Капиталистические свиньи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чистый приток капитала - net capital inflow
капитал высшего строения - Higher capital structure
u.s.l капитал - u.s.l equity
глобальный капитал - global capital
капитал баланса - capital balance
капитал Уэльский - capital of wales
игорный капитал - gambling capital
транснациональный капитал - transnational capital
сколотить капитал - to establish a capital
общественный капитал - public equity
Синонимы к капиталистические: богачка, капитальщица, магнатка
свиньи - pig out on
мясо дикой свиньи - wild pork
дикие свиньи - wild pigs
год жёлтой свиньи - year of the Yellow Pig
когда свиньи - when pigs
железа ковши свиньи - pig iron ladles
летающие свиньи - flying pig
фашистские свиньи - fascist pigs
лужа, в которой валяются свиньи - hog trough
эгоистичны свиньи - selfish pig
Синонимы к свиньи: животный, неприятность, сволочь, сука, поросёнка, свинка, лох, млекопитающее, чумазый
В журнале Форбс говорят, что у наркобаронов денег больше, чем у любой капиталистической свиньи в нашей стране. |
Forbes Magazine says... that the narcos have more money than the richest capitalist pig in this country. |
В честь аргентинского марксиста-революционера, который победил капитализм монополий, нео-колонизацию и империализм. |
After the Argentinean Marxist revolutionary who fought his way out of monopoly capitalism, neo-colonization and imperialism. |
Мозг свиньи активирует малоизвестный побочный эффект Кортексифана, который заключается во временной регенерации клеток. |
The pig brain is activating a little-known side effect of Cortexiphan, which is temporary tissue regeneration. |
Согласно МСУГС, ЮНОПС должно начать капитализацию своих товарно-материальных запасов, зданий, сооружений и оборудования и нематериальных активов. |
Under IPSAS, UNOPS must begin capitalizing its inventories, its property, plant and equipment, and its intangible assets. |
Microsoft в России или Google в Китае учат нас, что капитализм неэтичен. |
Microsoft in Russia or Google in China teach us that capitalism is not ethical. |
Прадеды, прабабки, внучатые дяди, тети разные, Праотцы и праматери в жизни вели себя, как свиньи. |
Great grandfathers, grand-uncles and all sorts of aunts, all my ancestors always behaved like complete pigs. |
Законности олигархи всегда предпочитали панибратский капитализм и клептократию. |
Oligarchs prefer crony capitalism and kleptocracy to the rule of law. |
Но мы уже в самом начале не поняли, что тот вызов, который они бросали капитализму как экономической системе, был совершенно незначителен по сравнению с задачами стратегов и ожиданиями народа. |
And early on we didn’t see that their economic challenge to capitalism was very weak when stacked against their framers’ goals and the people’s expectations. |
Несмотря на то, что в последние годы Путин исповедует имперскую и крайне консервативную идеологию, Россия является капиталистической страной. |
Despite Putin’s recent embrace of an imperial, deeply conservative ideology, it is a capitalist country. |
Painters loathe capitalism but they love the rewards. |
|
Мы должны бунтовать против капиталистического угнетения и порабощающей идеологии в любое время, на работе и на улицах. |
We must revolt at home, at work and in the streets against the capitalist system that oppresses us and the ideologies that enslave us. |
Pigs get fat... but hogs... get slaughtered. |
|
Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности. |
Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality. |
Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма. |
Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power. |
Считалось, что, если класс капиталистов лишить собственности, наступит социализм; и капиталистов, несомненно, лишили собственности. |
It had always been assumed that if the capitalist class were expropriated, Socialism must follow: and unquestionably the capitalists had been expropriated. |
Я слышал, что свиньи умирают потому, что не получают необходимой вакцинации. |
I heard the pigs are dying because they're not receiving vaccinations! |
Социализм уже закончился, а капитализм ещё не наступил. |
Communism was over. But capitalism had only just begun. |
Производственные свиньи собираются повалить это дерево. |
These developer pigs are gonna tear down this tree. |
Слово, которое люди тогда использовали - сумасшедший и я желал им быть капиталистами. |
the word people were using at that time was crazy, and I want them to use capitalism. |
После многих лет межродственного скрещивания свиньи стали буйными. |
After years of inbreeding, the pigs are getting violent. |
Малыш это предприятие мечта капиталистов. |
The kid is a venture capitalist's dream. |
И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня. |
And a certain amount of capitalism carries on there, even today. |
Did you know that apart from us, the only other animal to get sunburnt is the pig? |
|
Капитализм начинает меня разочаровывать. |
Capitalism let you down. |
Мы говорили о несоответствии общественных нравов в капиталистической культуре, об отсутствии стремлений, |
We'd talk about the mismatch of social mores in capitalist culture, the lack of legitimate aspiration, |
Капиталисты преодолевают это препятствие с помощью силы и политической поддержки Родины. |
Capitalists overcome this obstacle by the use of force and by the political backing of the motherland. |
Западные капиталисты, желающие рекламировать свои товары и услуги, сделают все возможное, чтобы удовлетворить любые наши требования. |
Western capitalists wishing to advertise their products and services will do whatever it takes to meet whatever requirements we create. |
Маршалл описал современное государство всеобщего благосостояния как своеобразное сочетание демократии, благосостояния и капитализма. |
Sociologist T. H. Marshall described the modern welfare state as a distinctive combination of democracy, welfare, and capitalism. |
Правые либертарианцы являются экономическими либералами либо австрийской школы, либо Чикагской школы и поддерживают капитализм laissez-faire. |
Right-libertarians are economic liberals of either the Austrian School or Chicago school and support laissez-faire capitalism. |
Клуб долларового бритья поддерживали самые разные венчурные капиталисты. |
Dollar Shave Club was backed by a variety of venture capitalists. |
Во время Культурной революции американские китайцы, как и вообще заморские китайцы, рассматривались правительством КНР как капиталистические предатели. |
During the Cultural Revolution, Chinese Americans, as overseas Chinese in general, were viewed as capitalist traitors by the PRC government. |
Они утверждают, что ликвидация капиталистической экономики, ориентированной на получение прибыли, устранит мотивацию к сексизму, расизму, гомофобии и другим формам угнетения. |
They contend the elimination of capitalist profit-driven economy will remove the motivation for sexism, racism, homophobia, and other forms of oppression. |
Капиталист утверждает, что они имеют право извлекать всю стоимость из дневного труда, поскольку это то, что они купили. |
The capitalist argues that they have the right to extract all of the value from a day's labor since that is what they bought. |
Современный международный английский не капитализируется таким образом. |
Modern international english doesn't capitalise that way. |
Компания выпустила 3,1 млн акций, привлекла $ 27,9 млн и довела свою рыночную капитализацию до более чем $ 840 млн. |
The company floated 3.1 million shares, raising $27.9 million and bringing its market capitalization to over $840 million. |
Йозеф Шумпетер утверждал, что капитализм начался в Италии в XIV веке, а не в протестантских районах Европы. |
Joseph Schumpeter argued that capitalism began in Italy in the 14th century, not in the Protestant areas of Europe. |
это капиталистический институт – то есть он тоже принадлежит к высшим классам. |
is a capitalistic institution – that is, it too belongs to the higher classes. |
Удаление свиньи из стрессовой ситуации может предотвратить этот эпизод. |
Removing the pig from the stressful situation can prevent the episode. |
Акции mcdonald's торговались на уровне более $ 145 за акцию,а их рыночная капитализация в сентябре 2018 года составила более$134,5 млрд. |
McDonald's shares traded at over $145 per share, and its market capitalization was valued at over US$134.5 billion in September 2018. |
Эта прибыль все еще должна быть реализована на рынке, но это может оказаться трудным, так как капиталисты производят не для существующих рынков, а для ожидаемых. |
This profit still needs to be realised on the market but this may prove difficult as capitalists produce not for existing markets but for expected ones. |
Другими словами, ожидания капиталистов и инвесторов являются ключевым вопросом, и они формируются общим состоянием экономики. |
In other words, expectations of capitalists and investors are a key issue and these are shaped by the general state of the economy. |
По мнению марксистов, в капиталистической экономике существуют стимулы для расширения тюремной системы и увеличения числа заключенных. |
According to Marxists, in capitalist economies incentives are in place to expand the prison system and increase the prison population. |
Клинтон развил этот район как город и улучшил добычу полезных ископаемых с более высокой капитализацией. |
Clinton developed the area as a town and improved the mining operations with higher capitalization. |
Проще говоря, холодную войну можно рассматривать как выражение идеологической борьбы между коммунизмом и капитализмом. |
In simple terms, the Cold War could be viewed as an expression of the ideological struggle between communism and capitalism. |
Давайте попробуем сделать это хотя бы так же хорошо, как анархо-капиталистическая статья. |
Let's try to get this at least as good as the anarcho-capitalist article. |
Миллионы людей были разочарованы тем, что они считали капитализмом, и надеялись на новую эру. |
Millions were disenchanted with what they considered capitalism and hoping for a new era. |
Прилагаемые цитаты из Маркса и Энгельса указывают на то, что при капитализме заработная плата тяготеет вниз, к голому прожиточному минимуму. |
The attached quotations from Marx and Engels identify in capitalism the tendency for wages to gravitate downward toward bare living wages. |
Термин клановый капитализм оказал значительное влияние на общественность как объяснение Азиатского финансового кризиса. |
The term crony capitalism made a significant impact in the public as an explanation of the Asian financial crisis. |
В своей наихудшей форме клановый капитализм может превратиться в простую коррупцию, где всякая претензия на свободный рынок отпадает. |
In its worst form, crony capitalism can devolve into simple corruption where any pretense of a free market is dispensed with. |
Вебер также отмечает, что общества, в которых было больше протестантов, были обществами с более высокоразвитой капиталистической экономикой. |
Weber also notes that societies having more Protestants were those with a more highly developed capitalist economy. |
Третий меркантилизм-капитализм, движимый жадностью, ради блага немногих и эксплуатации миллиардов. |
Third commercialism, capitalism, motivated by greed, for the benefit of the few and the exploitation of billions. |
Гринберг связывал это с революционным неприятием капитализма. |
Greenberg associated this with the revolutionary rejection of capitalism. |
Капитализм создает частную интеллектуальную собственность с целью вознаграждения авторов за создание, улучшение и распространение контента. |
Capitalism creates private intellectual property with the intent of rewarding authors for creating, improving, and distributing content. |
Поскольку капитализм имел более или менее определенное начало в XIV веке, его нельзя было рассматривать как неизменную и постоянную форму. |
Since capitalism had a more or less definite beginning in the 14th century, it could not be regarded as an immutable and permanent form. |
В качестве ярких примеров современного европейского государственного капитализма автор приводит Францию и в меньшей степени Италию. |
The author cites France and to a lesser extent Italy as the prime examples of modern European state capitalism. |
Это относится к безработным и неполно занятым в капиталистическом обществе. |
People must work, because work is the source of new value, profits and capital. |
Есть все виды вещей, которые могут пойти не так с капитализмом, выбивая рынки из колеи. |
There are all sorts of things that can go wrong with capitalism, throwing the markets out of kilter. |
Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в большую фабрику промышленного капиталиста. |
His grandmother, Dame Mary Cook DBE, was the foundation president of the Newington College Parents' and Friends' Association. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «капиталистические свиньи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «капиталистические свиньи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: капиталистические, свиньи . Также, к фразе «капиталистические свиньи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.