Кладу трубку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кладу трубку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I hang up
Translate
кладу трубку -

- клад

treasure trove

- трубка [имя существительное]

имя существительное: tube, snorkel, mobile phone, cellphone, cellular phone, tobacco pipe, shank



И у нее, вероятно, есть друзья-мужчины, охотящиеся на крупную дичь в разных уголках планеты, у которых она могла раздобыть эту трубку... Полный бред!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's probably got friends - men - who've been big-game hunters in odd parts of the globe. She might have got hold of some queer native stuff that way. What balderdash it all sounds, though!

Соедини меня с Дэвидом, - сказал я, и через минуту Маккалистер протянул мне телефонную трубку. - Привет, Дэвид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get David on the phone for me. A moment later, he handed me the telephone. Hello, David.

В результате получается структура, похожая на рукав или трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a sleeve or tube like structure.

Помни, не бери трубку до 7:00, пока не наступит моя смена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remember, you're not to answer your phone until after 7:00 when I'm on the tap.

Они используют трубку для извлечения семян с помощью маленького пинцета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use this scope to remove seeds using a little tweezer.

Джек снял трубку телефона и набрал номер полицейского управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack picked up his phone and called police headquarters.

Твой агент только что звонила мне, потому что ты не берешь трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your agent just called me because you weren't answering your phone.

Хотя трубку не взяли, но там используют вторую линию в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it's been switched off, but I can confirm that it's using line 2 at the moment.

Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler.

Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler.

Она попрощалась и повесила трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just said good-bye and hung up the phone.

Подняв трубку, она заказала междугородный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifting the receiver she asked for Trunk Enquiry.

Папаша Руо, вернувшись с похорон, закурил, как ни в чем не бывало, трубку. Оме в глубине души нашел, что это неприлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Rouault on his way back began quietly smoking a pipe, which Homais in his innermost conscience thought not quite the thing.

Боюсь, сейчас это невозможно, - сказала она в трубку, и в ее голосе зазвучали высокомерные нотки. - Мистер Фортескью занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay'm afraid it's impossible just now, she said in haughty accents. Mr Fortescue is in conference.

Вы знаете, как много известных личностей курило трубку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know who else famously smoked a pipe?

Теперь, когда вы видите красный цвет, не берите трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when you see the edge go red, don't even pick up.

Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up.

Сняв телефонную трубку, я позвонил Хосе -старшему официанту Рио-клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up the phone and called Jose, the headwaiter down at the Rio Club.

Придётся усовершенствовать трубку ECL82 от моего граммофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to modify the ECL 82 tube from my phonograph.

Генри... - Билл задумчиво пососал трубку. - Я все думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry . . . He sucked meditatively at his pipe for some time before he went on.

Она злорадно засмеялась и, потушив сигарету о масленку, взялась за телефонную трубку, чтобы обзвонить всех своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed disagreeably, squashing her cigarette in the butter, and went to the telephone to ring up all her friends.

Ей просто выдернули трубку и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a ventilator tube that they just...

Но Купер уже положил трубку. — Однажды я прибью этого сукина сына, — поклялся Рейнольдс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper had hung up. One day I'll kill the son of a bitch, Reynolds swore.

Хорес прижал трубку к уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace held the receiver to his ear.

Мистер Сквод, весь перекосившись, бросается выполнять приказ, а кавалерист, докурив трубку, кладет се на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Squod tacks out, all on one side, to execute the word of command; and the trooper, having smoked his pipe, lays it by.

Спасибо, Гурьян, - сказал Стрельников, подняв трубку и дунув в нее несколько раз. - Пришлите, голубчик, какого-нибудь провожатого товарищу Живаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Guryan, said Strelnikov, picking up the receiver and blowing into it several times. Send someone to accompany Comrade Zhivago, my dear boy.

Некоторых он так злил, что они бросали трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some got so angry, they hung up.

К несчастью, подошла ее мать, пришлось повесить трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only trouble was, her mother answered the phone, so I had to hang up.

Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что-то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the staff officer standing in front pointed out something to the general, who looked through his field glass.

Майкл прикрыл рукой трубку и обернулся к Джулии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand over the receiver and turned to Julia.

Когда мы вернулись, он взял трубку, а я снова растянулся на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back to the couch and stretched out as he picked up the phone.

Я просто говорю если парень мне не звонит, я хочу оставить за собой право звонить ему каждые 15 минут, пока он не поднимет трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all I'm saying if a guy doesn't call me, I would like to reserve the right to call him at 15-minute intervals until he picks up.

Я помещу трубку тебе в горло, нужно откачать кровь, пока ты не захлебнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm gonna put a tube down your throat To suction all the blood out so you don't drown.

Пожалуйста, Ларри, не клади трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, DON'T RING OFF, LARRY, PLEASE DON'T RING OFF.

В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau.

Сложив тюки вдоль стены, он вышел в сени, сел там и закурил трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laying the bags along the wall, he went out into the outer room, sat down there and lighted his pipe.

Если поймешь, что да, нужно вешать трубку, потому что это означает, что полиция рассказала ему и телефон, вероятно, прослушивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think he does, you gotta hang up the phone, 'cause that means the police have told him, and the phone's probably tapped.

И потом раздался щелчок, как-будто повесили трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there was a little click as they hung up the receiver.

Я поблагодарил его, опустил трубку и взглянул на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thanked him and put down the phone. I glanced over at the bed.

Г оворит капитан Рошер, и я старший по званию,- произнес в трубку офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the receiver. This is Captain Rocher. I am ranking officer here.

Вот почему она продолжила звонить и вешать трубку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why she kept calling and hanging up...

Мы убедим Хелен взять трубку утром в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get Helen to pick up one morning.

Снял пиджак, засучил рукава, достал с полки клей в банке, аккуратно скатанный в трубку кусок обоев и ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled off his jacket, rolled up his sleeves and took down from a shelf a pot of glue, a length of wallpaper neatly rolled into a tube, and a pair of scissors.

Зазвонил телефон, я взял трубку, потом протянул ее Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang. I picked it up, then held it out to Jennie.

В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive.

В клетку вставляется стеклянная микрокапиллярная трубка, и все, что клетка выделяет в трубку, наблюдается через микроскоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glass micro-capillary tube is inserted into the cell and whatever the cell exudes into the tube is observed through a microscope.

Питер непринужденно беседует сам с собой, думая, что это странное обстоятельство-шутка, но в конце концов в шоке вешает трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter has a casual conversation with himself thinking the strange circumstance is a joke, but eventually hangs up the phone in shock.

Пайп-крик был назван так в 1852 году, когда поселенец-первопроходец потерял там свою трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipe Creek was so named in 1852 when a pioneer settler lost his tobacco pipe there.

Жители Иллинойса подарили Маркетту такую трубку, чтобы он мог безопасно путешествовать по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illinois people gave Marquette such a pipe as a gift to ensure his safe travel through the interior of the land.

Картина маслом на холсте изображает Парижского мальчика, держащего трубку в левой руке и носящего гирлянду или венок из цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil on canvas painting depicts a Parisian boy holding a pipe in his left hand and wearing a garland or wreath of flowers.

Большинство рук-левые, что говорит о том, что художники держали распылительную трубку правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the hands are left hands, which suggests that painters held the spraying pipe with their right hand.

Сердце тарантула представляет собой длинную тонкую трубку, расположенную вдоль верхней части опистосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tarantula’s heart is a long, slender tube located along the top of the opisthosoma.

Если ребенок находится без сознания, дают глюкозу внутривенно или через назогастральную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the child is unconscious, give glucose by intravenous or nasogastric tube.

Жидкости также могут подаваться через назогастральную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluids may also be given by a nasogastric tube.

Газы продуктов сгорания нагревают излучающую трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combustion product gases heat the emitter tube.

Некоторые лампы имеют изогнутую в круг трубку, которая используется для настольных ламп или других мест, где требуется более компактный источник света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lamps have the tube bent into a circle, used for table lamps or other places where a more compact light source is desired.

Градиент сахара от источника к раковине вызывает поток давления через сетчатую трубку к раковине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gradient of sugar from source to sink causes pressure flow through the sieve tube toward the sink.

Верхняя трубка соединяет головную трубку с подседельной трубкой вверху, а нижняя трубка соединяет головную трубку с нижним кронштейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top tube connects the head tube to the seat tube at the top, and the down tube connects the head tube to the bottom bracket.

К 1980-м годам методы сварки алюминия были усовершенствованы до такой степени, что вместо стали можно было безопасно использовать алюминиевую трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1980s aluminum welding techniques had improved to the point that aluminum tube could safely be used in place of steel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кладу трубку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кладу трубку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кладу, трубку . Также, к фразе «кладу трубку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information