Качество школьного образования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Качество школьного образования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quality schooling
Translate
качество школьного образования -

- качество [имя существительное]

имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort



Кроме того, те же самые данные показали, что соотношение школьного и домашнего образования увеличилось .25 в 1771-1773 годах до 1,68 в 1787-1804 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the same data showed that the ratio of school education versus home education rose from .25 in 1771–1773 to 1.68 in 1787–1804.

Будучи избранным членом школьного совета Вулверхэмптона, Джонс был горячим сторонником образования для всех, ключевой цели правительства'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elected as a member of the Wolverhampton School Board, Jones was a fervent advocate of education for all, a key objective of the Government'

Существует система образования, которая диктует 9 лет обязательного школьного обучения для каждого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An education system which dictates 9 years of compulsory schooling for every child is in place.

Наша цветная молодёжь платит огромную цену, посыл школьного образования — они должны быть под контролем, они должны оставить свою самобытность дома, ради того чтобы добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our youth of color pay a profound price when their schooling sends them the message that they must be controlled, that they must leave their identities at home in order to be successful.

Министерство образования несет ответственность за обеспечение обязательного школьного обучения и обладает компетенцией в общих вопросах обучения применительно к частным и приходским школам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education has responsibility for ensuring compulsory school attendance and competence in general educational issues with respect to private and denominational schools.

В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.

Уоррен поддержал интеграцию мексиканско-американских студентов в систему школьного образования Калифорнии после дела Мендес против Вестминстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren had supported the integration of Mexican-American students in California school systems following Mendez v. Westminster.

Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised.

Согласно исследованию мот за 2008 год, одним из наиболее важных факторов, побуждающих детей к вредному труду, является отсутствие доступности и качества школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2008 study by ILO, among the most important factors driving children to harmful labour is the lack of availability and quality of schooling.

Однако прогресс по всей стране был неравномерным, и в ряде горных и сельских провинций показатели завершения школьного образования по-прежнему ниже, чем в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress had, however, been uneven across the country and school completion rates remained lower in certain upland and rural provinces than in urban areas.

Существует система образования, которая диктует 9 лет обязательного школьного обучения для каждого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An education system which dictates 9 years of compulsory schooling for every child is in place.

Он разработал методы школьного образования, которые будут использоваться в московских школах на протяжении всего XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He elaborated methods of school education, which would be used in Muscovite schools throughout the 18th century.

Мы здесь для того, чтобы решить проблемы системы школьного образования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we here to address the failings of the schooling system?

К преподаванию на всех уровнях школьного образования допускаются лишь лица с университетским дипломом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching at all school levels is subject to the possession of a university degree.

После выборов он был назначен министром школьного образования, раннего детства и молодежи во втором Министерстве Гилларда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the election he was appointed Minister for School Education, Early Childhood and Youth in the Second Gillard Ministry.

С 1978 года программа танцевального образования была добавлена в сферу школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1978, the dancing education program was added to the school education scope.

В мире сегодня насчитывается 120 млн. детей школьного возраста, которые лишены права на образование и могут пострадать от потери самоуважения и других психологических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, 120 million school-age children are deprived of their right to education, and who may suffer loss of self-esteem among other psychological problems.

В 2009 году в Финляндии началось развитие школьного питания и диетического образования для учителей, а также педагогического образования для работников школьного общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Finland began developing school meal and nutrition education for teachers, and pedagogical education for school catering personnel.

В 1970-х годах этот термин был применен к богатым либеральным сторонникам открытого жилья и принудительного школьного автобуса, которые не использовали государственное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, the term was applied to wealthy liberal supporters of open-housing and forced school busing who didn't make use of public schooling.

Наряду с развитой системой школьного образования государство также обеспечивает бесплатное университетское образование, социальное обеспечение и всеобщую систему здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside a developed school educational system, the state also provides free university education, social security, and a universal health care system.

Однако в 2010 году ПРООН заменила показатель грамотности взрослого населения средним уровнем школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, however, the UNDP replaced the adult literacy measure with mean years of schooling.

В Финляндии - лучшие в мире системы школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland is the best place in the world to see school systems.

Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country.

Американская система школьного образования отличается от систем других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American system of school education differs from the systems in other countries.

Доля лиц школьного возраста, получающих домашнее образование, возросла с 1,7 процента в 1999 году до 2,9 процента в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of the school-age population that was homeschooled increased from 1.7 percent in 1999 to 2.9 percent in 2007.

Шесть лет начального школьного образования в Сингапуре являются обязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six years of primary school education in Singapore is compulsory.

Джеймс получил среднее образование в Бостонской Латинской гимназии, где учился под руководством известного школьного учителя Джона Ловелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James received his secondary education at the Boston Latin Grammar School, where he studied under the well-known schoolmaster, John Lovell.

Она получила среднее образование в Веллингтонском женском колледже, где писала стихи и рассказы для школьного журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had her secondary education at Wellington Girls' College, where she wrote poetry and short stories for the school magazine.

3 миллиона не в системе школьного образования и 600.000, брошенных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 million are not in the school system and 600,000 are abandoned children.

В феврале 1976 года книга была изъята с полок школьной библиотеки советом по образованию свободного школьного округа Island Trees Union в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1976, the book was removed from high school library shelves by the board of education of the Island Trees Union Free School District in New York.

Навахо в основном выступали против любого вида школьного образования, но другие племена приняли эту систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navajo largely opposed schooling of any sort, but the other tribes accepted the system.

Однако в Соединенных Штатах окончание обязательного школьного образования также называется окончанием учебы, хотя оно значительно ниже уровня диплома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the United States, completing mandatory schooling is also referred to as graduating, even though it is substantially below degree level.

В Швейцарии после окончания обязательного школьного образования две трети молодых людей проходят профессиональную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland, after the end of compulsory schooling, two thirds of young people follow a vocational training.

Дети младшего школьного возраста могут получить доступ к музыкальному образованию также во внешкольных учреждениях, таких как музыкальные академии или музыкальные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elementary-school children can access music instruction also in after-school institutions such as music academies or music schools.

Вместе с тем проблема свободы религии или убеждений и школьного образования требует весьма продуманного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of religion or belief and school education, however, require very careful handling.

Но половина детей-беженцев младшего школьного возраста не получают и базового образования, равно как и три четверти детей среднего школьного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But half of the world's refugee children of primary school age get no education at all, and three-quarters of secondary school age get no education at all.

Эта школа поневоле столкнулась со всеми проблемами школьного образования в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this place, all of the problems of Japanese education are concentrated.

Существует риск того, что эти дети не добьются успехов в рамках школьного образования или перестанут ходить в школу и в конечном итоге пополнят ряды неграмотных взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children are at risk of not progressing in school systems or dropping out, eventually adding to the existing population of illiterate adults.

дифференциации предлагаемых услуг школьного обучения по качеству, вследствие чего самые бедные имеют доступ лишь к образованию низкого качества;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneven quality of the education provided, which means that the poor generally only have access to low quality education;.

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

Два последних года я провёл пытаясь разобраться в американской системе государственного школьного образования с целью улучшить или заменить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the last two years trying to deconstruct the American public school system, to either fix it or replace it.

Получение школьного, а еще лучше университетского образования, расширяет возможности включения в городскую жизнь и в трудовую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions for integration in urban life and the job market are improved by attendance at primary school, and even more so, by vocational training.

Размер ежегодной помощи США на нужды образования в Пакистане составил всего лишь 64 миллиона долларов или же 1,16 доллара на одного ребенка школьного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual US aid for education in Pakistan has amounted to just $64 million, or $1.16 per school-aged child.

Он не имел регулярного школьного образования, но до 14 лет занимался частным преподаванием тамильского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not have a regular school education but was tutored privately in Tamil language till he was 14 years of age.

У нее не было ни школьного образования, ни религиозного образования, поэтому она не умела ни читать, ни писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had neither schooling nor religious instruction, thus she could neither read or write.

Также необходимо активно вовлекать политиков и гражданских служащих в процесс развития местных структур, осуществляющих поддержку школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a need to invite politicians and civil servants to become actively involved in the development of local supportive structures for teaching in schools.

Он был особенно энергичен в продвижении образования для девочек и проводил политику частного образования вместо государственного школьного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was particularly vigorous in promoting education for girls and pursued a policy of private education over government-run schooling.

В результате сокращения государственного финансирования произошло уменьшение как наличия, так и доступности бесплатного школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diminished public funding reduced both the availability and the accessibility of free-of-charge schooling.

Цель 3 ЦРТ не содержит ссылки на достижения учащихся и хорошее качество базового образования, но выходит за рамки школьного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MDG Goal 3 does not comprise a reference to learner achievement and good quality basic education, but goes beyond the school level.

Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts.

Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling.

Что им нужно, так это высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they need is a college education.

Lichen simplex chronicus-это отдельное клиническое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lichen simplex chronicus is a distinct clinical entity.

Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French.

В течение 7 мая JMA сообщила, что над бассейном образовались две тропические впадины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During May 7, the JMA reported that two tropical depressions had developed over the basin.

Общественная забота о чистоте воды, из которой образовался лед, начала возрастать в начале 1900-х годов с появлением микробной теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public concern for the purity of water, from which ice was formed, began to increase in the early 1900s with the rise of germ theory.

WSCF был образован на встрече студенческих лидеров из десяти североамериканских и европейских стран в 1895 году в замке Вадстена, Швеция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WSCF was formed at a meeting of student leaders from ten North American and European countries in 1895 at Vadstena Castle, Sweden.

Это стало главной темой обсуждения в 2004 году, когда шеф-повар Джейми Оливер возглавил кампанию по улучшению качества школьного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became a major topic of debate in 2004, when chef Jamie Oliver spearheaded a campaign to improve the quality of school meals.

Австрия образовала регулярные провинции Норик и Раэция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria formed the regular provinces of Noricum and Raetia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «качество школьного образования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «качество школьного образования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: качество, школьного, образования . Также, к фразе «качество школьного образования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information