыми ручными машинами, или полностью автоматическими с калибровкой в зависимости от применения. |
Machines can be portable, simple manual machines, or fully automatic with gauging depending on the application. |
Параметр, используемый Фридманом, известен сегодня как масштабный коэффициент, который можно рассматривать как масштабную инвариантную форму константы пропорциональности закона Хаббла. |
The parameter used by Friedmann is known today as the scale factor which can be considered as a scale invariant form of the proportionality constant of Hubble's law. |
Мы говорим, что центральные поля инвариантны при ортогональных преобразованиях вокруг 0. |
We say central fields are invariant under orthogonal transformations around 0. |
Рассмотрим линейную инвариантную по времени систему с передаточной функцией. |
Consider a linear time-invariant system with transfer function. |
Если первый оценивает раньше второго, то этот инвариант будет иметь место. |
If the first evaluates before the second, then this invariant will hold. |
Инварианты для этой симметрии в 4 измерениях неизвестны, однако известно, что инвариант требует минимум 4 пространственно-временных точек. |
The invariants for this symmetry in 4 dimensions is unknown however it is known that the invariant requires a minimum of 4 space-time points. |
В этом геометрическом описании физическое четырехмерное пространство-время M рассматривается как пучок калибровочных подпространств G. |
In this geometric description, physical four-dimensional spacetime, M, is considered as a sheaf of gauge-related subspaces of G̃. |
Он заметил гомотопическую инвариантность индекса и попросил формулу для него с помощью топологических инвариантов. |
He noticed the homotopy invariance of the index, and asked for a formula for it by means of topological invariants. |
Обратите внимание, что если F и Q инвариантны по времени, то эти значения можно кэшировать. |
Note that if F and Q are time invariant these values can be cached. |
Поэтому они используются в качестве калибровочного стандарта для оптических спектрофотометров и доступны на рынке. |
They are therefore used as a calibration standard for optical spectrophotometers and are available commercially. |
Количество инвариантен относительно преобразований Лоренца, называется Лоренц-скаляр. |
A quantity invariant under Lorentz transformations is known as a Lorentz scalar. |
Системы VGA в основном предназначались для широкополосных и стандартных калибровочных линий. |
VGA systems were mostly intended for Broad Gauge and Standard Gauge lines. |
В физике масштабная инвариантность описывает то же самое явление. |
In physics, scale invariance describes the same phenomenon. |
Он отметил, что в этом пределе калибровочная теория описывает возбуждения струн вблизи Бран. |
Aviator was a short-lived British AOR band. |
Правильно следует указывать постоянную калибровки измерителя, а также скорость ISO, но это редко делается. |
Properly, the meter calibration constant as well as the ISO speed should be stated, but this seldom is done. |
Это уравнение используется для калибровки термисторов. |
This equation is used to calibrate thermistors. |
Все элементарные фермионы Стандартной модели имеют калибровочные заряды, поэтому они не могут иметь фундаментальных масс Майораны. |
All of the elementary fermions of the Standard Model have gauge charges, so they cannot have fundamental Majorana masses. |
Атака отбрасывает калибровки и оставляет Тандазу в безумном состоянии и постоянной боли, заставляя его идти на кровавое неистовство. |
The attack throws off the calibrations and leaves Thandaza in a maddened state and constant pain, causing him to go on a bloody rampage. |
Затем передающий корабль переместится в другое место, и калибровка будет повторена. |
The broadcast ship would then move to another location and the calibration would be repeated. |
Полезный эффект инвариантов классов в объектно-ориентированном программном обеспечении усиливается при наличии наследования. |
The useful effect of class invariants in object-oriented software is enhanced in the presence of inheritance. |
Это пример инварианта класса в языке программирования Java с языком моделирования Java. |
This is an example of a class invariant in the Java programming language with Java Modeling Language. |
Открытые функции-члены должны определять предварительное условие и постусловие, чтобы обеспечить инвариантность класса. |
Public member functions should define precondition and postcondition to help ensure the class invariant. |
Он также имеет автоматическую калибровку датчиков и функциональность VFX. |
It also has automatic sensors calibration and VFX functionality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «калибровочная инвариантность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «калибровочная инвариантность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: калибровочная, инвариантность . Также, к фразе «калибровочная инвариантность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.