Каталог беллетристической литературы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: catalog, catalogue, directory, index, roll, sked, schedule, card-file
каталогизировать - catalog
вносить книги в каталог - accession
каталог образцов шрифтов - specimen book
каталог информации трассировки приложения - app trace information directory
каталог запасных частей - part catalogue
каталог материалов по обучению маркетингу - marketing training material catalog
каталог предметов инженерного снабжения - engineer supply catalogue
интернет-каталоги - online directories
поддерживать каталог - maintain a directory
обмен каталог - exchange directory
Синонимы к каталог: библиография, библиографический указатель, каталог, распорядитель, регистратор для бумаг, папка, оглавление
Значение каталог: Составленный в определённом порядке перечень каких-н. однородных предметов (книг, экспонатов, товаров и т. п.).
литературный перевод - literary translation
литературное приложение - literary supplement
учебная литература выше уровня программы - books above the recommended level
фонд юношеской литературы - stock of juvenile titles
внешняя литература - external literature
выбор литературы - literature selection
литературная автобиография - literary autobiography
литературное написание - literary writing
молодежная литература - youth literature
научная фантастика как литературный жанр - sience fiction as a literary genre
Синонимы к литературы: писательство
Я её нашел где-то между беллетристикой и документальной литературой. В отделе фэнтези. |
I found it somewhere between fiction and non-fiction in the fantasy aisle. |
Кот также появляется в серии Книжный мир Джаспера Ффорда, работающего с Thursday Next в беллетристике, литературной полицейской службе. |
The cat also appears in Jasper Fforde's bookworld series, working with Thursday Next in Jurisfiction, the literary police service. |
Беллетризованный документальный фильм Тарсиса Палата № 7 был первым литературным произведением, посвященным злоупотреблению советской властью психиатрией. |
The fictionalised documentary Ward No. 7 by Tarsis was the first literary work to deal with the Soviet authorities' abuse of psychiatry. |
Будучи старшим наставником молодого короля, Бьюкенен регулярно избивал Джеймса, но также привил ему пожизненную страсть к литературе и учебе. |
As the young king's senior tutor, Buchanan subjected James to regular beatings but also instilled in him a lifelong passion for literature and learning. |
Элементалы стали популярными персонажами в романтической литературе после Парацельса. |
Elementals became popular characters in Romantic literature after Paracelsus. |
Все литературные трагедии мне кажутся смехотворными по сравнению с тем, что переживаем мы, - настаивала Елизавета Анатольевна. |
'These literary tragedies are just laughable compared with H the ones we live through,' Elizaveta Anatolyevna insisted. |
По их обобществленным угодьям бродят сейчас многочисленные литературные и музыкальные бригады, собирая материалы для агропоэм и огородных кантат. |
Their collectivized land is now overrun by numerous literary and musical teams that collect material for their agri-poetry and vegetable-garden cantatas. |
Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию. |
One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize. |
Гениальный, физик-одиночка, учился на инженерном в Масачусетском тЕхе, предмет по выбору - викторианская литература. |
brilliant, reclusive particle physicist trained in engineering at m.i.t., minored in victorian lit. |
Есть несколько ТВ-проектов, открытых для литературного опыления. |
Uh, we do have some TV projects that are open for literary pollination. |
Да, я рискну предположить, что на вас повлияли великие литературные персонажи британских детективов. |
Yes, I would venture that's because you've been influenced by the great literary British detectives. |
Живопись, скульптура, архитектура, литература? |
Painting, sculpturing, architecturing, writering? |
Влияние науки также стало чаще проявляться в поэзии и литературе в эпоху Просвещения. |
The influence of science also began appearing more commonly in poetry and literature during the Enlightenment. |
Хотя на штангенциркулях эпохи Хань имеются вырезанные надписи с указанием точного дня года их изготовления, они не упоминаются ни в одном литературном источнике эпохи Хань. |
Although Han-era calipers bear incised inscriptions of the exact day of the year they were manufactured, they are not mentioned in any Han literary sources. |
Это также распространенная практика в научной литературе. |
This is also common practice in scientific writing. |
Он считал, что литература должна исходить из души без сознательных ограничений. |
He believed literature should come from the soul without conscious restrictions. |
Вассерман начал работать в 1973 году в Weiser Books, тогда крупнейшем в мире книжном магазине и издательстве, специализирующемся на эзотерической литературе. |
Wasserman began working in 1973 at Weiser Books, then the world’s largest bookstore and publishing company to specialize in esoteric literature. |
Сборник содержит новый тип родовой композиции, не имеющий аналогов в более ранней литературе. |
The collection comprises a new type of generic composition without parallel in earlier literature. |
Кофе сыграл большую роль в истории и литературе из-за влияния индустрии на культуры, где Он производится и потребляется. |
Coffee has played a large role in history and literature because of the effects of the industry on cultures where it is produced and consumed. |
Тайные ходы используются как элемент сюжета или как часть декораций в мифологических историях, художественной литературе, а также в телевизионных программах или фильмах. |
Secret passages are used as a plot element or as part of the setting in mythological stories, fiction, and in television programs or films. |
Сложные пассажи в искусственных гармониках можно найти в виртуозной скрипичной литературе, особенно 19-го и начала 20-го веков. |
Elaborate passages in artificial harmonics can be found in virtuoso violin literature, especially of the 19th and early 20th centuries. |
Наиболее влиятельные дискуссии в литературе считают его авторитетным, и поэтому мы не должны выделять его как спорный, особенно в лидерах. |
The most influential discussions in the literature consider it authoritative, and so we shouldn't be singling it out as disputed, especially not in the lead. |
Термин мезотелиома впервые был использован в медицинской литературе в 1931 году; его связь с асбестом впервые была отмечена где-то в 1940-х годах. |
The term mesothelioma was first used in medical literature in 1931; its association with asbestos was first noted sometime in the 1940s. |
В литературной критике пурпурная проза - это прозаический текст, который настолько экстравагантен, витиеват или цветист, что нарушает поток и привлекает к себе чрезмерное внимание. |
In literary criticism, purple prose is prose text that is so extravagant, ornate, or flowery as to break the flow and draw excessive attention to itself. |
В художественной литературе в готическом романе ужасов Брэма Стокера Дракула 1897 года и его многочисленных позднейших экранизациях фигурировал кровопийца-паразит. |
In fiction, Bram Stoker's 1897 Gothic horror novel Dracula and its many later adaptations featured a blood-drinking parasite. |
Другой пример в английской литературе можно найти в книге Уильяма Шекспира Генрих V. |
Another example in English literature is found in Henry V by William Shakespeare. |
Без источника, который мог бы сказать, что эта книга является частью более широкой, глобальной перспективы в литературе на лесбийскую тематику, она как бы висит там. |
Without a source to say this book is part of a larger, global perspective in lesbian-themed literature, it's kind of hanging there. |
Полуфантастика-это художественная литература, реализующая большую часть небылицы, например вымышленное описание, основанное на реальной истории. |
Semi-fiction is fiction implementing a great deal of nonfiction, e.g. a fictional description based on a true story. |
Эти книги-сверхъестественные бестиарии, сборники призраков, духов, привидений и монстров, многие из которых Торияма основаны на литературе, фольклоре, других произведениях искусства. |
These books are supernatural bestiaries, collections of ghosts, spirits, spooks, and monsters, many of which Toriyama based on literature, folklore, other artwork. |
Психологи утверждают, что с возрастом время идет быстрее, но литература, посвященная этому возрастному восприятию времени, остается противоречивой. |
Psychologists assert that time seems to go faster with age, but the literature on this age-related perception of time remains controversial. |
Путешествие во времени было сюжетным приемом в художественной литературе с 19 века. |
Time travel has been a plot device in fiction since the 19th century. |
Лесбиянки, изображенные в литературе, были относительно редки в 1950-х годах. |
Lesbians depicted in literature were relatively rare in the 1950s. |
По этой причине любая литература или настроения против больных людей, получающих марихуану, - это вся пропаганда, которая предназначена для того, чтобы увести людей от истины. |
For that reason any literature or sentiments against sick people getting Cannabis is all propaganda that is meant to misguide people from the truth. |
Хотя его образование было далеко не полным, Сарджент вырос высокообразованным и космополитичным молодым человеком, достигшим совершенства в искусстве, музыке и литературе. |
Although his education was far from complete, Sargent grew up to be a highly literate and cosmopolitan young man, accomplished in art, music, and literature. |
Часто в художественной литературе и кинофильмах человек может быть изображен висящим на металлических наручниках или наручниках. |
Often in fiction and movies a person may be pictured hanging from metal cuffs or handcuffs. |
В 1921 году он был избран первым президентом Международного литературного клуба Пен, а в 1929 году был награжден орденом За заслуги. |
In 1921 he was elected as the first president of the PEN International literary club and was appointed to the Order of Merit in 1929. |
В литературе стиль письма - это способ выражения мысли на языке, характерном для отдельного человека, периода, школы или нации. |
In literature, writing style is the manner of expressing thought in language characteristic of an individual, period, school, or nation. |
Эзотерические идеи тем временем также оказывали влияние на массовую культуру, появляясь в искусстве, литературе, кино и музыке. |
He experimented with various plastics before settling on plastic mailing tubes. |
Некоторые из них восходят к более ранней персидской, индийской и арабской литературе, в то время как другие были оригинальны для тысячи и одной ночи. |
The risk of using the drug in breastfeeding women clearly outweighs any possible benefit from breastfeeding. |
Цикады были использованы в качестве пищи и появились в литературе из Илиады в Древней Греции. |
Cicadas have been used as food, and have appeared in literature from the Iliad in Ancient Greece. |
Литература диаспоры изображает тяготы этих мигрантов, таких как Хафид Буазза в Паравионе. |
Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion. |
В современной литературе бразильский писатель Леонид Р. Бозио выражает аутофагию как экзистенциальный вопрос. |
In contemporary literature, the Brazilian writer Leonid R. Bózio expresses autophagy as an existential question. |
В литературе друиды произносят заклинания и превращают людей в животных или камни, или проклинают урожай людей, чтобы он был уничтожен. |
In the literature the druids cast spells and turn people into animals or stones, or curse peoples' crops to be blighted. |
С 2014 года она преподает литературные мастер-классы в центре писателей в Бетесде, штат Мэриленд. |
As of 2014, she teaches writing workshops at the Writers Center in Bethesda, MD. |
В 2003 году Гатисс получил почетную докторскую степень по литературе в Университете Хаддерсфилда. |
Gatiss was awarded an honorary doctorate of letters by the University of Huddersfield in 2003. |
В Мидрашской литературе паррезия фигурирует как условие передачи Торы. |
Parrhesia appears in Midrashic literature as a condition for the transmission of Torah. |
Первая литература была написана на иврите или арамейском языке и редко на греческом; вторая - на греческом языке. |
The former literature was written in Hebrew or Aramaic, and seldom in Greek; the latter in Greek. |
Разделение на три части, отраженное в аббревиатуре Танах, хорошо засвидетельствовано в литературе раввинского периода. |
The three-part division reflected in the acronym ’Tanakh’ is well attested in the literature of the Rabbinic period. |
Подобные изображения Шивы, Ганеши и ганасов встречаются в литературе, архитектурном орнаменте, иконографии и т. д. |
Such depictions of Shiva, Ganesha and the ganas are evident in literature, architectural ornamentation and iconography, etc. |
Литературные школы ликбеза не создавались на местах по приказу партийных элит—напротив, они в значительной степени опирались на массовый спрос. |
Likbez literary schools were not established locally by order of Party elites—instead, they relied heavily on grassroots demand. |
Роман был хорошо принят читателями и литературными критиками, а в 2012 году был удостоен литературной премии Вильгельма Раабе. |
The novel was well received by readers and literature critics alike and in 2012 was awarded the Wilhelm Raabe Literature Prize. |
Латинская литература часто упоминает проституток. |
Latin literature makes frequent reference to prostitutes. |
Это была литература с улицы граб, которую больше всего читала публика в эпоху Просвещения. |
It was Grub Street literature that was most read by the public during the Enlightenment. |
Немецкое изобразительное искусство, музыка и литература находились под сильным влиянием немецкого экспрессионизма в начале Веймарской республики. |
German visual art, music, and literature were all strongly influenced by German Expressionism at the start of the Weimar Republic. |
За эти усилия Солженицын был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1970 году и выслан из Советского Союза в 1974 году. |
For these efforts, Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize in Literature in 1970 and was exiled from the Soviet Union in 1974. |
Торговля женщинами для секс-бизнеса нашла упоминание в литературе на идише. |
Immunizations are recommended after kidney removal but prior to transplantation. |
Эта ассоциация широко распространена в средневековом фольклоре, литературе и иконографии. |
The association is common in medieval folklore, literature, and iconography. |
Жан-Поль Сартр, марксистский экзистенциалист и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе, описал этот процесс следующим образом . |
Jean-Paul Sartre, a Marxist existentialist philosopher and writer who won the Nobel Prize for Literature, described the trial as . |
Основными изучаемыми дисциплинами являются история, литература, философия и теология. |
The key disciplines studied are history, literature, philosophy, and theology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каталог беллетристической литературы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каталог беллетристической литературы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каталог, беллетристической, литературы . Также, к фразе «каталог беллетристической литературы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.